Pués eso, que estoy interesado en la traducción del la expansión del 51st state, por si alguien se pone manos a la obra
Gracias
Cita de: Calvorota en 21 de Enero de 2013, 20:27:26
Pués eso, que estoy interesado en la traducción del la expansión del 51st state, por si alguien se pone manos a la obra
Gracias
Me sumo a la petición
+1
En la BGG veo que un user de allí, llamado KHARN se curró unas estupendas traducciones maquetadas y todo para los anteriores juegos, no sé si será usuario de la BSK y ve este hilo, pero imagino que igual se le puede contactar de alguna forma, no piloto mucho BGG pero algún tipo de 'mensajes privados' tendrán, vamos digo yo, y como ya pilota el tema de lo que es 51st State y The New Era, pues quizá tenga a bien completar la trilogía. Todo es ponerse.
Con lo que sea, pues ya avisais. ;D Gracias.
+ 10
Salud :) s
manolovila
Me he puesto en contacto con él. Y es muy majo. Aquí os dejo el comunicado
Subject: Re:hola me gustaría pedirte un favor...
pgclisto wrote:
Tengo tus dos traducciones del 51 st state y el new era, gracias a tí puedo disfrutar de los juegos por tu traducción, vas a traducir el último (winter)? hay un foro que está encantado con tus traducciones te pongo el link.
un abrazo.
http://www.labsk.net/index.php?topic=102298.0
--------------------------------------------------
· Hola, Pedro;
Pues mira, soy usuario de la BGG, pero no tenía constancia de dicho hilo. Os agradezco que valoreis eso trabajos, porque si le ha sido útil a alguien, es cuando realmente siente uno el trabajo recompensado.
La verdad es que, efectivamente, tengo en mente traducir y maquetar el Winter desde que salió (de hecho el New Era lo traduje en cuestión de unas semanas tras salir el juego), pero este se me ha atragantado arrancar con él, mayormente por falta de tiempo. De todas formas, como te digo, es un trabajo que tengo en cola, así que intentaré darle un poco de ritmo al tema a la que me sea posible para completar la trilogía.
Os mantendré informados, ahora que conozco el hilo de la BSK. Un saludo y gracias por contactarme.
Muchas gracias pgclisto y evidentemente también mil gracias a KHARN, tu trabajo me permitió descubrir y disfrutar un excelente juego
Hola a tod@s ;D
Con lo de las traducciones ¿a que os referís? ¿A los reglamentos o a una tradumaquetación? Si es lo segundo, ¿aparece en algún hilo en concreto? Lo he buscado pero no he visto nada...
Al reglamento, ya que el juego es independiente del idioma.
Cierto, con el reglamento y un par de aclaraciones, pues ya va todo rodado. Ahora a esperar al sr. KHARN que se ponga manos a la obra y nos brinde otro gran proyecto.
Saludos!!
Hoy la he probado junto con el new era y me ha gustado mucho mucho. Equilibra el juego y quita el factor azar que había en que te tocaran o no las cartas instantáneas. Todo un acierto.
Las reglas son muy muy sencillas aunque lo del polaco este con los reglamentos es como de coña
Vaya, interesante propuesta... hasta donde yo había escuchado y leído, prácticamente todo el mundo opinaba en dejar el The New Era él solito, que según decían era la versión 2.0 del 51st State y usar el binomio 51st State + Winter para corregir/complementar las caréncias del primero.
Yo sólo he jugado un par de partidas al The New Era, y la verdad que muy buen sabor de boca, tanto que por Navidad me autoregalé la trilogía. ::) :P
Umm no sé qué decirte. La interacción del New era me gusta mucho.
Evidentemente el Winter corregirá el hecho de que en el 51st podías estarte toda la partida sin oler un líder y perdías muchas posibilidades.
Son dos grandes juegos que puedes combinar de la manera que más te guste.
Jo... con las vueltas que le di yo a estos juegos y todavía no me he decidido a hacerme con ellos.
Yo había leído por ahí que The New Era + Winter son una combinación fantástica (de hecho, era lo que estuve pensando comprar).
¿ Sabe alguien si hay alguna novedad al respecto de la traducción de la expansión Winter del 51st State ?
Gracias
Yo tambien ando buscandola, no la encuentro por ningun lado
Es que en teoría aún no está, como ya se ha indicado, las anteriores traducciones corrieron a cargo de un usuario de la BBG llamado KHARN, que lo tiene en proyecto también y así nos lo comunicó, pero claro, esto ya depende de su disponibilidad y ganas, como mucho, lo que podemos hacer desde aquí es animarlo y agradecérselo, y quizás 'pincharle' un poco desde la BGG para darle algo de prisa y que no nos olvide. ;D Pero poco más...