(http://cf.geekdo-images.com/images/pic207777_t.jpg)
Si descubrís errores o gazapos me lo comunicáis y los arreglo. Al cambiar el tipo de letra me cambió algunos símbolos, lo he revisado y creo que los he corregido, pero lo dicho si veis algo que este mal me lo comunicais.
Aquí os dejo el Reglamento (por fin lo he acabado!!!!) de LAST NIGHT ON EARTH traducido al castellano.
Aprovecho para dar las gracias a Tonijor por pasarme el tipo de letra, y a Juaninka por revisar mi traducción a la búsqueda de posibles errores.
Espero que os guste, y le deis mucho uso que me ha llevado hacerlo un montón de tiempo ;)
Ficha en Bgg
http://boardgamegeek.com/boardgame/29368/last-night-on-earth-the-zombie-game
Descarga del reglamento:
Reglamento en Castellano de Last Night On Earth (https://app.box.com/s/l2hx8n4lnsy604951eqoatmo6nn9bawu) (Actualizado con la corrección de ultimas erratillas a 18-12-2014).
---------Otros recursos-----------
Añado Links a los Escenarios Traducidos, según traduzca más los voy colgando aqui tambien:
Escenario Web Oficial: ¡Tenemos que volver! (http://www.labsk.net/index.php?topic=13310.0)
Escenario Web Oficial: La Vispera de Todos los Santos (http://www.labsk.net/index.php?topic=13401.0)
Libro de Escenarios (traducidos):
http://www.labsk.net/index.php?topic=100902.0
(incluye oficinales, exclusivos, web, saga romero y otros)
Traducción de la expansión Growing Hunger, aquí (http://www.labsk.net/index.php?topic=23523.0).
Un saludo.
Gracias a ti, porque te ha quedado de lujo.
un abrazo...
Te doy las gracias yo tambien, ya que estaba esperando esta traducción (ahora me queda esperar al juego, a ver si para navidades me lo trae un amiguete de EEUU).
Pero creo que hay una errata en el apartado de
JUGADORES, donde dice "Consultar la siguiente tabla", y sí, consulto la tabla pero en las 5 filas que tiene pone lo mismo:
3 Jugadores | 1 Jugador Zombie. 2 Jugadores Héroe con dos héroes cada uno |
De momento no he leído más, si encuentro algún error mas informo de ello!
Saludos
Me espero a la corrección para imprimirlo.
EDITO:
Finalmente me lo he bajado e impreso, queda de lujo, te rogaría que cuando corrijas pongas también esa página suelta para no volver a bajar todo.
gracias...
Hola tonijor ¿Estás ahí? Tengo un pequeño problema con la bajada de las reglas. ¿Me puedes echar una mano? Me dice que me falta un volumen para la extracción del documento y que inserte el disco ¿? ¿Sabes algo? gracias
Cita de: K.O. en 19 de Noviembre de 2007, 12:50:16
Hola tonijor ¿Estás ahí? Tengo un pequeño problema con la bajada de las reglas. ¿Me puedes echar una mano? Me dice que me falta un volumen para la extracción del documento y que inserte el disco ¿? ¿Sabes algo? gracias
Primero, asegurate de que has bajado los 7 archivos y están todos juntos, después de eso en el que está numerado como 1 es donde debes dar a descomprimir y ya se ensambla él solito.
Muchas gracias tonijor. Ya lo tengo. Es que no estoy muy puesto.
Gran trabajo fer78. Me has tenido esperando con impaciencia como un adolescente para ver a su grupo favorito en directo. Te doy las gracias. Perdón, te doy mil gracias.
Hola, ya sabia yo que algo se me colaria....
Ahora estoy en la Uni, pero cuando llegue a casa lo corrijo, debí hacer copiar-pegar mal desde la traducción que hice en Word al maquetarlo. Esta tarde-noche lo corrijo, cambiare el enlace por el bueno y subiré además la pagina corregida aparte para los que ya se lo han descargado he imprimido, que no tengan que descargarselo de nuevo entero.
Un saludo y si veis mas decidmelo!!! Gracias.
Queda corregido. He editado el primer post.
Disculpad las molestias.
Un saludo
Una cosa: este manual tiene tamaño de dinA4, o de cuartilla?? Lo digo por si tengo que imprimir dos páginas en un folio o a página por folio??
Un saludo y gracias
El reglamento original viene cada hoja en un A-4, yo me lo he imprimido a dos caras y he recortado el sobrante blanco de los bordes, y la verdad ha quedado muy chulo.
No pide nada, acabo de comprobarlo. ¿Descargas los 7 archivos?. A nadie mas le a pasado y yo acabo de descargarlos y comprobar que no pide nada.
Un saludo.
Antes que nada gracias Fer78 por traducir este juego (que acabo de pedir a Nosolorol).
Yo tambien tengo problemas al descompactar los ficheros con el Winrar.
A pesar de cambiar de version y de ordenador sigo sin poder descompactar los archivos.
Alguien que lo haya logrado me podria dar alguna pista?
Que version del winrar utiliza?
Pongo todos en el mismo directorio y recibo el mensaje de posible archivo corrupto, en el caso de no conseguirlo podriamos buscar alternativas, por ejemplo colgarlo sin compactar que no creo que tenga mucha diferencia al ser un PDF.
Repito muchas gracias por tu esfuerzo que espero de una manera u otra poder disfrutar y si alguna vez se tercia poder hacer una partida en vivo.
Lo estoy subiendo completo a Megaupload, son mas de 50 megas, en cuanto este os cuelgo el enlace
Gracias Vicyr, yo estaba comprimiendolo en .zip en lugar de en .rar a ver si asi podian, pero es raro a nadie mas le ha dado problemas.
Pero vamos si lo subes sin comprimir a Megaupload, pues mejor, asi me ahorro subirlo yo ;) :D.
A mi aun no me ha llegado el juego, espero que no tarde mucho. Y lo de esa partida en vivo y en directo pues ya coincidiremos algun dia.... ;)
Un saludo a todos, espero que os guste como quedo (cuando podais verlo...).
Aqui lo teneis:
http://www.megaupload.com/es/?d=99UJZ0E5 (http://www.megaupload.com/es/?d=99UJZ0E5)
Hola, Edito el primero y añado el link de vicyr, para que se a más facil de localizar. Muchas gracias.
oye Fer, también has comprado el juego en Nosolorol?
No, lo he pedido en Dracotienda que tenia un pedido por completar y me han dicho que a finales de este més lo reciben y me lo mandan. ¿Sabes si hay diferencia de precio? ¿Cuanto cuesta en nosolorol?
Vale .
Ahora ya esta bajado.
Ha quedado de lujo cuando haga una partida os explico com ha ido.
Una preguntita...las cartas de este juego tienen mucho texto? mi ingles es nulo y mi pregunta es la siguiente, necesitaria la traduccion de estas para poder jugar sin problemas?
Gracias
Pues el texto es importante, la verdad... ya no solo por las reglas, que lo es y mucho, tienes que controlar bien y leerte TODO El texto, sino también por el regusto que le dan al juego.
Saludos!
Y el traducto de las reglas(Molan como te han quedado) tiene pensado una traduccion de las cartas?
gracias
Cita de: Titoaur en 23 de Noviembre de 2007, 16:57:15
Y el traducto de las reglas(Molan como te han quedado) tiene pensado una traduccion de las cartas?
gracias
mmmm buena pregunta.... Lo he pensado, pero de momento no, al menos hasta que me llegue, lo juegue, y vea como nos apañamos en mi grupo. Aunque seguro que con el tiempo lo hago, la traducción seguro, maquetarlo ya... eso se me va a dar peor, porque no tengo de donde sacar las imagenes de las cartas para remaquetarlas en castellano como hice con el manual... y aún estoy a años luz de hacer re-maquetaciones como la que hizo Brackder de las del TS...
yo la verdad creo que con el texto traducido sobra y que despues cada uno lo imprima en papel adhesivo.
gracias
Yo me presto a traducir las cartas, si alguien se anima a maquetar el fondo como el original, para así solo tener que pegar la caja de texto sobre la original.
Salu2
Cita de: devas en 25 de Diciembre de 2007, 18:04:13
Yo me presto a traducir las cartas, si alguien se anima a maquetar el fondo como el original, para así solo tener que pegar la caja de texto sobre la original.
Salu2
¿de donde me puedo bajar las imagenes de las cartas para intentar maquetarlas?
Yo puedo escanear una o dos, dado que lo unico que interesa maquetar es el fondo y la fuente de letra de la caja de texto, despues solamente seria hacer pegatinas de los textos unicamente.
Salu2
Creo que no haria falta ni siquiera maquetar, con una caja de texto de tamaño apropiado en papel de pegatina sobraria no?
Cita de: Titoaur en 27 de Diciembre de 2007, 17:32:08
Creo que no haria falta ni siquiera maquetar, con una caja de texto de tamaño apropiado en papel de pegatina sobraria no?
Asi lo he hecho con otros juegos, para luego imprimirlo en papel adhesivo y listo.
Me pongo a traducirlas y a maquetarlas.
Ya os iré diciendo algo.
Que buenas noticias, cartas traducidas!! :D. ¿He entendido que tambien las vas a maquetar?.
Un saludo.
Cita de: Fer78 en 27 de Diciembre de 2007, 18:05:22
Que buenas noticias, cartas traducidas!! :D. ¿He entendido que tambien las vas a maquetar?.
Un saludo.
Bueno, para que sea imprimir y pegar o poner en una funda del mismo tamaño que la caja del texto de la carta
Buenas!
Fer78, he colgado tu reglamento en este enlace:
www.clancdh.com/LNOE/reglamento_LNOE.zip
Es un hosting privado mio y va bastante bien ya que se puede descargar directamente. Si no te parece bien, lo quito.
PD: Si quieres ponlo en el primer post como enlace de descarga, ya que lo voy a mantener ahí muuucho tiempo :)
Cita de: TonyManhatan en 27 de Diciembre de 2007, 17:56:45
Cita de: Titoaur en 27 de Diciembre de 2007, 17:32:08
Creo que no haria falta ni siquiera maquetar, con una caja de texto de tamaño apropiado en papel de pegatina sobraria no?
Asi lo he hecho con otros juegos, para luego imprimirlo en papel adhesivo y listo.
Me pongo a traducirlas y a maquetarlas.
Ya os iré diciendo algo.
Pues de lujo compadre porque ayer mismo por la tarde me pille el juego aqui en Sevilla
Si no es mucho pedir... ¿podríais subir o mandarme en privado las reglas en word o pdf sin imaégnes y tal?
Quiero imprimirmelas en B/N y ahorrar tinta.
Gracias.
Buenas!!!...Llevo tiempo asomándome a este post a ver si la gente más mañosa ;D se anima y traduce las cartas del juego. Se que es un curro enorme, pero he visto que la gente se animaba a hacerlo. ¿Que tal vais?...Estoy esperando impaciente a que este la traducción del juego para pillármelo, me llama mucho la atención....Lo cierto es que esperaba que alguna compañía española se animase a traerlo a españa, este parecía un juego con bastantes posibilidades, pero veo que ninguna se esta animando. Bueno chicos, os mando ánimos a los que estais currando un mazo para que otros miembros de la comunidad menos "mañosos" podamos probar este juego.
Un saludo.
creo que ya estan traducidas pero en otro hilo, estaba tony manhatan a cargo. opcion BUSCAR
Cita de: vientodel78 en 30 de Enero de 2008, 20:53:06
Buenas!!!...Llevo tiempo asomándome a este post a ver si la gente más mañosa ;D se anima y traduce las cartas del juego. Se que es un curro enorme, pero he visto que la gente se animaba a hacerlo. ¿Que tal vais?...Estoy esperando impaciente a que este la traducción del juego para pillármelo, me llama mucho la atención....Lo cierto es que esperaba que alguna compañía española se animase a traerlo a españa, este parecía un juego con bastantes posibilidades, pero veo que ninguna se esta animando. Bueno chicos, os mando ánimos a los que estais currando un mazo para que otros miembros de la comunidad menos "mañosos" podamos probar este juego.
Un saludo.
Aqui tienes todo:
http://www.labsk.net/index.php?topic=15000.0 (http://www.labsk.net/index.php?topic=15000.0)
Cita de: Asuryan en 27 de Diciembre de 2007, 18:25:05
Buenas!
Fer78, he colgado tu reglamento en este enlace:
www.clancdh.com/LNOE/reglamento_LNOE.zip
Es un hosting privado mio y va bastante bien ya que se puede descargar directamente. Si no te parece bien, lo quito.
PD: Si quieres ponlo en el primer post como enlace de descarga, ya que lo voy a mantener ahí muuucho tiempo :)
Vaya, no habia visto estos mesajes. Me parece perfecto, muchas gracias. Ahora mismo lo añado al primer post.
Un saludo.
Pues escribo porque he leido que el reglamento tenía erratas y que iban a sacar una nueva version. Ya se ha corregido, o aun no se ha hecho.
Otra cosa. Estoy muy interesado en este juego pero no quiero comprarmelo en ingles para que despues lo saquen es castellano. Sería posible que alguien que lo posea haga un escaneo de buena calidad de los tableros y piezas. Es que asi me quito el mono hasta que decidan sacarlo... si lo sacan. Sería posible.
Gracias
Cita de: Alpino en 24 de Junio de 2009, 03:00:48
Pues escribo porque he leido que el reglamento tenía erratas y que iban a sacar una nueva version. Ya se ha corregido, o aun no se ha hecho.
Otra cosa. Estoy muy interesado en este juego pero no quiero comprarmelo en ingles para que despues lo saquen es castellano. Sería posible que alguien que lo posea haga un escaneo de buena calidad de los tableros y piezas. Es que asi me quito el mono hasta que decidan sacarlo... si lo sacan. Sería posible.
Gracias
Erratas graves no tenia ninguna, simplemente "cacé" algunas faltas de ortografia y alguna letra desaparecida.
De todas formas ya lo he corregido, estoy probando a ver si consigo disminuir el tamaño del archivo para que sea más manejable, dentro de poco lo subo.
No cuentes con que salga en castellano (nunca). Por aqui en la BSK puedes encontrar tambien las cartas y los componentes traducidos.
Un saludo.
He encontrados dos fallos (no son graves, pero por si quieres corregirlos):
En la paagina 3 pones:
2 jugadores 1 jugador zombie
1 jugadores Heroe con cuatro Heroes (esto deberia de ser 1 jugador no jugadores ya que solo es uno).
El otro fallo es en la pagina 15:
En la penultima linea de abajo pone Billy LORGA "Proteger" (supongo que sera logra).
Si vas a cambiar estos fallos me comentas y espero a imprimirlo, sino lo imprimo ya.
Gracias por esta traduccion y un saludo :)
Que gran aporte este Hilo. Ahora explicar las reglas será un poquito mas fácil. Y lo de los escenarios web está cojonudo
A jugar se ha dicho :)
+1 Fer78
Cita de: thorhispano en 24 de Mayo de 2011, 18:44:09
He encontrados dos fallos (no son graves, pero por si quieres corregirlos):
En la paagina 3 pones:
2 jugadores 1 jugador zombie
1 jugadores Heroe con cuatro Heroes (esto deberia de ser 1 jugador no jugadores ya que solo es uno).
El otro fallo es en la pagina 15:
En la penultima linea de abajo pone Billy LORGA "Proteger" (supongo que sera logra).
Si vas a cambiar estos fallos me comentas y espero a imprimirlo, sino lo imprimo ya.
Gracias por esta traduccion y un saludo :)
Sime das unas semanas lo corrijo. stoy de vacaciones por Argentina y no lo podré corregir hasta que vuelva.
Saludetes!
alguien me puede pasar el reglamento maquetado o no, pero si es pdfd mejor del reglamento del juego basico?
Es que los enlaces estan rotos, y luego en otro el zip de 7 partes esta corrutto.
???
Cita de: negroscuro en 25 de Enero de 2012, 18:01:27
alguien me puede pasar el reglamento maquetado o no, pero si es pdfd mejor del reglamento del juego basico?
Es que los enlaces estan rotos, y luego en otro el zip de 7 partes esta corrutto.
???
Deseo Cumplido. No sé cuándo lo borrarán porque no soy premium de Rapidshare o si el FBI la cerrará pasado mañana, pero al menos funciona bastante bien últimamente.
https://rapidshare.com/files/651333004/Last_Night_on_Earth_Reglamento_ES.pdf (https://rapidshare.com/files/651333004/Last_Night_on_Earth_Reglamento_ES.pdf)
Por lo que veo el juego te moló el viernes pasado ;)
Pues lo acabo de mirar y ha funcionado. ??? Qué raro...
Gracias!
Buenas a todos!!;
Tengo el LNOE y algunas expansiones y ahora acabo de adquirir el Invasion From Outer Scape.
Por más que busco no encuentro las reglas para unir ambos juegos en Castellano.Sabe alguien donde las puedo encontrar??.
UN Saludo!!
Cita de: williamdracon en 15 de Febrero de 2012, 15:54:04
Buenas a todos!!;
Tengo el LNOE y algunas expansiones y ahora acabo de adquirir el Invasion From Outer Scape.
Por más que busco no encuentro las reglas para unir ambos juegos en Castellano.Sabe alguien donde las puedo encontrar??.
UN Saludo!!
me apunto a esto, tengo en mente lo mismo.. ;)
si alguien sabe algo.. muchas gracias!
saludos.
Cita de: javiermg_ en 20 de Abril de 2012, 09:28:54
me apunto a esto, tengo en mente lo mismo.. ;)
si alguien sabe algo.. muchas gracias!
saludos.
En el libro de escenarios que acabamos de hacer, viene la preparación del escenario para unir los dos juegos y las reglas del mismo-> http://www.youtube.com/watch?v=s3M-KzHpMPI (http://www.youtube.com/watch?v=s3M-KzHpMPI)
Un saludo.
Cita de: eldibujante en 21 de Enero de 2013, 03:50:54
En el libro de escenarios que acabamos de hacer, viene la preparación del escenario para unir los dos juegos y las reglas del mismo-> http://www.youtube.com/watch?v=s3M-KzHpMPI (http://www.youtube.com/watch?v=s3M-KzHpMPI)
Un saludo.
:D :D :D :D :D
eldibujante, se te escapo algo que tenias en el portapapeles que no querias poner jajajaja. ¿Vas a comprarte uno?
Cita de: ThoR en 26 de Enero de 2013, 13:05:33
:D :D :D :D :D
eldibujante, se te escapo algo que tenias en el portapapeles que no querias poner jajajaja. ¿Vas a comprarte uno?
Madre mía, vaya FAIL!! jajajaja Bueno, al menos nos reimos todos un rato, que el vídeo está muy simpático.
En fin, el link debería de haber sido este: http://www.labsk.net/index.php?topic=100902.0 (http://www.labsk.net/index.php?topic=100902.0)
hola, tengo el primer juego de last night on earth. Me han dicho q a través de artcow puedo tener las cartas traducidas, y q se me pueden aplicar descuentos de gastos d envío y d las cartas, como puedo conseguirlos?
Buenas, todos enlaces que colgais del Reglamento me dan error o ya no se encuentra el archivo.
Por favor, alguien tiene algún enlace que valga?
Gracias!!
Corregidas 3 erratas menores que no afectan practicamente a nada, asi que quien no sea muy pijotero no hace falta que se descargue nada. He actualizado el primer post con el reglamento corregido. Y ya no esta en 7 partes .rar ya que he conseguido subirlo de una tacada.
Muchas gracias por el reporte de las erratas a Carlos. Siento haber tardado tanto pero he estado muy liado.
Un saludo.