Hola
He iniciado la tradumaquetación del reglamento del juego FIVE TRIBES, y me ha surgido dudas de traducción en algunas partes de éste (no soy un experto en el idioma de Shakespeare).
Si alguien ha hecho alguna traducción sin maquetar, y me la puede pasar, o me puede echar un cable en la traducción, se lo agradecería.
Saludos
Hola,
Contacta por privado conmigo. Tengo algo de experiencia traduciendo.
Un saludo
como va esa traduccion? saludos y gracias
Esperando ansioso que termines!!!! ;)
Aqui otro que se ha pedido el juego y esta que se sube por las parecedes por la maquetacion.
Gracias calvorota!!
¿Se sabe como va esta traducción??
Me pasa lo mismo que con todos los que he pillado en Essen que lo tengo pero no lo puedo jugar.
Muchas gracias por adelantado a los que os lo curráis tanto
asi estoy yo tambien jajaja a la espera.
Como va esa traduccion del Juego?
Hola, buenas a todos.
Vista la impaciencia, os diré que la traducción y revisión, tanto del manual como de la Hoja de Ayuda están al 99%.
Estamos finalizando el proceso de maquetación, que no creemos que tarde mucho. Una vez maquetado y el PDF sea releído una penúltima vez para pillar erratas, defectos de impresión, etc. lo haremos público.
Cuando llegue a casa luego dejare aquí una imagen de ejemplo para que veáis como va el tema. Que os veo desesperados... :P ;D :D
Tened en cuenta que ahora mismo estoy llevando pa'lante 3 cosas: Five Tribes (compartido), Patchistory (en solitario) y Abyss (compartido).
Un saludo ;)
(http://i57.tinypic.com/x0pa13.png)(http://i59.tinypic.com/2ajwfvm.png)
Eres un Crack
mil gracias!!!
¡¡¡¡¡¡Gracias!!!!!!!!!
muchísimas gracias, desprecintado y esperando reglas para jugar.
Buenas tardes,
necesitaría un ávido lector de la Hoja de Ayuda para una última revisión.
Interesado, si lo hay, mándame un MP.
Gracias
Cuando pueden estar. Me llega hoy el juego
Cita de: Donborch en 07 de Noviembre de 2014, 09:35:34
Cuando pueden estar. Me llega hoy el juego
Donborch, buenos días.
Entiendo tus ganas por jugarlo (¡tanto como yo!), pero te pido un poco de paciencia. "Calvorota", el usuario que inició este hilo, es la primera vez que traduce un manual, con todo lo que ello implica. El proceso de revisión requiere aún más tiempo, algo totalmente lógico cuando uno se inicia o hace algo por primera vez. Lo mismo ocurre con el proceso de maquetación. Le llevará su tiempo.
El manual que se publique no debería contener fallos ni erratas, porque entre otras cosas, estará disponible en la web oficial del juego. Además, durante el proceso de traducción, siempre surgen dudas sobre la interpretación de reglas, y esas dudas hay que dejarlas resueltas buscando en foros o preguntando directamente.
Sabemos que solo es un juego pero también queremos que la traducción sea lo más fiel posible al original. Dicho todo esto, te puedo pasar la Hoja de Ayuda, que creo que puede ser suficiente para jugarlo de forma correcta. Si te surge alguna duda, pregunta.
Gracias por tu compresión y me alegro de tu impaciencia. Eso significa que el juego te gusta.
Cita de: Almilcar en 07 de Noviembre de 2014, 10:19:11
Cita de: Donborch en 07 de Noviembre de 2014, 09:35:34
Cuando pueden estar. Me llega hoy el juego
Donborch, buenos días.
Entiendo tus ganas por jugarlo (¡tanto como yo!), pero te pido un poco de paciencia. "Calvorota", el usuario que inició este hilo, es la primera vez que traduce un manual, con todo lo que ello implica. El proceso de revisión requiere aún más tiempo, algo totalmente lógico cuando uno se inicia o hace algo por primera vez. Lo mismo ocurre con el proceso de maquetación. Le llevará su tiempo.
El manual que se publique no debería contener fallos ni erratas, porque entre otras cosas, estará disponible en la web oficial del juego. Además, durante el proceso de traducción, siempre surgen dudas sobre la interpretación de reglas, y esas dudas hay que dejarlas resueltas buscando en foros o preguntando directamente.
Sabemos que solo es un juego pero también queremos que la traducción sea lo más fiel posible al original. Dicho todo esto, te puedo pasar la Hoja de Ayuda, que creo que puede ser suficiente para jugarlo de forma correcta. Si te surge alguna duda, pregunta.
Gracias por tu compresión y me alegro de tu impaciencia. Eso significa que el juego te gusta.
POr su puesto que tengo paciencia. Siento mucho si ha sonado a exigencia. NO era esa mi intencion ni mucho menos, solo queria mostrar mis ansias por poder jugar al juego.
Agradezco y valoro enormemente el esfuerzo que algunos de vosotros haceis de manera altruista para que otros como yo podamos disfrutar de los juegos.
Pido disculpas si alguien se ha sentido ofendido y agradezco nuevamente el esfuerzo que haceis.
Un saludo
Hola,
Una rápida actualización. Hemos terminado el proceso de traducción y maquetación. Le vamos a echar un último vistazo y esperamos que a lo largo de la semana estén disponibles.
Saludos.
Ehh, que Buena noticia y gracias por ese fenomenal trabajo.
Saludos
Genial, andare atento.
Gracias por el currazo!
Buenas,
la traducción de las Reglas y la Hoja de Ayuda ha
finalizado. Subiendo los archivos a servidores. Pondremos enlaces aquí.
CitarPues gracias al excelente trabajo del usuario Calvorota, aquí os dejamos el resultado de nuestra colaboración. Esperamos que lo disfrutéis.
Reglas: traducidas y maquetadas por Calvorota. Revisión Almilcar
Hoja de Ayuda: Almilcar. Revisión Calvorota.
Enlaces a los ficheros en la BBG: http://www.boardgamegeek.com/files/thing/157354?sort=recent&languageid=2203&B1=Apply
https://app.box.com/s/dlonrtxampykj8cb6tjf (https://app.box.com/s/dlonrtxampykj8cb6tjf)
Un saludo y gracias por la paciencia.
gracias!
Muchisimas gracias
¡¡¡¡¡Mil gracias!!!!!!
Gracias
Hola,
solo para informar que las reglas están disponibles en la web de Days of Wonder, en el siguiente enlace: http://www.daysofwonder.com/five-tribes/en/#rules
Un saludo
Gracias!!
Acabo de pillarlo, :D
Muchas Gracias!!
Hola!! Mil gracias por esta pedazo de traducción. Una pregunta, sería posible maquetar nuevamente la parte de esclavos poniendo los faquires? Sé que no cambia nada las reglas como tal pero preferiría tenerlo todo igual entre otros motivos.
Y repito, millones de gracias!