La BSK
LUDOTECA => Reglamentos => Traducciones en proceso => Mensaje iniciado por: tostador en 29 de Enero de 2015, 09:45:36
Empiezo la tradu-maquetación de este juego de nombre impronunciable.
Cita de: tostador en 29 de Enero de 2015, 09:45:36
[...] de nombre impronunciable.
Pronúnciese "vía sindas folk" :)
Que bien, gracias!!
Cita de: tostador en 29 de Enero de 2015, 09:45:36
Empiezo la tradu-maquetación de este juego de nombre impronunciable.
Ole tus güevos!! bienvenido a las causas nobles....
Y un rediseño ya seria la reostia
Cita de: ludof en 29 de Enero de 2015, 20:14:52
Y un rediseño ya seria la reostia
No nos pasemos pidiendo....aunque...
Los rediseños son cosas del los artistas.
gracias por el trabajo.
¿como está el tema?
;)
el jueves recojo mi copia, asi que gracias a los que estais trabajando en las instruciones. que hariamos sin vosotros los biligües!
Estoy interesado en la traducción. Me apunto al hilo para seguirlo.
Muchas gracias y un saludo !!
Hola, ¿alguna novedad sobre el estado de la traducción y la posibilidad de descargarla?
Muchas gracias y un saludo !!