La BSK

LUDOTECA => Reglamentos => Traducciones en proceso => Mensaje iniciado por: makentrix en 14 de Febrero de 2016, 12:47:18

Título: Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 14 de Febrero de 2016, 12:47:18
LA MUERTE SE VISTE DE BLANCO.

(http://cf.geekdo-images.com/images/pic355042.jpg)

http://boardgamegeek.com/boardgame/34139/death-wears-white

La sala de emergencias del Hospital Brighton de Detroit es una de sus mejores áreas. La profesionalidad de sus doctores es reconocida en todo el país. Muchos grandes especialistas han pasado por sus salas, y cada día, el hospital recibe heridos graves y gente enferma, a veces incurables. Los doctores en el hospital ven la muerte a diario; sin embargo, esta noche, la muerte ha tomado una forma inusual. Esta noche, la muerte ha golpeado bajo la apariencia de ¡ASESINATO!

Aquí iré escribiendo los que se van apuntando:

-Makentrix
-Hoz
-Mastema
-SirGalahad
-Kesulin
-Putokender
-Mpusky
-Correalas
-Fashiondav
...

Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 15 de Febrero de 2016, 11:41:06
Me apunto, pero os pediría algo de tiempo, como para finales de marzo si es posoble.

Saludos,
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: horak en 15 de Febrero de 2016, 13:26:26
Yo lo siento pero me jubilo , estoy acabando la de 85 porque no me gusta dejar cosas colgadas, pero ya no puedo hacer mas.

Un saludo
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 15 de Febrero de 2016, 15:00:53
Te apunto Mastema.

Horak, no seas holgazán  ;D, un personajillo nada más  ;) Es poco.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: SirGalahad en 15 de Febrero de 2016, 18:19:24
Cuenta conmigo  ;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 15 de Febrero de 2016, 19:09:19
Cita de: SirGalahad en 15 de Febrero de 2016, 18:19:24
Cuenta conmigo  ;)

Apuntado.  ;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: kesulin en 16 de Febrero de 2016, 08:24:08
Apuntame a mi tambien
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 16 de Febrero de 2016, 08:56:50
Cita de: kesulin en 16 de Febrero de 2016, 08:24:08
Apuntame a mi tambien

Perfect!

Cuantos más seamos, mejor...

Ya tengo todo el material. A espera de que se apunten más y empiezo a repartirlo.

He estado leyendo algunos personajes, y son una pasada, la historia y el guión son buenos...
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: putokender en 16 de Febrero de 2016, 09:31:15
En mi caso, depende de los plazos que pongáis.

Yo tengo tiempo libre escaso y random. Me encantaría ayudar, pero depende de vuestro método de trabajo  :)

Un saludo
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 16 de Febrero de 2016, 20:16:08
Cita de: putokender en 16 de Febrero de 2016, 09:31:15
En mi caso, depende de los plazos que pongáis.

Yo tengo tiempo libre escaso y random. Me encantaría ayudar, pero depende de vuestro método de trabajo  :)

Un saludo

Yo te apunto.  ;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 19 de Febrero de 2016, 00:39:23
Pasadme por privado vuestros correos.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mpusky en 19 de Febrero de 2016, 11:28:20
Yo también me apunto!!! Ahora te paso mi correo por privado!
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 19 de Febrero de 2016, 14:10:12
Cita de: mpusky en 19 de Febrero de 2016, 11:28:20
Yo también me apunto!!! Ahora te paso mi correo por privado!

OK, te apunto.

Recibidos los mensajes privados. Aunque tengo lleno el buzón... Tengo que borrar algunos, el domingo os confirmo los que he recibido bien.

Me voy ahora pitando para Jerez, así que este finde estoy fuera, el domingo por la noche o lunes tarde, podré empezar a enviarlo todo.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 19 de Febrero de 2016, 14:36:09
Hola a todos,
makentrix, perdona que no haya respondido a tu privado, es que he ido muy liado estos días.
La verdad es que la temática de hospital tiene muy buena pinta y no estaría nada mal, pero no me acaba de gustar lo de los puntos por acción o algo así. Yo jugaría con gente que no está acostumbrada a este tipo de juegos y creo que podría ser lioso por el tema de la mecánica, ¿qué opináis? ¿Es muy diferente del Curso del 85?
Si no es lioso para alguien que no ha jugado nunca a un Murder Mystery igual sí que me apunto. :)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 21 de Febrero de 2016, 17:05:28
Cita de: fashiondav en 19 de Febrero de 2016, 14:36:09
Hola a todos,
makentrix, perdona que no haya respondido a tu privado, es que he ido muy liado estos días.
La verdad es que la temática de hospital tiene muy buena pinta y no estaría nada mal, pero no me acaba de gustar lo de los puntos por acción o algo así. Yo jugaría con gente que no está acostumbrada a este tipo de juegos y creo que podría ser lioso por el tema de la mecánica, ¿qué opináis? ¿Es muy diferente del Curso del 85?
Si no es lioso para alguien que no ha jugado nunca a un Murder Mystery igual sí que me apunto. :)

El juego no tiene más complicación que otro Murder Mystery al uso... lo único la utilización de puntos de acción, que simplemente es entregarlos al "organizador" y éste le entrega un sobre con pistas.

La utilización de estos PdA simula el registrar, por ejemplo, una taquilla, o un bolso, ... Algunos sitios son más difíciles de registrar (como la bolsa de los secuestradores) y valen 2 PdA.

De hecho, yo cuando lo haga, no utilizaré puntos de acción, sino billetes de 50 dólares (para las pistas que valen el doble, pues 100). En los juegos de Night of Mystery (como el de la clase del 83, Juice Joint, ...) se utilizan esos billetes para "trapichear", pues sería algo parecido. Incluso en las reglas dice que durante el juego, no es aconsejable utilizar el término "punto de acción", sino chantajear, comprar, cotillear, ... por eso yo utilizaré dólares, para "comprar" información.

Pero el resto es igual, hay un asesinato, y hay que hablar unos con otros, todos tienen secretos oscuros y motivos para matar a la víctima...

¿Qué dices?
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: correalas en 22 de Febrero de 2016, 10:23:34
Bien, apunta te mando correo por el privado.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 22 de Febrero de 2016, 19:20:44
OK.

A alguien se le da bien el photoshop?

Si es así, le cambio sus personajes (o libretos) por maquetar las pistas, y le paso lo suyo a correalas que no quiere maquetación.

Las pistas son 23, pero no es mucho, en algunas no hay que escribir nada, o es una frase,... otras son recortes de revistas, periódicos, cartas, informes médicos, ...
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 22 de Febrero de 2016, 21:35:17
Está bien, me has convencido con lo de cambiar los puntos de acción por billetes.  :)
¡Me apunto! Pero sólo a la traducción porque el Photoshop no lo controlo demasiado...
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: SirGalahad en 23 de Febrero de 2016, 16:29:35
Makentrix, échale un ojo al correo y me dices que te parece lo que te he enviado.

Yo si queréis puedo intentar ponerme con el tema de la maquetación. Pásamelo y miro a ver que podemos hacer.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 23 de Febrero de 2016, 16:33:34
Entonces, en las traducciones, cambiamos 1 AP por 50 $ y 2 AP por 100$????
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: correalas en 24 de Febrero de 2016, 20:22:52
aquí estoy. puedo intentar pasar todo el documento a word desde el pdf y ver como quedan maquetados 
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 24 de Febrero de 2016, 21:12:14
Cita de: mastema en 23 de Febrero de 2016, 16:33:34
Entonces, en las traducciones, cambiamos 1 AP por 50 $ y 2 AP por 100$????

Pues, no sé... qué opináis el resto?

a) Dejarlo todo como el original, con puntos de acción (ya después cada uno que haga lo que quiera).

b) Cambiar las reglas, poniendo 50$ en lugar de 1 PdA.

En realidad, en los libretos de los personajes, creo que no hace mención a Puntos de Acción... se habla en las reglas que se explican a los jugadores antes de la partida.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 24 de Febrero de 2016, 22:03:01
Yo me decanto por la opción a) y que cada uno haga lo que quiera. Yo usaré billetes de 50 pero mejor dar la opción de los que quieran hacer otra cosa, lo puedan hacer, ¿no? ¿Qué opináis?
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 24 de Febrero de 2016, 22:06:23
Cita de: fashiondav en 24 de Febrero de 2016, 22:03:01
Yo me decanto por la opción a) y que cada uno haga lo que quiera. Yo usaré billetes de 50 pero mejor dar la opción de los que quieran hacer otra cosa, lo puedan hacer, ¿no? ¿Qué opináis?

Yo opino igual...
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 25 de Febrero de 2016, 15:04:17
SirGalahad ya me ha entregado los 2 personajes traducidos, y no sólo eso ... también se ha currado la maquetación, que ha quedado igual que la original, y aún hay más, mirad qué portada tan chula:


(https://www.mediafire.com/convkey/b60f/qeaj5bqk6isib456g.jpg)

A ver si cunde el ejemplo...  ;D
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 25 de Febrero de 2016, 18:08:23
Cita de: makentrix en 24 de Febrero de 2016, 22:06:23
Cita de: fashiondav en 24 de Febrero de 2016, 22:03:01
Yo me decanto por la opción a) y que cada uno haga lo que quiera. Yo usaré billetes de 50 pero mejor dar la opción de los que quieran hacer otra cosa, lo puedan hacer, ¿no? ¿Qué opináis?

Yo opino igual...

Es un poco contradictorio. Los 3 que hemos opinado preferimos poner lo de los billetes, pero decidimos poner los puntos de acción para que cada uno haga lo que quiera.... (como si poner 50$ impidiera usar PAs  :) )

Dejo los PAs, pero si es tan fácil como reemplazar un texto en la guía del anfitrión, pues cuando se acabe la traducción comunitaria lo cambio para mi y a correr.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: correalas en 27 de Febrero de 2016, 11:31:04
no sabría que decir... sigo sin atribuciones. :-\
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 27 de Febrero de 2016, 12:00:04
Cita de: correalas en 27 de Febrero de 2016, 11:31:04
no sabría que decir... sigo sin atribuciones. :-\

Es que está todo el material repartido... Yo estoy tradumaquetando las pistas, si quieres, te las paso, tú las traduces, y yo las maqueto...

Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 27 de Febrero de 2016, 12:05:32
Correalas, ya te envié a tu correo las pistas.
Échales un vistazo.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 29 de Febrero de 2016, 14:34:02
Me he currado unas "tarjetas identificativas". Buscando por internet encontré un carnet de conducir de Michigan para los secuestradores, una tarjeta de abogado para Gail, una tarjeta para el Reverendo Tom y para el resto, que son los miembros de urgencias, una tarjeta de hospital.

(https://www.mediafire.com/convkey/1de5/7vb9xns7k0b0xqj6g.jpg)

¿Os gustan? ¿Cambiamos algo? ¿Habéis encontrado alguna mejor?

Lo suyo es que se peguen las fotos de las personas que van a participar en el juego encima de las fotos en blanco y negro...

Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: Hoz en 29 de Febrero de 2016, 17:11:13
 :o :o :o Buenísimo makentrix! me parece perfecto
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: putokender en 29 de Febrero de 2016, 18:29:27
Cita de: makentrix en 27 de Febrero de 2016, 12:05:32
Correalas, ya te envié a tu correo las pistas.
Échales un vistazo.

Makentrix, por favor, vete asignando cosas de las que me has dado a Correalas, que anda con capacidad. Desde que me las has pasado no he tenido tiempo para nada, y me da que he vuelto a morder lo que no puedo tragar  :-[

Por mi parte, de lo que vaya quedando intentaré ir haciéndo, pero no quiero retrasaros a todos que estáis puestos a tope con el tema y no os puedo seguir el ritmo ni de palo. (Y habiendo gente pidiendo curro, no se duda y se aprovecha ;D )

Un saludo apañeros  ;)

Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 29 de Febrero de 2016, 18:32:50
OK, le doy lo tuyo a Correalas.
;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 01 de Marzo de 2016, 13:01:26
IMPORTANTE
Una cosita que comentar...

Hay 3 personajes neutros: el organizador (Frank/Carmen Biagelli), el Administrador (Richard/Sharon Berkeley) y la Becaria (Elaine/Sean Carter)... (Porque la enfermera jefe Sylvia Costa doy por sentado que es femenino, podría ser Jonathan Costa).

Intern, tengo entendido que es becario o becaria. Vamos a utilizar Becaria para Intern.

Como el juego tiene 8 personajes (+ el organizador), para que quedara equilibrado, los dos personajes del administrador y la becaria deberían ser femeninos:

MASCULINOS
-Dr. Andrei Parlowski.
-Dr. Drake Remoret.
-Reverendo Tom.
-Tony Biagelli.

FEMENINOS
-Gail Remoret.
-Enfermera Jefe Sylvia Costa. (N)
-Becaria Carter. (N)
-Administrador Berkeley. (N)

(N= los 3 últimos son neutros).

Otra opción es hacer 2 libretos, uno para el masculino y otro para el femenino...

Pero lo que sí deberíamos hacer, para esos 2 personajes, es utilizar sólo el apellido: Carter y Berkeley, la becaria y la administradora... Aunque utilicemos 2 libretos, no vamos a cambiar el resto de libretos por el género, por eso, el resto de personajes cuando se refieran a estos 2, deberían decir "Becaria Carter" (o Carter) y "Administrador Berkeley" (o Berkeley).

Opiniones?
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 01 de Marzo de 2016, 15:16:06
Me parece bien. De todas formas creo que es tarea del anfitrión adaptarlo en función de los jugadores que vaya a haber en su partida.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 01 de Marzo de 2016, 17:38:09
Cita de: mastema en 01 de Marzo de 2016, 15:16:06
Me parece bien. De todas formas creo que es tarea del anfitrión adaptarlo en función de los jugadores que vaya a haber en su partida.

Sí, claro, el anfitrión lo explicaría, pero si escribimos todos lo mismo en los libretos, es mejor...

Podemos utilizar al refererirnos a esos personajes el/la, ese/a, ... pero sin sus nombres de pila (con Becaria Carter y Administrador Berkeley).

La verdad es que los personajes neutros están muy bien, ya que el juego se puede adaptar a distintos grupos, pero es un calentaero de cabeza a la hora de referirte a esos personajes... Así que podemos ir a saco con el femenino.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 05 de Marzo de 2016, 13:19:03
Yo esta semana he estado bastante liado con el trabajo y he ido a un ritmo muy lento con la traducción, pero la semana que viene me pongo las pilas. A ver si te puedo enviar una o dos páginas. La primera la tengo casi acabada de traducir...  :)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 07 de Marzo de 2016, 15:56:13
¿Cómo va la cosa, compañeros?

Sólo tengo lo de SirGalahad...
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 07 de Marzo de 2016, 16:03:09
Necesito las vacaciones de semana santa para poder hacerlo.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: kesulin en 08 de Marzo de 2016, 14:56:05
Coy lento pero lo tengo presente. Mis disculpas.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: Hoz en 08 de Marzo de 2016, 19:24:51
Este "fin de" espero darle una vuelta a los personajes, mis disculpas.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 19 de Marzo de 2016, 13:16:13
Buenas, SirGalahad ha estado comentando con una amiga enfermera el tema de "becarios" en la sanidad, aquí se les suele llamar "residentes" o "internos", así que podríamos llamar a ese personaje el/la "residente Carter".

¿Qué os parece?
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 21 de Marzo de 2016, 14:04:54
Residente: Un residente es un doctor que se ha graduado de la facultad de medicina y ahora está entrenándose en una especialidad en particular. Los doctores pasan de tres a siete años entrenándose antes de recibir un certificado en su especialidad. Los residentes que atienden a pacientes están supervisados por el médico de planta que debe aprobar sus decisiones.

http://kidshealth.org/es/parents/hospital-staff-esp.html
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 23 de Marzo de 2016, 00:56:20
Tienes razón. Residente es licenciado en medicina que está haciendo la especialidad. Mi hermana es residente. Y la intern Carter, también. Yo lo he traducido así, la residente Carter.

Por cierto, makentrix, ya he traducido las 5 primeras páginas de las pistas, te las paso por email, ok?
Me quedan tres páginas más, pero es que había mucho texto. En cuanto las tenga, te envío el resto.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 24 de Marzo de 2016, 12:37:58
Pues ya está, todo el mundo que le ponga RESIDENTE...
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: Hoz en 27 de Marzo de 2016, 13:15:13
Primer personaje enviado, me pongo con el segundo ;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 27 de Marzo de 2016, 13:55:39
Cita de: Hoz en 27 de Marzo de 2016, 13:15:13
Primer personaje enviado, me pongo con el segundo ;)

Recibido!
;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 28 de Marzo de 2016, 01:07:33
Hola,
supongo que todos estáis traduciendo "locker" como "taquilla", no?
Alguno ha traducido alguna descripción corta de los personajes para que la pueda reutilizar?
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: M.Morales en 30 de Marzo de 2016, 19:17:22
¿Se podría entrar aún?  ::)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 02 de Abril de 2016, 15:40:46
Cita de: M.Morales en 30 de Marzo de 2016, 19:17:22
¿Se podría entrar aún?  ::)
Ya está todo repartido. A no ser que haya alguna baja de última hora, porque hay personas que no me han entregado todavía nada...

Para el próximo te tengo en cuenta. ;)

Cita de: mastema en 28 de Marzo de 2016, 01:07:33
Hola,
supongo que todos estáis traduciendo "locker" como "taquilla", no?

Sí, "locker" lo hemos traducido como "taquilla".
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 04 de Abril de 2016, 16:58:42
Me quedan 3 hojas de las 8.

hay mucho texto y poco tiempo....

Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 11 de Abril de 2016, 21:41:44
Para ponernos de acuerdo, "televangelist" lo he traducido como "telepredicador". ¿Votos a favor o en contra?
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 19 de Abril de 2016, 21:58:17
Hola makentrix!
Te acabo de enviar por email las páginas que me quedaban por traducir. Confírmarme por aquí o por email que lo has recibido, ok?
Ánimo a todos, un estirón más y esto ya está!  ;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 19 de Abril de 2016, 22:05:17
Recibido, gracias!

El resto, espabilad!!!  ;D
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 29 de Abril de 2016, 08:01:12
Vamos chavales! Que algunos todavía no me han entregado nada!

Para el próximo hay que poner fecha límite, si no, la gente se duerme en los laureles...  ;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 03 de Mayo de 2016, 12:40:07
He hecho un documento word con billetes de 50 dólares, para imprimir, por delante y por detrás. Para el que quiera utilizarlos en lugar de "Puntos de Acción".

http://www.mediafire.com/download/n1p56ir2z154tzj/50_dollars.doc

Queda genial con papel reciclado, que es más oscuro, tirando a gris.

Se puede utilizar en los demás Murder Mysteries que necesiten dinero (como todos los de NightOfMystery)...
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: M.Morales en 03 de Mayo de 2016, 13:12:12
Voy acabando el primer personaje, estos días tengo cosillas que hacer, a ver cuando acabo.  ;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 03 de Mayo de 2016, 15:35:11
El lunes próximo os paso lo mío.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: Hoz en 13 de Mayo de 2016, 19:09:43
Pido perdón por el retraso, estoy a medias de el último personaje pero ando muy liado últimamente, a ver si para dentro de una semana puedo enviarlo
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: kesulin en 16 de Mayo de 2016, 08:59:05
Enviado el primer personaje.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 16 de Mayo de 2016, 23:59:08
Cita de: mastema en 03 de Mayo de 2016, 15:35:11
El lunes próximo os paso lo mío.
Necesito prórroga He tenido algunos problemillas. Me queda 1 hoja. Espero tenerlo esta semana.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 08 de Junio de 2016, 23:07:35
¿Hay novedades, chic@s?
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 09 de Junio de 2016, 01:44:23
Cita de: fashiondav en 08 de Junio de 2016, 23:07:35
¿Hay novedades, chic@s?

Pues falta bastante... Algunos todavía no me han entregado absolutamente nada.
Falta el "libreto para los jugadores" y 4 personajes...

Aunque, mientras tanto, entre SirGalahad y yo estamos mejorando el juego tanto estéticamente como en la 'jugabilidad'.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 09 de Junio de 2016, 10:31:26
Si no tienes noticias, a lo mejor puedes repartir lo que falta. Si quieres pásame el libreto de los jugadores, ¿cuántas páginas son?
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: M.Morales en 10 de Junio de 2016, 16:31:09
Tengo la traducción de los dos personajes menos la última página de uno de ellos. Y transcribirlo al ordenador.  ;D 
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 27 de Junio de 2016, 17:46:21
Este proyecto lleva para 5 meses...

No está mal. Las cositas hay q hacerlas despacito y con buena letra...

Quería probar este murder mystery en julio. Quizás en julio del año q viene, ahí sí estará terminado.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: M.Morales en 27 de Junio de 2016, 22:22:48
Madre mía que razón tienes...lo siento muchísimo, se me olvidó continuar. Me pongo...
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 28 de Junio de 2016, 23:40:32
Hecho el libro de personajes
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 04 de Agosto de 2016, 10:46:07
Chicos, cómo va la cosa?
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 26 de Octubre de 2016, 16:26:22
Hola de nuevo a todos!
Permitidme reabrir este tema porque quedó pendiente. Sé que todos tenemos nuestras vidas y nuestras cosas, pero es una pena que después del curro que nos pegamos (algunos que tradujimos y otros que maquetásteis), se quede en el olvido todo ese trabajo hecho.
¿Le damos un último estirón y lo acabamos? ¿Qué decís?
¡Un abrazo a todos!
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 26 de Octubre de 2016, 16:51:32
¿Qué falta exactamente? Entiendo que debe ser bastante poco.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: fashiondav en 26 de Octubre de 2016, 17:38:16
Hola mastema,
La verdad es que no lo sé, yo también imagino que debe de ser bastante poco, pero no lo puedo asegurar, creo que era makentrix quien lo organizaba, él seguro que nos puede iluminar un poco...
makentrix, ¿puedes comentarnos cómo está el tema?
Gracias!  :)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 26 de Octubre de 2016, 18:40:14
Pues os comento. Faltan 2 personajes de 2 personas que no sé nada de ellos (Hoz y Kesulin).

Tampoco sé nada de SirGalahad que me estaba ayudando a maquetarlo todo poniéndolo "bonito".
Última vez activo: 07 de Julio de 2016, 12:48:53
Por aquella fecha, iba todo perfecto, yo dándole ideas y él maquetándolas. Había hecho un diseño para las pistas genial. Pero no contesta ni al email que me dio...

Si alguien se le da bien maquetar... O si no, se termina el resto en plan "compadre". Con el word y listo.

Los personajes que faltan son Berkeley y Tony Biagelli... ya me diréis.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: arieth en 28 de Octubre de 2016, 16:59:32
Probablemente llego tarde pero si todavia lo necesita puedo traducir los 2 personajes que quedan pendientes. Me avisa si hay reglas de traduccion o tras que deba conocer.  Gracias
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 28 de Octubre de 2016, 20:16:24
Cita de: arieth en 28 de Octubre de 2016, 16:59:32
Probablemente llego tarde pero si todavia lo necesita puedo traducir los 2 personajes que quedan pendientes. Me avisa si hay reglas de traduccion o tras que deba conocer.  Gracias

Hola, no llegas tarde. Te mando por privado los personajes.

Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mastema en 30 de Octubre de 2016, 19:54:11
 ;D
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: mpusky en 08 de Noviembre de 2016, 14:32:06
Si falta algo por hacer, tengo tiempo (de verdad) para echar un cable en lo que se necesite :)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: SirGalahad en 08 de Noviembre de 2016, 15:25:49
Después de un largo retiro, ando de vuelta con ganas de currar. :D
Así que makentrix, tu dices como rematamos la jugada.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 09 de Noviembre de 2016, 07:40:56
Cita de: mpusky en 08 de Noviembre de 2016, 14:32:06
Si falta algo por hacer, tengo tiempo (de verdad) para echar un cable en lo que se necesite :)

Ya no hace falta traducir nada más.
Solamente hay que "ponerlo bonito". Ya sólo es trabajo entre SirGalahad y yo.
Pronto estará.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 14 de Noviembre de 2016, 07:44:57
Mientras terminamos de maquetar éste, hay otro en el que os podéis apuntar:

http://labsk.net/index.php?topic=183078.0

Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 23 de Noviembre de 2016, 15:18:56
Ya está terminado todo.

Ya veréis que ha sido un auténtico currazo...

Os he enviado el enlace por mensaje privado.

Si alguien no lo ha recibido que me lo diga.

Que lo disfrutéis.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: topofraile en 28 de Noviembre de 2016, 13:42:05
Cita de: makentrix en 23 de Noviembre de 2016, 15:18:56
Ya está terminado todo.

Ya veréis que ha sido un auténtico currazo...

Os he enviado el enlace por mensaje privado.

Si alguien no lo ha recibido que me lo diga.

Que lo disfrutéis.

Buenas, ¿Podrías enviarme el enlace?. ¿O es solo para los que han participado?. Es que acabo de leer el post.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 28 de Noviembre de 2016, 14:34:50
Cita de: topofraile en 28 de Noviembre de 2016, 13:42:05
Buenas, ¿Podrías enviarme el enlace?. ¿O es solo para los que han participado?. Es que acabo de leer el post.

Es sólo para los q han participado.

O para quien aporte otro Murder Mystery al grupo.

Lo siento.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: topofraile en 28 de Noviembre de 2016, 14:45:09
Cita de: makentrix en 28 de Noviembre de 2016, 14:34:50
Cita de: topofraile en 28 de Noviembre de 2016, 13:42:05
Buenas, ¿Podrías enviarme el enlace?. ¿O es solo para los que han participado?. Es que acabo de leer el post.

Es sólo para los q han participado.

O para quien aporte otro Murder Mystery al grupo.

Lo siento.

Ok, Lo entiendo. Como te digo acabo de descubir los juegos, y este grupo. Si aporto alguno o participo en las siguientes traducciones, ¿tendría acceso a lo nuevo, o a todo?. También puedo aportar apoyando la causa desde mi canal de youtube, o podcast. El circo de los jugones.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 28 de Noviembre de 2016, 14:46:33
Te he respondido por privado.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 09 de Diciembre de 2017, 11:01:33
Hola, estoy poniendo este mensaje en varios hilos para ver cuántos se apuntan...

Hace mucho tiempo que no se le mete mano a un juego de este tipo.

Necesitamos financiación para comprar un Murder Mystery del Orient Express:

http://www.playingwithmurder.com/last-stop-murder-p-788.html

Cuántos más seamos menos tendremos que aportar. Se intentará que sea 5€ o menos por persona. En total son 40$.

El que esté interesado que escriba aquí:

http://labsk.net/index.php?topic=202636.0

Saludos.
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: Lord_Dracula en 17 de Enero de 2018, 11:41:11
Hola chicos!!! El 27 voy a organizar en mi casa este Murder Party.... por lo que veo solo pueden jugar 7 personas... hay alguna manera de añadir algún jugador más? No se... alguien que tenga un papel secundario que pero pueda participar descubriendo la solución del caso.....

Gracias por vuestra ayuda!!!
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 17 de Enero de 2018, 14:38:16
Te contesto en privado  ;)
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: Lord_Dracula en 29 de Enero de 2018, 15:48:43
Hola chicos!!!

El sábado pasado para mi grupo de Meetup he organizado (en forma totalmente GRATUITA) el Murder Party LA MUERTE SE VISTE DE BLANCO (el grupo en Meetup se llama GAMERS MULTICULTURALES MADRID).

Me ha costado bastante trabajo organizarlo todo... y tmb añadir 3 personajes que no estaban en la historia original... pero ha ido muy bien...

Pongo aquí algunas fotos y quiero daros de verdad con todo mi corazón las gracias por vuestro trabajo de traducción. El caso está superbien... si no habéis jugado nunca a la Muerte se Viste de Blanco tenéis que organizar uno si o si.... está claro que cuesta bastante hacerlo bien.
Pero si tenéis un par de días de vacaciones (como tuve yo) y ganas... os aconsejo hacerlo. Es una historia no banal y superdivertida!!!! Yo durante el juego añadí tmb un exorcismo (por parte del Rev. Tom) y añadí el personaje del paciente psiquiátrico que creía ser Jesús Cristo. FUE UNA PASADA.

Hans Remoret:
(https://s10.postimg.cc/798az3aux/IMG_5312.jpg) (https://postimages.org/)

Rev. Tom:
(https://s10.postimg.cc/q1k62s9ux/IMG_5330.jpg) (https://postimages.org/)

Gail Remoret:
(https://s10.postimg.cc/5ip9x7o2h/Whats_App_Image_2018-01-28_at_2.10.49_PM_1.jpg) (https://postimages.org/)

La sala quirurgica:
(https://s10.postimg.cc/6xqum0p6h/Whats_App_Image_2018-01-28_at_10.41.11_AM.jpg) (https://postimages.org/)

Un momento de la investigación:
(https://s10.postimg.cc/68829oji1/Whats_App_Image_2018-01-28_at_10.40.51_AM.jpg) (https://postimages.org/)

Todo el grupo juntos:
(https://s10.postimg.cc/ahcsbv9wp/IMG_5322.jpg) (https://postimages.org/)

Y para acabar, el video que hicimos:
https://vimeo.com/253253430


Gracias a TODOS por vuestro trabajo!
Título: Re:Traducción Murder Mystery "La muerte se viste de blanco"
Publicado por: makentrix en 29 de Enero de 2018, 17:02:25
Genial!!! Cómo os lo habéis currado!

Ya te dije q éste tenía una buena trama, pero q era difícil.

Ha sido uno de los más completos q hemos traducido.

Me han encantado tus fotos.