Buenas, abro este hilo para avisar de que las misiones de la nueva expansión (Más allá del umbral) está a medio traducir y hacia el final de la partida empiezan a salir textos en inglés, además de que los nombres de las losetas tampoco están traducidos. FFG está demostrando una falta de vergüenza y pasotismo respecto al público español impresionante. Entiendo que no publiquen la traducción completa hasta el último momento, pero desde la fecha oficial del lanzamiento tiene que estar todo traducido, si no, es una estafa. Lo aviso sobre todo para aquellos que tengáis problemas con el inglés, porque no se nota hasta el final.
Os invito a quejaros en la página de FFG, porque esto me parece bastante grave.
Pues vaya cara más dura, hay que ser chapucero. A pesar de ser mi juego favorito la política que lleva ffg hace plantearme comprarles nada más, y más como termine de arrancar valkyrie (ya hay un par de aventuras fanmade en castellano).
Enviado desde mi SM-G360F mediante Tapatalk
Si esto es así, me parece un error grave. Soy bastante crítico con estos formatos que utilizan "tecnologías o soportes" externos al juego, porque hay, en mi opinión, riesgo de que fallen cosas o de que se queden obsoletas. A eso le estamos sumando este problema de "configuración".
Me resulta decencionante, dicho con todo el respeto.
Pues vaya...y lo de las losetas que no están traducidas..te refieres a la app o a las losetas físicas?
No, me refiero al nombre de las losetas en la app. En físico todo ok, es la puñetera app, que nadie ha revisado nada y los textos están medias
Ahh! Gracias por contestar. Estaba preguntando también en el foro de FFG. Pues sigue siendo una guarrada, y muy poco profesional por su parte...pero al menos tiene solución con una actualización de la app,no?
Ya, pero ya me he jugado una historia y se me ha jodido. Por suerte no tengo problemas con el inglés, pero no te metes igual en la historia. Y hay gente que sí tendrá más problemas pata enterarse. Y bueno, si hubiese querido jugar en inglés me lo habría comprado hace 6 meses. Si pago por un producto, tiene que estar bien cuando lo compro, no cuando a ffg le apetezca. Y si no, que no lo pongan a la venta!!
Ya. Eso sí es verdad. Toda la razón. Es corregible, pero a los que ya le habéis catado os ha jodido bien...y algunos ni lo habrán podido seguir o malamente...la verdad es que es una cagada importante :-\
Supongo que se solucionarà en una próxima actualización. Yo también la jugué y son muy pocos textos. A mí me chocó más el hecho de que vengan losetas con nombres ya existentes en el bàsico: ahora tenemos dos cocinas, o dos bibliotecas.
Por cierto, la historia que jugué es muy flojita.
A mi me salieron los textos en inglés de los eventos en la fase de mitos que hacían referencia a un investigador de la expansión. La verdad es que es muy lamentable.
Se sabe algo de cuando van a corregir los errores del idioma????
Nueva actualización o algo??
Cita de: juanbautistagaldon en 23 de Agosto de 2017, 11:52:15
Se sabe algo de cuando van a corregir los errores del idioma????
Nueva actualización o algo??
Yo el otro día jugué y no me salió ningún texto en inglés. Creo que han hecho actualización corrigiendo la traducción (desconozco si sigue habiendo errores).