La BSK
LUDOTECA => Reglamentos => Mensaje iniciado por: Valdemaras en 06 de Febrero de 2022, 20:43:58
Muy buenas caballeros.
Cortesía de mis buenos amigos y compañeros de juego, Nono y José Antonio (Vonderheyde), aquí os traigo la traducción al español de la versión 2. del reglamento para la serie BCS.
Es un reglamento casero y mejorable, hecho para que los que tenemos problemillas con los idiomas podamos disfrutar de esta gran serie de juegos, pero totalmente funcional y maquetado como el original.
Una vez más y van ya muchas, mi eterno agradecimiento a todos los que nos obsequian con traducciones de reglas, cartas y ayudas diversas de juegos y en especial en este caso a Nono y José Antonio.
Tradumaquetación del reglamento 2.0
https://www.dropbox.com/s/k1a22h9mwqp1y9l/BCS_Reglas_2.0_Espa%C3%B1ol.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/k1a22h9mwqp1y9l/BCS_Reglas_2.0_Espa%C3%B1ol.pdf?dl=0)
Tradumaquetación de las Tablas 2.0
https://www.dropbox.com/s/ck46fl8ab3cxshq/BCSTablesv2.0%20%28espa%C3%B1ol%29%20Definitivo.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/ck46fl8ab3cxshq/BCSTablesv2.0%20%28espa%C3%B1ol%29%20Definitivo.pdf?dl=0)
Ya no hay excusa... ¡a disfrutar! ;D
Mil millones de gracias.
Actualizado con la tradumaquetación de las tablas BCS 2.0 ;)
He pillado ARRACOURT.
Millones de gracias por las traducciones!!!
Muy buenas de nuevo ;)
Cortesía una vez más de José Antonio (Vonderheyde), os traigo la traducción de nuevas cosillas, en esta ocasión para el Baptism by Fire
(https://cf.geekdo-images.com/JiSNb2-ztqB4QFGHV6B96A__imagepage/img/xLpgWGHHC9of-4yocyy3MJjMLg0=/fit-in/900x600/filters:no_upscale():strip_icc()/pic3509008.jpg)
Tabla de efectos del terreno
https://www.dropbox.com/s/lujdwn0g0qtc8g4/Baptism-by-Fire-TEC-v0%20%28espa%C3%B1ol%29.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/lujdwn0g0qtc8g4/Baptism-by-Fire-TEC-v0%20%28espa%C3%B1ol%29.pdf?dl=0)
Reglamento específico
https://www.dropbox.com/s/73b4qeql5z3573d/BbFRules%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEF.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/73b4qeql5z3573d/BbFRules%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEF.pdf?dl=0)
Erratas
https://www.dropbox.com/s/q1dt1ae2av1zpgh/BbFErrata%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEF.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/q1dt1ae2av1zpgh/BbFErrata%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEF.pdf?dl=0)
Saludos para todos ;)
José Antonio (Vonderheyde) no descansa (y nosostros que nos alegramos y se lo agradecemos hasta el infinito ;) ), y nos proporciona la traducción de las reglas específicas para el Brazen Chariots, el libro de apoyo y las últimas erratas corregidas ;D, aquí os las pongo:
(https://cf.geekdo-images.com/utvyExNdb8vdZ4p8lfWZCw__imagepage/img/CDwzYOo1QOZiYK7E_LTaNkHbtuI=/fit-in/900x600/filters:no_upscale():strip_icc()/pic4549167.jpg)
REGLAS ESPECÍFICAS BRAZEN CHARIOTS
https://www.dropbox.com/s/xzuw8yyx6csuzdm/BCRules%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEFINITIVO.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/xzuw8yyx6csuzdm/BCRules%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEFINITIVO.pdf?dl=0)
LIBRO DE APOYO
https://www.dropbox.com/s/0w0rk33ta66a4n9/BCSSupportv2.0%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEFINITIVO.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/0w0rk33ta66a4n9/BCSSupportv2.0%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEFINITIVO.pdf?dl=0)
ERRATAS CORREGIDAS A FECHA 09.10.21
https://www.dropbox.com/s/edi8e6526lb6820/BCErrata%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEFINITIVO.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/edi8e6526lb6820/BCErrata%20%28espa%C3%B1ol%29%20DEFINITIVO.pdf?dl=0)
Saludos
Muchas Gracias Compañeros!
Muchas gracias¡¡¡¡
Muchas gracias por las traducciones.
Muchas Gracias!!!!