Hola a todos,
alguien sabe algo sobre la posible traducción al castellano?
algún link donde poder ver las reglas traducidas?
gracias!!!!!
De momento nadie se ha lanzado a la piscina para traducir el reglamento. Lo que si que hay es una ayuda de juego con la traducción de las cartas, pero nada más.
En cuanto a la intención de sacar una edición en español del juego, en un principio se habló de que podría salir, pero tampoco hay nada concretado.
Cita de: Valdemaras en 05 de Enero de 2010, 16:34:30
De momento nadie se ha lanzado a la piscina para traducir el reglamento. Lo que si que hay es una ayuda de juego con la traducción de las cartas, pero nada más.
En cuanto a la intención de sacar una edición en español del juego, en un principio se habló de que podría salir, pero tampoco hay nada concretado.
El editor "natural" deberia ser Homoludicus, pero me imagino que no se sabra nada hasta despues de Nüremberg.... haya por febrero.
ACV 8)
Gracias por la aclaración ACV. Efectivamente se me pasó por alto decir que Homoludicus era el que debería de sacar el juego en español.
Esperamos noticias entonces... personalmente yo también estoy interesado en saber si finalmente habrá o no edición en nuestro idioma.
Yo tengo una traducción hecha, pero está en modo feote: Sin maquetación ninguna y sin formato.
Se la envié a algún bskero que no recuerdo por si tenía tiempo para su maquetación, pero estas fechas son malas para sacar tiempor para ello...
Si te vale la que tengo, dímelo y te la envío ;)
No hay todavia edicion de este juego en castellano? Alguien podria decidir en breve sacarlo?? Entre este y el Le Havre con cual os quedariais?
Cita de: Neckus en 16 de Noviembre de 2010, 19:22:58
No hay todavia edicion de este juego en castellano? Alguien podria decidir en breve sacarlo?? Entre este y el Le Havre con cual os quedariais?
En principio, ni la hay ni se la espera. En cualquier caso... depende de lo que busques del juego, pero en principio LeHavre está mejor considerado. No obstante, los dos son buenas elecciones. Pero visto que el idioma para tí es importante, en principio te recomiendo el LeHavre (que además sería siempre mi primera opción, dicho sea de paso) PD. Tengo los dos :D.
Cita de: kalamidad21 en 16 de Noviembre de 2010, 19:25:25
En principio, ni la hay ni se la espera. En cualquier caso... depende de lo que busques del juego, pero en principio LeHavre está mejor considerado. No obstante, los dos son buenas elecciones. Pero visto que el idioma para tí es importante, en principio te recomiendo el LeHavre (que además sería siempre mi primera opción, dicho sea de paso) PD. Tengo los dos :D.
Mucha dependencia del idioma? Estan las cartas y el reglamento traducidos?
Pensando en comprarlo, yo encontré esto:
http://www.boardgamegeek.com/filepage/51436/at-the-gates-of-loyang-traduccion-al-castellano
http://www.boardgamegeek.com/filepage/49026/cartas-de-ayudante-castellano
http://www.boardgamegeek.com/filepage/59621/etiquetas-en-espanol-a-medida
No tengo el juego, así que no sé si son muy fiables. Espero que te ayude. :)
edito: me acabo de dar cuenta que las reglas las colgó Fran Moli, que ya ha respondido; así que los agradecimientos pa él. (si molesta que las cuelgue, las borro en un decir "loyang")
Cita de: Fran Moli en 05 de Enero de 2010, 16:40:47
Yo tengo una traducción hecha, pero está en modo feote: Sin maquetación ninguna y sin formato.
Se la envié a algún bskero que no recuerdo por si tenía tiempo para su maquetación, pero estas fechas son malas para sacar tiempor para ello...
Si te vale la que tengo, dímelo y te la envío ;)
voy a buscarlas, pero las reglas del loyang ya están maquetadas. vamos, yo las tengo impresas y todo... a ver si las encuentro y pongo el enlace ;)
Cita de: Neckus en 16 de Noviembre de 2010, 19:22:58
No hay todavia edicion de este juego en castellano? Alguien podria decidir en breve sacarlo?? Entre este y el Le Havre con cual os quedariais?
Le Havre ma gusta mucho más, pero depende de lo que busques. Loyang es más sencillo, pero también tiene su miga, y diría que alguna mecánica es más original. Lo he jugado poco pero me quedé con ganas de más y eso es buena señal.
Ya ta, de hecho, fran, estaban en tu hilo!!! XD
http://www.labsk.net/index.php?topic=47375.0
a mi me sale que el fichero ahora no está disponible.
voy a mirar, que juraría que lo tenía bajado, aunque creo que lo borré, lo que no sé es dónde subirlo, porque me suena que ocupaba un huevo y parte del otro (30megas)
en box.net no puedo poner archivos superiores a 25 megas. Hay dos opciones, que intente "adelgazarlo" (espero que no pierda calidad) o que otra persona lo suba a otro lado...
Cita de: burgales en 16 de Noviembre de 2010, 20:11:32
Ya ta, de hecho, fran, estaban en tu hilo!!! XD
http://www.labsk.net/index.php?topic=47375.0
a mi me sale que el fichero ahora no está disponible.
voy a mirar, que juraría que lo tenía bajado, aunque creo que lo borré, lo que no sé es dónde subirlo, porque me suena que ocupaba un huevo y parte del otro (30megas)
Sip, estaban en mi hilo, pero claro, cuando io escribí en este fue en Enero, y han preguntado ahora de nuevo por él ;)
ottia, perdón xD. pues creo que había escrito algo parecido en otro hilo (igual lo han juntado) y yo me he liado. Perdón por el fallo xD.
estoy "aligerando" el pdf, a ver si lo puedo subir a box.net
bueno, ya lo he aligerado un poco, se queda en 20 megas, y lo he subido a box.net http://www.box.net/shared/fbtazji865
Hola
Como ya comenté en otro hilo, estad atentos porque en la página 3 hay una errata.
Donde dice: "Los jugadores pueden deshacerse de los préstamos en cualquier momento del juego". En realidad, puedes cogerlos.
Cita de: burgales en 16 de Noviembre de 2010, 21:20:10
bueno, ya lo he aligerado un poco, se queda en 20 megas, y lo he subido a box.net http://www.box.net/shared/fbtazji865
Enhorabuena por tan estupenda maquetación y optimización para que el resto de jugones podamos disfrutar de ella, pero quería preguntarte... ¿Podrias recoger la corrección, de ser acertada, de Norrin Radd (Donde dice: "Los jugadores pueden deshacerse de los préstamos en cualquier momento del juego". En realidad, puedes cogerlos, pag. 3 del reglamento.)? ???
Así no tendríamos que hacer tachones en tan estupendo trabajo, que da mucha penita. ;).
Cita de: burgales en 16 de Noviembre de 2010, 21:20:10
bueno, ya lo he aligerado un poco, se queda en 20 megas, y lo he subido a box.net http://www.box.net/shared/fbtazji865
Muchas gracias por el estupendo trabajo, que bonito ha quedado.. y el esfuerzo que nos quitas..