La BSK
LUDOTECA => Componentes y Erratas => Mensaje iniciado por: edubvidal en 02 de Febrero de 2010, 16:04:34
Hay una errata importante en la traducción de la carta del "Acueducto" en las reglas en español que trae el juego. :-\
La traducción correcta de la carta es: "Elimina tres puntos de victoria de la pila de puntos de victoria". (Esto sirve para acelerar el final de la partida si te interesa, pero es muy diferente a que te lleves tú tres puntos de victoria.)
Lo que más rabia da, es que leyendo la carta en inglés te das cuenta de que la traducción es bastante sencilla, para un puñado de textos que esta gente debía traducir sin problemas, y no son capaces ni de eso.
Menos mal que existe este foro :P
Queen y Google traductor, no hay más que de decir ;D
Manda narices con las erratas!
Pensaba comprarmelo en breve pero uno se cansa de estos fallos..dominion terramar con errata este tb
a ver que hacen, esperemos que sustituyan la carta.
La verdad que el foro es una delicia para tenernos al
"loro" de todo.
Saludos
La carta está perfectamente, la errata viene en las instrucciones.
Y ya te adelanto que no van a sustituir nada, como en el resto de sus juegos.