La BSK

LUDOTECA => Reglamentos => Mensaje iniciado por: Bicho en 16 de Agosto de 2010, 12:22:36

Título: Cartagena: Die Meuterei (Reglamento)
Publicado por: Bicho en 16 de Agosto de 2010, 12:22:36
(http://cf.geekdo-images.com/images/pic446590_t.jpg)


Tras alguna que otra peripecia, ya está aquí la traducción de "Cartagena: el motín".
Esta vez viajaremos en un navío pirata donde tras una larga calma se empieza a fraguar un motín. A lo largo de los diferentes turnos, cada jugador irá obteniendo armas y oro, así como diversa información que hará que, tras intentar evaluar los diferentes apoyos, así como los puntos fuertes y debilidades de cada bando, tenga que tomar partido por uno de ellos. Al final, ganará el que más oro tenga, pero, sólo entre los del bando ganador.

Ficha en BGG:
http://boardgamegeek.com/boardgame/40759/cartagena-die-meuterei (http://boardgamegeek.com/boardgame/40759/cartagena-die-meuterei)

Reglas en español:
http://boardgamegeek.com/filepage/57826/reglas-en-espanol (http://boardgamegeek.com/filepage/57826/reglas-en-espanol)

Reglas en inglés:
http://boardgamegeek.com/filepage/40323/cartegena-die-meuterei-english-rules (http://boardgamegeek.com/filepage/40323/cartegena-die-meuterei-english-rules)


¡A disfrutarlo!

Nos vemos.
Título: Re: Cartagena: Die Meuterei
Publicado por: bravucon en 16 de Agosto de 2010, 22:49:39
Gracias por la traducción. Lo has jugado? Alguna idea de por qué ha tenido tan poca aceptación este juego?
Título: Re: Cartagena: Die Meuterei
Publicado por: Bicho en 17 de Agosto de 2010, 10:16:37

¡A tí por disfrutarla!  :D

Todavía no lo he probado, como tantos y tantos otros :-\ ::) :D

En cuanto a la aceptación, supongo que es debido a que a pesar del nombre, no tiene nada que ver con la mecánica del Cartagena original ni con el II (ambos de Colovini), más allá del tema de los piratas y punto. Lo mismo que la tercera parte, de Dorn (este, el 4º de la "serie", de Reineck. Personalmente me gusta más que el 3º). Supongo que trataron de explotar la marca y no les ha salido tan bien. Por supuesto, es un "pour parler" :D. A mi el jueguillo no me ha parecido mal y para lo que es, me parece más que correcto.

Nos vemos. Cuídate.