Saludos compañeros,compre este juego y no encontre la traduccion de las cartas por ningun lado; asi que las he traducido y he hecho unas etiquetas para enfundarlas con las cartas.
Las voy a colgar para que podais utilizarlas y buscar errores.No soy un profesional y es la primera vez que hago esto jeje,asi que no le pedais peras al olmo,he hecho lo que he podido ;D
http://boardgamegeek.com/filepage/65721/etiquetas-en-espanol-para-cartas-railwas-of-the
Edito:Version definitiva
Gracias por el aporte ;).
A mi no me abre el archivo, pone no disonible ???.
Pues yo acabo de descargarlo,voy a probar de nuevo a ver
A mi el archivo me funciona,intentalo de nuevo
Creo que ya tengo la version definitiva, la he subido a la bgg, en cuanto me la acepten los admin pongo aqui el enlace
Muchas gracias ;).
Muy bueno el aporte, pero ¿alguno las tiene enteras tradumaquetadas?
Sino al poner el papelito, el mazo de cartas se queda más alto de un lado y se resbalan...
Bueno pues voy a hacerlas yo mismo.
Ya las subo a la bgg y os aviso por este hilo.
Será el tradumaquetado de las cartas del Railways of the world, Incluidos Barones.
Pues muchas gracias, Jansen ;). Yo las tengo con la traducción pelada y sí es verdad que se mueven por la funda, tapando a veces los símbolos de las esquinas.
Pues aquí lo teneis.
:D :D :D :D
http://www.boardgamegeek.com/filepage/76630/tradumaquetado-de-las-cartas-al-espanol
¡Disfrutadlo!
Si alguno me pasa las cartas de mexico escaneadas igual puedo hacer lo mismo con ellas.
Joder,perdonad que no haya visto el hilo desde que colgue las pegatinas.
De todas formas no las tenia tradumaquetadas enteras.
Lo que si puedo escanear son las cartas de exico si aun estas interesado.
Saludos, y gracias por la maquetacion
Pues te lo agradecería. Luego ya las subo yo con tus textos traducidos y las cuelgo.
Pasamelas por MP o email.
Mil gracias Dantes.
Dantesparda, pasame el escaneado cuando tengas un ratico!
;)
saludos.