.
Hollyhock (y resto): ya esta disponible la descarga de las reglas en boardgamegeek (en el mismo link). Exelente el trabajo que te tomaste! ;D saludos
Gracias Hollyhock. Karma para ti.
Si, la verdad que se agradece... mis felicitaciones por el trabajo realizado Hollyhock :-) y una lástimita que el "Red Dwarf" sea de menor calidad, la serie me molaba en sus tiempos... jeje, pobre "lester" ;D
Venga, saludos...
Un gran descubrimiento, ahora solo faltaría que alguien tradujera las cartas. Sería todo un detalle. :-*
Cita de: Hollyhock en 06 de Abril de 2007, 11:37:35
He subido la traducción de reglas al castellano de Fatal Frame a BGG (como archivo). Aún no ha salido como descarga pero lo hará en breve.
El link directo es:
http://www.boardgamegeek.com/browser.php?itemtype=file&gameid=22329 (http://www.boardgamegeek.com/browser.php?itemtype=file&gameid=22329)
Es una traducción bastante libre en cuanto a texto, pero he tenido cuidado de que en lo que a las reglas se refiere no cambie ni una coma.
No me aparece por ningún lado el pdf en español. Puedes poner el link, por favor?
Voy por mas de la mitad de la traduccion/maquetacion de las cartas. Si alguien sabe como "subirlas" que me avise y le mando lo que ya tengo listo asi lo revisan /critican y lo mejoramos.
saludos
Yo he estado probando aver si me aclaro para poder traducir dentro de lo que yo pueda las cartas del Fatal Frames. Pero vamos, pensaba hacerlo a lo chapucero con traductor altavista y luego dandole un sentido. El caso es que no me aclaro con el Pdf editor... menudo lio xD.
Edito : He intentado abrir los Pdfs con el Photoshop y tiene contraseña...asíque nada, me rindo, como mucho puedo hacerlo a lo cutre haciendo una impresión de la pantalla a alta calidad y luego volviendolo a pasar a pdf... en fin, probaré aver que tal.
Tengo una duda en una carta, dice "choose a ghost in an opponent´s album, that opponent must fight that ghost now, with -1 to all attack die " y no se la traducción del final... eso de die rolls.. me tiene loco, aver si alguien me puede ayudar : P.
deu !
Gracias !! xD, quien diria que era dado.. madre mia. Yo estoy intentando la traducción, lo que psas es que como soy un negao en ingles... pues voy hiper lento... ya veremos si lo acabo xD,a ratitos : P.
Adeu !
Hola, me gustaria saber si seria posible que algun alma caritativa tendria las cartas traducidas al español, no controlo mucho el ingles y se me hace muy dificil el traducirlas, gracias por adelantado