La BSK

LUDOTECA => Reglamentos => Traducciones en proceso => Mensaje iniciado por: makentrix en 06 de Diciembre de 2011, 21:36:49

Título: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: makentrix en 06 de Diciembre de 2011, 21:36:49
Después de tradumaquetar las cartas en castellano, estoy terminando un resumen (muy completito) de este juego. También incluiré en el resumen las tablas de las unidades y del terreno (éstas están terminadas ya).
Título: Re: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: mymenda en 06 de Diciembre de 2011, 23:57:32
Que buen trabajo, gracias... sobre todo porque ahora mismo ando pegando pegatinas en bloques de madera.
Título: Re: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: manolovila en 07 de Diciembre de 2011, 13:55:47
Lo espero ansioso  ;D

Gracias y

Salud :) s
manolovila
Título: Re: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: makentrix en 07 de Diciembre de 2011, 15:27:10
¿Cómo podría traducirse "bounce flag"?

If the infantry in square rolls a flag against attacking cavalry, it is called a Bounce Flag.  The cavalry unit may not ignore a Bounce Flag for any reason.
Título: Re: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: Duwuss en 14 de Diciembre de 2011, 18:38:38
Te lo agradezco...lo iré bajando de las estanterias.  ;D
Título: Re: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: makentrix en 19 de Diciembre de 2011, 22:13:08
Ya he subido las reglas y las tablas en la sección "Ayudas de juego".
Título: Re: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: txapo en 19 de Diciembre de 2011, 22:26:05
Cita de: makentrix en 07 de Diciembre de 2011, 15:27:10
¿Cómo podría traducirse "bounce flag"?

If the infantry in square rolls a flag against attacking cavalry, it is called a Bounce Flag.  The cavalry unit may not ignore a Bounce Flag for any reason.
yo pondría simplemente bandera o a lo mucho bandera de retirada
Título: Re: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: Gelete en 19 de Diciembre de 2011, 22:52:17
Literalmente es bandera de rebote o bandera de rechazo, pero con bandera de retirada nos pdoemos dar por servido y como dice txapo con badnera nos entendemos aun mejor todos  :)
Título: Re: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: makentrix en 20 de Diciembre de 2011, 07:50:03
En el resumen ya lo había traducido como "bandera" a secas, simplemente decir que esa bandera no puede ser ignorada por ningún concepto cuando la caballería ataca a una unidad de infantería en cuadrado.
Gracias por las respuestas.
Título: Re: Command & Colors: Napoleonics (Resumen en castellano)
Publicado por: Duwuss en 20 de Diciembre de 2011, 17:14:09
Muchas gracias. Imprimiendo.