hola me sorprende q nadie haya traducido ya este reglamento.
me pongo a ello, si alguien ya lo ha hecho q avise! xD
Hola,
Sin hechar presion al asunto, como va la traducción?
Es un juego al que le tengo muchas ganas y me sorprende que se hable tan poco de él.
Hola, quisiera saber si hay algun avance en esta traduccion, gracias por la informacion y saludos. Animo! :D
Que la ludica te acompane.
Yo me ofrezco a maquetar lo que sea... Y a traducir, aunque para esto ultimo con menos ganas xD
Si necesitas ayuda, ya sabes.
Saludos
¿Como va la traducción, almagrorihuela? ;D
Yo me apunto!
eso si, aun no tengo el juego... :-[
Hola a todos, este viernes nos hemos echado una buena sesión de bomberos y esta muy bien, yo lo estoy disfrutando como un enano.
Tenemos ya una traducción preparada y esperamos colgarla entre hoy y mañana.
Si a alguien le apetece probarlo tenemos una copia abierta en Homoludicus-Valencia (C/ Pintor Navarro Llorens 7) como es la única copia que tenemos por ahora solo esta disponible para jugar en tienda, pero si a alguien le gusta mucho por supuesto que podríamos pedirle uno.
Para los que no conozcáis Homoludicus-Valencia disponemos de mesas para que juguéis y os explicaremos las reglas del juego con mucho gusto.
Tengo la intención de escribir una reseña del juego pero mis primeras impresiones son que el juego transmite tensión y que evita bastante lo que llamamos en mi grupo "mente enjambre", lo que menos es que el diseño del tablero es demasiado "limpito".
Corroboro las sensaciones de MarcoNex. El juego es una delicia.
Aunque yo recomendaría jugar con la variante del equipo único y olvidar el Crew Change, para no liar más la cosa.
Parece que la tradumaquetación ya está lista. Enhorabuena chicos!
http://files.boardgamegeek.com/file/download/8tf4tf2wgx/Flash_Point_-_Fire_Rescue_%28Espa%C3%B1ol%29.pdf?
Me da error. Supongo que es pq la bgg va rara este funde, no?
Casi que ESTE hilo podiais unirlo a este otro, o mejor aun borrarlo.
http://www.labsk.net/index.php?topic=80454.0
(Hombre es cierto que en el otro hilo esta wulfgar currandose la tradumaquetacion de la expansion pero cuando este ira a parar al hilo de las peticiones y no al de "en proceso")