La BSK
LUDOTECA => Reglamentos => Traducciones en proceso => Mensaje iniciado por: Rayo Azul en 22 de Mayo de 2012, 19:34:08
Estoy traduciendo un juego para este sistema llamado Snakebit, pero tengo problemas con algunas terminologías propias del juego, principalmente con el término "trick" (truco o maña en castellano, lo sé), utilizado tanto en el nombre de la mecánica que lo dirije (trick-taking) y en una ¿fase? del juego... hacer un trick o llevar un trick. ¿Alguna sugerencia?
Por lo que conozco "trick-taking" es como se denominan a los juegos de bazas
"trick" es la baza, de modo que hacer o llevarse un "trick" se refiere a ganar la baza