Sin ánimo de competir con qec, que se ha currado la traducción del reglamento, escenarios y cartas, aquí pongo las cartas traducidas del Virgin Queen que ya tenía muy avanzadas, a falta de revisarlas, cuando él puso las suyas.
El tamaño es el de las cartas originales. Sólo hay que tener cuidado de que el adobe reader no tenga por defecto "Reducir a área de impresión" como hace el mio.
En la última actualización de las erratas, de 28 de junio, se añade texto a la carta 74. Actualizo el enlace con la carta corregida y añado un pdf con sólo esa carta para no tener que imprimir la hoja entera:
Cartas Virgin Queen 1.1
https://www.box.com/s/655341b4ba936a56c5b3
Carta nº 74 corregida
https://www.box.com/s/fb88323ca19736f414e7
Gran trabajo. Gracias.
Muchas gracias Tostador.
Este es más fácil de imprimir que el anterior.
;)
Al seguir el enlace me dice que el archivo ha sido borrado. ¿Lo podriais subir de nuevo?.
A la tercera me ha funcionado...
Gracias!
Saludos!
Hola a Tod@s:
Muchas gracias pro las cartas... Descargando ;D
Hola a Tod@s:
Estas tres cartas mantienen el texto en francés....
- Carta 33, pone "Gouvernante de France"
- Carta 42, pone "L'escadron volant de Catalina"
- Carta 53, pone "Grand Tour"
Es curioso, ya que las restantes cartas si están traducidas, ¿no?.... ¿Es una errata?
Cita de: JavideNuln-Beren en 18 de Junio de 2012, 17:21:50
Hola a Tod@s:
Estas tres cartas mantienen el texto en francés....
- Carta 33, pone "Gouvernante de France"
- Carta 42, pone "L'escadron volant de Catalina"
- Carta 53, pone "Grand Tour"
Es curioso, ya que las restantes cartas si están traducidas, ¿no?.... ¿Es una errata?
La 33 venía en francés, por lo que yo también la dejé en francés.
La 42 se refiere a un grupo de damas de la Corte de Catalina de Medicis que actuaban como espias y las conocían como L'escadron volant, el escuadron volante. Traducido me sonaba horrible, por lo que lo dejé en francés, que suena mejor y se entiende lo que dice.
La 53 la dejé en inglés porque es una de esas cosas que tienen difícil traducción y al final se conoce por la expresión en inglés. Era el viaje por Europa que pusieron de moda las clases acomodadas inglesas para que los jóvenes viesen mundo. Vamos, como los Erasmus ;D
Hola a Tod@s:
Muchas gracias por las aclaraciones.... Esta mas que justificado dejar el texto como lo has dejado.
¡¡ Gracias por este Gran trabajo !!.... ;D ;D
Cita de: tostador en 18 de Junio de 2012, 19:10:18
La 33 venía en francés, por lo que yo también la dejé en francés.
La 42 se refiere a un grupo de damas de la Corte de Catalina de Medicis que actuaban como espias y las conocían como L'escadron volant, el escuadron volante. Traducido me sonaba horrible, por lo que lo dejé en francés, que suena mejor y se entiende lo que dice.
La 53 la dejé en inglés porque es una de esas cosas que tienen difícil traducción y al final se conoce por la expresión en inglés. Era el viaje por Europa que pusieron de moda las clases acomodadas inglesas para que los jóvenes viesen mundo. Vamos, como los Erasmus ;D
¡Qué erudición!
:o
Muchas gracias de nuevo.
Ya me siento más seguro en las partidas.
;)
Aunque no lo ha dicho tostador, yo también he colaborado un poquito y me he encargado sobretodo de los títulos de las cartas :P
Esas cartas en la versión inglesa también salen en francés. Igual que la de Il Piccolo Soccorso está en italiano. Esas no las hemos traducido.
P.D. Los textos de las cartas no me los he mirado porque estoy ahora metido en una remaquetación de las mismas. Me parece muy feucho el formato de GMT y quiero darles un aire más molón.
Cita de: Gand-Alf en 19 de Junio de 2012, 12:02:25
Aunque no lo ha dicho tostador, yo también he colaborado un poquito y me he encargado sobretodo de los títulos de las cartas :P
Cierto, Gand-Alf y Zaranthir colaboraron en la revisión y les di las gracias en "Traducciones en proceso" pero no aquí. Todas las reclamaciones, a ellos ;D.
Además yo sigo convencido de que La Armada Española aquí la hemos conocido toda la vida como La Armada Invencible, a pesar de que el nombre lo pusieran los ingleses y ellos la conozcan más como Spanish Armada. Al final se quedó como Gran Armada porque no nos poníamos de acuerdo. Cuando lo tradumaquete yo será la Armada Invencible :D
Cita de: Gand-Alf en 19 de Junio de 2012, 12:32:55
Además yo sigo convencido de que La Armada Española aquí la hemos conocido toda la vida como La Armada Invencible, a pesar de que el nombre lo pusieran los ingleses y ellos la conozcan más como Spanish Armada. Al final se quedó como Gran Armada porque no nos poníamos de acuerdo. Cuando lo tradumaquete yo será la Armada Invencible :D
INVENCIBLE !!!
INVENCIBLE !!!!
Claro que sí.
Gracias por tu colaboración, también.
Cita de: Gand-Alf en 19 de Junio de 2012, 12:02:25
Aunque no lo ha dicho tostador, yo también he colaborado un poquito y me he encargado sobretodo de los títulos de las cartas :P
Esas cartas en la versión inglesa también salen en francés. Igual que la de Il Piccolo Soccorso está en italiano. Esas no las hemos traducido.
P.D. Los textos de las cartas no me los he mirado porque estoy ahora metido en una remaquetación de las mismas. Me parece muy feucho el formato de GMT y quiero darles un aire más molón.
Ánimo con la remaquetación!. Si aceptas sugerencias te diré que la hagas a alta resolucion para que se pueda hacer en Artscow!.
Gracias y ánimo!
Fer
Buen trabajo de traducción. Felicidades!
He añadido texto a la carta nº 74 según lo publicado en las últimas erratas, del 28 de junio.
Hola a Tod@s:
Cita de: tostador en 10 de Julio de 2012, 13:03:21
He añadido texto a la carta nº 74 según lo publicado en las últimas erratas, del 28 de junio.
¿Serias tan amable de indicar de que errata se trata?
El texto de la carta era:
Resuelve el estatus diplomático de Escocia
dando un modificador de +1 a la potencia que
controla Edimburgo (además de los
modificadores habituales). Si el resultado es una
alianza con Inglaterra o el Protestante y María
Reina de los Escoceses aún vive en Escocia pasa
a estar capturada en Inglaterra. Elimina todas las
tropas escocesas del mapa y sustitúyelas con
2 regulares escoceses en Edimburgo.
Y han añadido un párrafo:
Todos los espacios escoceses pasan a estar controlados por
la potencia que ganó la tirada diplomática y todas
las unidades en Escocia no aliadas con dicha
potencia son desplazadas.
Agradeciendo como es habitual el supercurre de la gente, y sin animo
de ser quisquilla, aquí señalo alguna erratilla que me he encontrado:
#5 Tributo Otomano: La palabra "Otomano" en ocasiones figura
en minúscula, otras en mayúscula. Declara la Guerra AL...
#12 Galeazas: El texto "jugar después de ver la tirada de dados de
ambos bandos", mejor al comienzo de la carta y en cursiva, como en
el resto de las cartas.
#15 Tormentas: FuErza a cualquier expedición...
#35 Mecenas de Las Artes y Las Ciencias: ...como si gastAses 3 CP
#40 Arenga de Tilbury: Ganas 2 dados extra en unA batalla campal
#42 L'escuadron Volant: ... Motín del Ejército, REbelión de Ciudad Estado...
#47 "Confesión Belga": Lleva a cabo 8 intentos...
... el resto se lanza al Azar. (falta)
#81 Walsingham: ... un Informante espiDando en Inglaterra...
En vez de "operativo" enemigo, quedaría mejor "agente". Eso a gustos.
#83 Guerra de Flandes: ... 0 espacios (parece una letra 'o')
A ver cuando le estrenamos ;)
Hola,
Tostador me ha premiado mi "tiquismiqueo" permitiéndome retocar su traducción.
Una pregunta, a la hora de pasarlo a un archivo PDF, qué resolución es la óptima? (ppp)
Gracias de ustedes, están quedando muy bonitas.
Dobleposteo, sorry; pero es para autorresponderme con este post
que hacía referencia al nº de ppp que dan una buena resolución.
Cita de: Fer78 en 19 de Noviembre de 2010, 12:42:01
No se si lo estas teniendo en cuenta, pero como sugerencia: si las haces con buena resolucion (mas de 150 ppp, lo ideal son 300) y en tamaño poker, luego se pueden pedir a artscow.
Así que las voy a pasar a PDF en 300 ppp, si no me decís lo contrario.
Nuevo error a tener en cuenta en la traducción actual:
#32 Fervor Calvinista.
Comienza una REBELIóN en Francia o los Países Bajos...
-ó-
Comienza dos REBELIONES, una en Francia y otra en los Países Bajos...
La palabra "disturbio" (unrest) no es la más apropiada en este caso.
Seguimos trabajando en la "1.2" ;)
También estoy interesado en la traducción de las cartas, seguiré el hilo por si hay novedades.
Ídem, sabéis si se pueden pedir en algún sitio tipo artscow
Cita de: ramses71 en 19 de Agosto de 2014, 16:27:53
Ídem, sabéis si se pueden pedir en algún sitio tipo artscow
No,
Ferran estuvo intentando hacerlo pero la calidad de la traducción era baja y no quedaba bien.
Yo también estoy a la espera de unos archivos en condiciones para hacerme la baraja
Cita de: flOrO en 19 de Agosto de 2014, 17:02:57
Cita de: ramses71 en 19 de Agosto de 2014, 16:27:53
Ídem, sabéis si se pueden pedir en algún sitio tipo artscow
No,
Ferran estuvo intentando hacerlo pero la calidad de la traducción era baja y no quedaba bien.
Yo también estoy a la espera de unos archivos en condiciones para hacerme la baraja
La traducción del inglés al español está bien. Salvo los pocos fallos encontrados por Mika_F1. El problema era que al transformar los pdf en archivos de imagen para printerstudio la cosa daba bastantes problemas.
Ferran.
Ok, la verdad es que le tengo muchas ganas así que en cuanto me termine de empapar bien las instrucciones organizare una partida. El tema de las cartas en castellano es porque intentaba facilitarlo al resto de la banda. Ya me va a costar que se cojan a este juego así pero bueno. He empezado con un Britannia y hemos hecho un TI3 así que ya les toca dar el salto a los que no estaban familiarizados con estos juegos. Gracias de nuevo.
Yo imprimí las cartas en buena calidad y en un papel normal. Las corté y las metí en fundas junto a las cartas originales. La verdad que queda bastante bien.
Si me decís qué formato se usa en PrinterStudio no tengo ningún problema en hacer la conversión y pasárselo al que lo quiera subir a la página (o poner el enlace en este hilo directamente).
Cita de: tostador en 20 de Agosto de 2014, 12:43:56
Si me decís qué formato se usa en PrinterStudio no tengo ningún problema en hacer la conversión y pasárselo al que lo quiera subir a la página (o poner el enlace en este hilo directamente).
Para PriterStudio cualquier formato de imagen es válido.
Cómo ya dije en su momento, si me pasas los archivos originales de word, yo no tengo ningún problema en realizar las correcciones descritas por Mika_F1 y después ponerme con las imágenes necesarias para PrinterStudio. Pero hasta bien entrado septiembre no podré ponerme con ello.
Ferran.
Las correcciones ya están hechas.
Esta es la carta nº 1. A ver si este formato va bien y hago el resto:
https://app.box.com/s/9q7gkjt4vz4kpybp5wn6
Echa un vistazo a ver si está todo correcto, a tiempo de cambiar estamos ;D
https://app.box.com/s/ylzf8uce1tn36r8899nx
¡Qué rápido! Yo habría tardado bastante más.
De momento lo veo muy bien. Pero habrá que hacer algunos cambios (si quieres los hago yo mismo). El marco en gris de sangría al final lo mejor será dejarlo en blanco. He visto que una vez impresas en algunas cartas se vería más gris que en otras y que no queda como un marco centrado y homogéneo.
Por otra parte está el tema de ajustar el texto, pero eso es algo que no se ve hasta que no subes la carta a PrinterStudio. Por ejemplo en la primera carta (Gran Visir) el texto sale por fuera de la sangría. He subido una imagen al box (https://app.box.com/s/ec0poxvng03y8zc8qrnu) para que veas a qué me refiero. El texto de la carta no debe pasar de la línea roja a ser posible. Pasar de esta línea puede provocar que la guillotina corte alguna palabra por la mitad. Lo normal es que no lo haga, pero aumenta el número de posibilidades de que lo haga. En este juego hay muchas cartas con mucho texto y ese problema lo vamos a tener con bastantes cartas.
En un principio reducir el tamaño de la fuente y/o del interlineado (según el caso) en las cartas con más texto suele ser suficiente.
Repito que te ayudo en todo lo que te haga falta.
Ferran.
¿Puedes hacer una "simulación" y subir todas las cartas a ver las que hay que reducir el texto? Cambiar el marco a blanco es fácil, se hace automáticamente.
Pues me pongo a ello.
A ver esta tanda cómo sale:
https://app.box.com/s/vwsghkh24uma9qvzv43o
Gracias por el currazo!!!
La 30 y el reverso. El reverso sale del mismo sitio que las cartas, el módulo de vassal.
https://app.box.com/s/tsnyjjeitsey25lwv5fw
Hola, en primer lugar muchas gracias por vuestro trabajo. Estoy pensando en pedirlas a printerstudio pero no sé cuál es el tamaño de las cartas que hay que seleccionar, ¿podríais decirme qué opción elegir por favor?
Cita de: Alien8 en 27 de Agosto de 2014, 15:00:58
Hola, en primer lugar muchas gracias por vuestro trabajo. Estoy pensando en pedirlas a printerstudio pero no sé cuál es el tamaño de las cartas que hay que seleccionar, ¿podríais decirme qué opción elegir por favor?
Las cartas están ajustadas a 63x88 mm. Yo esperaría unos días a pedir nada. Es posible que todavía se retoque alguna carta, de momento solo las he puesto para que podáis ver cómo quedan.
Ferran.
Muchas gracias.
Sin alguien sube el proyecto bien hecho a printer studio que avise.
Sería una gran ayuda para los neofitos del printer studio
Caramba que trabajazo, muchas gracias de verdad a ambos. Yo soy neófito en Printer o en la petición de cartas en general vía web pero me sumo a cualquier pedido que haya que hacer. Desconozco sí tenemos que ser un mínimo o luego esto se hace a título individual, en cualquier caso me apunto a lo que sea. Y gracias nuevamente por vuestro trabajo, de verdad que da gusto tratar con gente así.
Perfecto. a ver si me acuerdo del hilo para entonces. jeje
¿Cómo puede salir de coste?.
Cita de: Andykayssa en 31 de Agosto de 2014, 21:21:37
Perfecto. a ver si me acuerdo del hilo para entonces. jeje
¿Cómo puede salir de coste?.
Unos 12 euros más gastos de transporte. PrinterStudio suele hacer ofertas puntuales con gastos de transporte gratuitos. Además, los pedidos de más de 30$ tienen envío gratuito, por lo que otra solución es encargar varios mazos en un solo pedido (es lo que voy a hacer yo, por eso no lo pediré hasta dentro de un tiempo).
Ferran.
Hola a Tod@s:
¿Nadie se ha planteado tradumaquetar las Cartas de los Pretendientes?
Así se pueden hacer los Bodorrios en Cristiano :D
Los que seáis de Valencia y alrededores podemos hacer un pedido único de varios mazos, si queréis y así nos sale mejor.
ramses cuenta conmigo jeje. Si pillamos a otro ya tenemos los 30 €
Perfecto, pues ahora esperar.
Me parece un trabajazo fenomenal, de verdad macho. Esta muuuuy bien. Voy a ponerme a hacer el tutoríal con mi VQ ya.
Muchas gracias, a ver si me pongo con este pronto.
Octubre... ¿Cómo va ese pedido?
¿Alguien de Valencia se une a mi y ramses para pedir mazo de cartas en español?
Estupendo. A esperar pues, y gracias, de nuevo
Yo igual, quedo a la espera de un enlace...
saludos y muchas gracias por ese curro, de verdad.
Somos muchos para ese enlace!! ... :D
He oído que el viernes hay 40% de descuento en cartas en printer studio.
Es el momento :P
Pero hay algún enlace para pedir las cartas?... o cada uno se las tiene que fabricar con los pdf,s...?
Es que no estoy muy ducho en estos temas, igual estoy metiendo la pata preguntando esto, o algo...
Muchas gracias, quedo a la espera de ese enlace.
Yo tambien a la espera del enlace... :)
Ídem
El descuento del 45 por ciento es mañana
Enlace para pedir las cartas a PrinterStudio aquí (http://www.printerstudio.com/products/pro_project_render.aspx?type=BAD7275F80A1BD73&order=AA7FDF659C096EBA264B85B5B88C9463&id=E3FAF7ADE358C06CBCB28BEDEB3CDA02452D6CBB539C83792A67212E7C6F9E9704B0EC821DE483D3). Tutorial para pedirlas aquí (http://labsk.net/index.php?topic=102125.0).
Cartas (imágenes individuales) aquí (https://app.box.com/s/jrwvlvy54a1p8m9bmuqd).
Ferran.
Ya esta!!!! Es la primera que lo utilizo y con tus indicaciones ha sido muuuuy fácil, incluso para mi. Gracias.
Cita de: Caron, the Fiend en 20 de Noviembre de 2014, 10:01:57
Enlace para pedir las cartas a PrinterStudio aquí (http://www.printerstudio.com/products/pro_project_render.aspx?type=BAD7275F80A1BD73&order=AA7FDF659C096EBA264B85B5B88C9463&id=E3FAF7ADE358C06CBCB28BEDEB3CDA02452D6CBB539C83792A67212E7C6F9E9704B0EC821DE483D3). Tutorial para pedirlas aquí (http://labsk.net/index.php?topic=102125.0).
¡Hala! ¡Muchísimas gracias! :D
Mañana aprovecho el envío internacional gratis y lo pido.
Con ese link que has compartido es simplemente entrar y añadirlo a la cesta, no? porque veo que ya están preparadas frentes y traseras.
¿Esas cartas que sobran al final para terminar el mazo no te las envían o las envían en blanco? porque si es así igual añado algun diseño chorras para completar
Cartas (imágenes individuales) aquí (https://app.box.com/s/jrwvlvy54a1p8m9bmuqd).
Ferran.
Cita de: Zaranthir en 20 de Noviembre de 2014, 19:32:26
¡Hala! ¡Muchísimas gracias! :D
Mañana aprovecho el envío internacional gratis y lo pido.
Con ese link que has compartido es simplemente entrar y añadirlo a la cesta, no? porque veo que ya están preparadas frentes y traseras.
¿Esas cartas que sobran al final para terminar el mazo no te las envían o las envían en blanco? porque si es así igual añado algun diseño chorras para completar
Sigue el tutorial que he puesto. Si solo añades a la cesta se añadirá a mi cesta y no a la tuya. Hay que editar el mazo, guardarlo como proyecto propio y después comprarlo. Cuando edites puedes añadir lo que quieras en las cartas en blanco del final.
Ferran.
¿Cómo se que me aplican el descuento?
me descuenta 6.99 dolares poniendo un código
Pero mañana los gastos de envio seran gratis...y me salen 8,5 $
me sale más rentable esperarme a mañana.... parece
Cita de: Andykayssa en 20 de Noviembre de 2014, 21:23:41
¿Cómo se que me aplican el descuento?
me descuenta 6.99 dolares poniendo un código
Pero mañana los gastos de envio seran gratis...y me salen 8,5 $
me sale más rentable esperarme a mañana.... parece
Eso mismo me pasó a mi hoy. Mañana te sale por unos 16$ y hoy por unos 19.
El descuento del 45% compensa si añades más cosas al carrito, pero solo para las cartas del Virgin Queen vale la pena esperar a mañana.
Pero como que por 8,5$
A mi me salen por 28$... estoy poniendo algo mal?
Utilizo el cupon SAVESHIPP del black friday este, pero es que hay algún otro cupón que hace ese descuento tan salvaje?
Help!!!
que se acaba el día y no puedo comprar las cartas!!
Como puede ser que me salga tan caro?
No te puedo ayudar porque es la primera vez que lo hago. A mi me ha salido por 24.13 $ y lo hice ayer.
Cita de: argeleb en 21 de Noviembre de 2014, 15:02:11
Pero como que por 8,5$
A mi me salen por 28$... estoy poniendo algo mal?
Utilizo el cupon SAVESHIPP del black friday este, pero es que hay algún otro cupón que hace ese descuento tan salvaje?
Cita de: argeleb en 21 de Noviembre de 2014, 21:23:16
Help!!!
que se acaba el día y no puedo comprar las cartas!!
Como puede ser que me salga tan caro?
8,5$ son los gastos de envío.
Hoy han subido (y mucho) repentinamente los precios de todas las barajas. No se si será una estrategia para los descuentos del Black Friday o si el cambio es permanente pero la baraja de Virgin Queen ayer salía por unos 16$ + envío y hoy por 28.
Cago en la leche!
Al final no lo he pedido!... supongo que saldrán otras ofertas o similares...
A ver compis, yo por error creo haber pedido dos barajas... Si alguno quiere una... Se la dejaria bien de precio, solo necesito confirmarlo y os digo...
Cita de: peepermint en 22 de Noviembre de 2014, 10:45:32
A ver compis, yo por error creo haber pedido dos barajas... Si alguno quiere una... Se la dejaria bien de precio, solo necesito confirmarlo y os digo...
Hombre, pues si has pedido dos, dependiendo de cómo me la dejaras (soy de Asturias así que habría que enviarla por sobre de correos o similar) la cogería encantado, que la subida de precio la verdad es que es un palo...