Buenas tardes a todos, otra partida y otra errata encontrada
En la carta de habilidades del brujo, en la sección del Segador Sangriento dice: " El segador sangriento recibe el atributo Sangriento+2" donde debería decir Sanguinario +2.
Por lo que si no me falla la memoria, para la habilidad que denominan en inglés como Bloodthirsty, tenemos tres traducciones distintas: Sanguinario, Sed de sangre y Sangriento en este último caso.
Es de verguenza que sean capaces de sacar al mercado un juego con tal cantidad de erratas en la traducción.
En la carta de habilidades del brujo, en la sección del Segador Sangriento dice: " El segador sangriento recibe el atributo Sangriento+2" donde debería decir Sanguinario +2.
Por lo que si no me falla la memoria, para la habilidad que denominan en inglés como Bloodthirsty, tenemos tres traducciones distintas: Sanguinario, Sed de sangre y Sangriento en este último caso.
Es de verguenza que sean capaces de sacar al mercado un juego con tal cantidad de erratas en la traducción.


gracias por el hilo que nos esta ayudando a comprender cosas.Yo creo que encontrado una en la carta de equipo Armadura Demoniaca del Brujo pone "Herida Critica" y en el reglamento se describe como Heridas directas o al menos yo pienso que son esas a las que se refiere,porque no encuentro otras que puedan ser.Muchas gracias y un saludo