Noticias:

Pásate por nuestros subforos de Recomendados y De Jugón a Jugón.

Menú Principal
Menú

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menú

Mensajes - Hati

#1
Me uno a la petición del compañero, muchas gracias.
#2
Consultando un hilo que hay en la bgg sobre las erratas que traía esta edición, veo que aun con el pack de cartas corregidas, se han quedado varias en el tintero:

Facción Enanos polares

Herrero glacial (Ice Smith):
Original: After this unit moves, you may either boost it or spend all of its boost to place it under a friendly common within 3 spaces.
Traducción oficial: Después de que esta unidad se mueva, puedes añadir 1 aliento o gastar 1 aliento para colocarlo debajo de una unidad común aliada a un máximo de 3 espacios.
Corrección no oficial: Despues de que esta unidad se mueva, puedes añadir 1 aliento o gastar todos los alientos para colocarlo debajo de una unidad común aliada a un máximo de 3 espacios.


Facción La vanguardia

Esperanza renovada (Renewed hope):
Original: You may summon units during any phase of your turn. Units may be summoned adjacent to your summoner.
Traducción oficial: Puedes invocar unidades en cualquier fase de tu turno. Las unidades deben ser invocadas adyacentes a tu invocador.
Corrección no oficial: Puedes invocar unidades en cualquier fase de tu turno. Las unidades pueden ser invocadas adyacentes a tu invocador.

La del Herrero glacial creo (corregidme si me equivoco) que no afectaría en nada a la jugabilidad, ya que el manual dice que cuando se coloca una carta (A) debajo de otra (B) hay que retirar cualquier ficha que estuviera sobre la carta (A). Sin embargo, la de Esperanza renovada, sí que afecta bastante a cómo usarla.

El hilo original de la bgg: https://boardgamegeek.com/thread/3109431/lista-de-erratas-de-la-2da-edicion-en-espanol
#3
Cita de: Estornudo en 25 de Abril de 2024, 13:10:38
He recibido las nuevas expansiones junto al pack de cartas corregido. Participé en el verkami. Aún no he podido mirar el resultado. También viene el manual corregido.
¡Una lástima que este gran juego esté pasando algo desapercibido!

Yo igual
#4
Yo les he comprado unas cuantas veces y hasta ahora cero problemas, así que imagino que andarán desbordados y con no demasiado personal. En mi caso tardaron bastante, pero ha llegado todo bien. Hice dos pedidos el día 27, primer día de la oferta; uno a eso de las 13h y otro sobre las 17h. Del primero recibí el correo de que ya estaba preparado el 30 de mayo, mientras que del segundo lo recibí el 2 de junio, y en este último me informaron que aún tardarían en enviarlo porque estaban esperando que llegara uno de los productos de su tienda de Barcelona. Total, que como había agrupado los dos pedidos por los gastos de envío, finalmente me enviaron los dos el 6 y los recibí el 7.
#5
Buenas!

Pues otro que se apunta. Muchas gracias por la iniciativa, y felicidades por esos 10 años.
#6
Cita de: HANJEL en 31 de Octubre de 2022, 12:31:08
Lo primero aclaro que hablo del juego de cartas coleccionable noventero: Tierra Media. Hay demasiados juegos de "El Señor de los anillos" y lo mismo alguien se lía.

Lo juego con poca frecuencia y utilizo el modo Arda. Tengo un mapa en castellano, pero es más bien cutre. ¿Puede conseguirse algún mapa que esté chulo en castellano?

Pues está el estupendo mapa de DonPiano para jugar al modo Arda, aunque si no recuerdo mal creo que estaba adaptado a las reglas Arda que hizo Condotiero en su momento para el rediseño:

https://labsk.net/index.php?topic=224408.0

Y en la web de MeCCG también tienes alguno con regiones y lugares en español:

https://meccg.es/mapas/
#7
Cita de: cesarmagala en 26 de Octubre de 2022, 20:01:17
Cita de: darkyle en 25 de Octubre de 2022, 22:19:26
Actualización.
Acaban de abrir hoy el enlace para el pedido directo a la copistería. Estará hasta el 10-15 de Noviembre abierto.
Ojo que por lo que estoy leyendo no es hasta 10-15, es hasta este domingo, si he entendido bien
No, la conjunta se cerrará entre el día 10 y el 15. Este domingo es cuando pasarán los pdf finales a la imprenta, y es el margen que hay para modificarlos si se dectecta alguna errata, se quiere añadir algo más, etc.
#8
Cita de: vicoro en 20 de Enero de 2022, 09:44:31
Cita de: DonFalcone en 19 de Enero de 2022, 18:12:23
¿Han reimpreso ya la caja de investigadores de Los Confines de la Tierra? Si es así, quienes la hayan conseguido ¿han corregido las erratas?
Por otra parte, ¿se han detectado erratas en la caja de campaña de dicho ciclo?
¿Cuáles son las erratas en la caja de investigadores?
Si no recuerdo mal, a la carta del investigador Bob Jenkins le faltaba parte del texto de ambientación; creo que se puede descargar el pdf corregido en la página de ffg.
#9
Por si alguien está interesado, hace unos diez días me pasé por la tienda física que Jugamos Una tiene en Sevilla, y les quedaba una copia del Xia (las expansiones no las vi, no sé si les quedará alguna también). Al ser la tienda física no sé si realizan envíos, pero bueno, siempre se les puede llamar y preguntar a ver que tal.
#10
Pues acabo de recibir mi copia del juego  ;D.

A ver cuándo puedo meterle mano, pero muy buena pinta.

#11
Yo tampoco he comprado nada por su web, así que no puedo opinar. Pero en lo que respecta a la tienda física coincido con lo comentado por juaninka, un trato impecable y personal muy majo. Si ves que tardan en responderte, quizá puedas hablar directamente con ellos llamando por teléfono a la tienda.
#12
Yo también me iba a animar, pero me he frenado al ver ese aviso en rojo en su web. Les he escrito preguntando a ver si envían o no la expansión a España. En cuanto me contesten, ya pongo por aquí su respuesta.


EDITO:

Pues por la respuesta que me han dado, parece ser que de momento no realizan más envíos a España.  :(

CitarRegretfully, we would not be able to send the expansion to Spain; I do apologize. If there is anything else I can assist you with, please let me know.

Hannah T.
Customer Service Associate
Miniature Market
#13
Recibido también el reemplazo, y todo en orden. Gracias.
#14
Cita de: Expio en 28 de Julio de 2020, 10:33:12
He mirado el tema de la tipografía original. En mi caso se entiende perfectamente. No veo problema en conservarla siempre que sea clara.

Opino igual. No he tenido problemas para entender el texto de las cartas (aun estando en inglés), aunque he de admitir que hay mayúsculas que pueden resultar confusas. Creo que con el texto en español mejorará bastante la legibilidad.
#15
Cita de: Plantita_De_Menta en 24 de Junio de 2020, 16:46:28
Esos dorsos de cartas mal impresos de los.que habla es del KS o de la versión retail de tienda?
De la versión retail en español de MQO.