Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 22:06:53

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Praetor, prueba tu lealtad a Roma

Iniciado por LudoNoticias, 29 de Marzo de 2014, 13:00:10

Tema anterior - Siguiente tema

LudoNoticias

Praetor, prueba tu lealtad a Roma

Praetor, prueba tu lealtad a Roma

Praetor, el juego presentado por el autor Andrei Novac en la feria de Nuremberg en 2013, llegará a las tiendas europeas en junio de 2014, en una edición en siete idiomas gracias a la colaboración de ocho editoriales entre las que se encuentra la del propio autor NSKN Games

Portada de Praetor

Praetor es un juego económico y de construcción de ciudades, diseñado para 2 a 5 jugadores, hombres importantes de Roma, que buscan conseguir el favor del cesar, para ser nombrados pretores y llevar a la ciudad a la prosperidad y la gloria

Los jugadores colocan losetas para construir la ciudad de Roma, deberán de gestionar sus trabajadores para conseguir recursos y poder edificar diversas construcciones que les darán ventajas y puntos de favor. El turno comienza determinando que jugador será el primero en jugar; un turno se divide en las siguientes fases: 1.- Fase de acción, en la que los jugadores pueden usar un trabajador activo para construir una nueva loseta de ciudad, activar un edificio ya construido con un trabajador, activar uno de  los edificios especiales de la ciudad 2.- Fase de actualización de la ciudad, se reponen las losetas de ciudad, se renuevan las losetas de muro (que representan las demandas del cesar con respecto al desarrollo de la ciudad) se revisan las condiciones para el último turno (Que son que no haya losetas de muro o de ciudad) En el último tueno se realiza una ronda de puntuación y aquel que más puntos de favor haya recibido será nombrado pretor de Roma y ganador del juego.

Componentes de Praetor

Praetor es un juego de duración y dificultad media, con varios modos de juego, como el uso de reglas avanzadas en las que nuestros trabajadores avancen en experiencia para que sean más eficaces en sus puestos. Se ha pasado de una edición en cuatro idiomas a una de siete entre los que, lamentablemente, no se encuentra el castellano. El juego tiene como fecha de lanzamiento junio de 2014 aunque Andrei Novac ha lanzado una campaña de pre-orders de 200 unidades (que podéis encontrar aquí) si queréis echarle un vistazo a las reglas podéis encontrarlas en este enlace

La entrada Praetor, prueba tu lealtad a Roma aparece primero en LudoNoticias, todo sobre juegos de mesa y simulación.


Source: Praetor, prueba tu lealtad a Roma

Noticia gracias a: http://www.ludonoticias.com

Wkr


Kemmo

Pues tal y como van, no me extrañaria masqueoca.

Greene

Pero según dice en el texto del post inicial en su último párrafo, el castellano no se encuentra entre los siete idiomas en que se va a publicar, ¿no?

"Normally, there is no ideal solution to military problems; every course has its advantages and disadvantages. One must select the one which seems best from the most varied aspects and then pursue it resolutely and accept the consequences. Any compromise is bad."

Feldmarschall Erwin Rommel

Wkr

#4
Por eso lo decía, ya no somos ni de los siete idiomas más importantes.
Inglés, alemán, francés, japonés, rumano, polaco y coreano.

Casio

Cita de: Wkr en 29 de Marzo de 2014, 13:45:18
Por eso lo decía, ya no somos ni de los siete idiomas más importantes.
Inglés, alemán, francés, japonés, rumano, polaco y coreano.

Osea que un juego concreto sale en 7 idiomas apoyado por editoriales de países con esos idiomas que nombras (NSKN Games, BoardM Factory, Éditions Sans-Détour, Granna, Heidelberger Spieleverlag, Lex Games, Play & Win, Spiral Galaxy Games y テンデイズゲームズ) y entre ellas no hay ninguna española. Y de eso concluyes que "ya no somos ni de los siete idiomas más importantes". ¿En serio?

josrive

"Ningún plan sobrevive a los primeros cinco minutos de encuentro con el enemigo". Mariscal Helmuth von Moltke

Wkr

Me refería a nivel comercial, no como lengua.

Wkr

Cita de: josrive en 29 de Marzo de 2014, 14:30:42
Lo suyo sería una edición en latín  ???

Yo pensé casi parecido.
Y siendo de Roma, que no haya italiano, al menos. XD

Casio

Cita de: Wkr en 29 de Marzo de 2014, 14:33:36
Me refería a nivel comercial, no como lengua.

Hombre, yo lo que veo es que no hay ninguna editorial española que le haya interesado y sí de otros países con otras lenguas.

Wkr


Neiban

El juego, buena pinta.

Ahora, que venga en 7 idiomas y uno de ellos NO sea castellano, yeeaahh, es la noticia happy del día  :)
La mejor táctica para controlar el azar es tener suerte.
Blog personal: Tableronne

D0NK1J0T3

La verdad es que dá que pensar ¿qué estarán pensado los editores? ¿acaso no ven la gran cantidad de tiendas online que tenemos?
"Que mis enemigos sean poderosos, para que no me sienta mal cuando los derrote" -Provervio Sioux-

Wkr

Según veo en el preorder del juego en inglés, la tirada debe ser mínima.
Deduzco que 200 copias de cada idioma.
Es una explicación.

Chisco


- Hacemos juego "de romanos", de gestión y colocación de trabajadores ¿Cómo le llamamos?

- Pues a ver... República de Roma está pillado, Tribuno también... ¿Qué tal pretor?

- Es que los pretores administraban justicia, no construían edificios ni organizaban cuadrillas de trabajadores...

- Pero no está pillado ¿Verdad? Pues eso...

---

A veces con juegos de mesa parece como con algunas novelas supuestamente históricas en las que la trama y los diálogos perfectamente podrían transcurrir en cualquier otro momento de la Historia y que se recurre a un periodo u otro según estén o no de moda. Aquí lo mismo. Tenemos una idea de juego y buscamos donde ubicarla por darle un contexto histórico. Que luego no nos documentemos siquiera para elegir un nombre apropiado es lo de menos.