Noticias:

Si eres nuevo empieza leyendo: Manual de Uso y Modo de Funcionamiento

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

19 de Marzo de 2025, 00:21:46

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

LE HAVRE (Reglamento)

Iniciado por mcfer2k, 06 de Octubre de 2008, 16:58:05

Tema anterior - Siguiente tema

afrikaner

La traducción del Agricola se hizo por partes, repartiendo las cartas entre los distintos traductores (por ejemplo) y usando Google Docs para poner los comentarios y que así los vieran todos (sobre como traducir una palabra concreta, etc).

Luego entre Mario y yo coordinábamos la traducción para que todos usaran las mismas expresiones, palabras, etc.
La BSK es como una panadería
Mis juegos | Axones y mazmorras

Gelete

Citar
La verdad, no sé cómo fue la traducción de Agricola (Mario, te admiro ), pero Le Havre ha sido una auténtica trampa. Muchas, muchas horas. Demasiadas, menos mal que me animé al comienzo... Visto ahora, me lo pensaría dos veces.

;D

Yo que me la tuve que hacer entera... madre mía, no creo que volviese a repetirlo, solo de pensarlo me da algo.
"Hay que juzgar a cada hombre según su infierno" Arland.
"Hay otros mundos, pero están en este" Eluard

(MagicCube)


(Colección)

Deinos

lololó!
(qué ganas tengo de que lleguen ya los juegos que aún no se ha enviado Gurney desde Essen... :D :D :D)
[:·:|:::]

mcfer2k

Cita de: afrikaner en 21 de Octubre de 2008, 13:42:19
La traducción del Agricola se hizo por partes, repartiendo las cartas entre los distintos traductores (por ejemplo) y usando Google Docs para poner los comentarios y que así los vieran todos (sobre como traducir una palabra concreta, etc).

Luego entre Mario y yo coordinábamos la traducción para que todos usaran las mismas expresiones, palabras, etc.

Sí, nosotros también hemos utilizado GoogleDocs, de hecho hemos tenido 3 archivos. Por si alguien tiene curiosidad....

Glosario Le Havre: http://docs.google.com/Doc?id=dgx8cbgt_24gppccshh
Reglas Le Havre: http://docs.google.com/Doc?id=dgx8cbgt_30d8mc6sgf
Apéndice Le Havre: http://docs.google.com/Doc?id=dgx8cbgt_69hr4q5ndp

Wkr

Detectada errata en las reglas en español.

El coste de uso viene indicado en la esquina superior derecha, y no izquierda como pone en las reglas en la página 5.

Wishgamer

Joer!! ¡Qué decir! Muchísimas gracias porque, sin haberlo leído todavía, la pinta del reglamento es soberbia

Dunkete

Que grande!!!! se agradece muchísimo tanto trabajo...  ;D
"Los hombres civilizados son menos amables que los salvajes, porque saben que pueden ser más descorteses sin correr el riesgo de que les partan la cabeza"

JavideNuln-Beren

#22
Hola a Tod@s:

Ante todo muchisimas gracias por traducir esta maravilla de juego.

Reabro este hilo para comunicar que he encontrado una errata en los apendices del Reglamento que nos podemos descargar al principio de este mismo hilo.

El edificio especial Granja aparece descrito como sigue:

Granja (Farm) (E, valor 8, Coste de uso: 1 franco, 1 pescador): El jugador recibe 2 pescados, 2 maderas, 1 piel y 1 unidad de ganado del suministro

Comparando este texto con el texto del reglamento en aleman que se pueden descargar en la pagina de Lookout Games (http://lookout-games.de/downloads/):

"Bauernhof....Spieler erhält 2 Fische, 2 Korn, 2 Holz, 1 Fell und 1 Vieh aus dem Vorrat."

Vemos que aparecen, ademas de todo lo indicado por la carta en castellano, dos unidades de cereales.

Si teneis la ocasion de ver la carta vereis que aparecen dibujadas un total de 5 mercancias distintas.

Fermin, si tienes ocasion podrias corrigirla, gracias.

Por cierto resulta muy interesante hojear los ficheros de GoogleDocs utilizados para realizar la traduccion.


mcfer2k

Bueno, cuando tenga algo de tiempo le doy un buen repaso al archivo y lo vuelvo a subir.

.... me lo apunto en la agenda  :P

mcfer2k

Reabro el hilo para comentar que ya he incluido las correcciones de Granja y el coste de uso. Gracias a JavideNuln y Juan Carlos (Wkr). El fichero está disponible (pronto lo estará) en BGG con el código Def3:

http://www.boardgamegeek.com/filepage/35618/spanish-rules

JavideNuln-Beren

Hola a Tod@s:

Cita de: mcfer2k en 26 de Mayo de 2010, 20:00:07
Reabro el hilo para comentar que ya he incluido las correcciones de Granja y el coste de uso. Gracias a JavideNuln y Juan Carlos (Wkr). El fichero está disponible (pronto lo estará) en BGG con el código Def3:

http://www.boardgamegeek.com/filepage/35618/spanish-rules

Gracias a ti Fermin  8)