Welcome to La BSK. Please login or sign up.

08 de Mayo de 2025, 02:39:48

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

1835 (Reglamento)

Iniciado por Arracataflán, 19 de Enero de 2010, 22:36:30

Tema anterior - Siguiente tema

Arracataflán



Tenía traducido el reglamento de 1835 desde hará cosa de un mes por que iba a estrenarme con el juego. No lo había colgado por que quería esperar a asegurarme de que todo estaba bien una vez jugara pero como parece que eso se va a alargar, por aquí lo dejo. Espero que os sirva.

He de avisar de que hay algunas cosas que no tengo del todo claras. Es posible que alguno que sepa jugar pueda corregidme, de lo que yo sería el primer agradecido.

El juego no me parece complicado. Lo que sí es complicado es toda la parte de burocracia (así lo llaman en Funkenschlag) y lo fuertemente intervenido que esta: quiero decir que hay mil reglitas de qué puedes hacer y qué no en cada momento que se deberán a las particularidades de los ferrocarriles alemanes pero que resultan poco intuitivas. Uno no compra las acciones que le dé la gana sino que hay una especie de mercado forzado (también tipo Funkenschlag) y otras cosas así que afectan a casi todo.

Ficha en Bgg
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/422/1835

Descarga del reglamento
http://www.box.net/shared/ncepqtb4qz (cortesía de alojamiento de Fran Moli)
Absolutamente todo lo que yo pongo implica un fondo de buen rollito inconmensurable. (Genmaes)

Fran Moli

Me ofrezco, que ando traduciéndolo también (llevo el 75%) así comparo traducciones, que io también comparto tus inquietudes  :-\

Un saludo.

Fran Moli

#2
Es 1853, verdad? Que ya me ha entrado duda....

Edito:

Es 1835, borrad de vuestras mentes la frase anterior  ;D

Fer78

Jejeje yo tambien pense que era el 1853, jejeje aunque me habia despistado lo de los trenes alemanes... :D

Voy a investigar sobre ese 1835, es este no?: 1835

Arracataflán

#4
Sí, ése es.

También pensé que la traducción de uno de la serie 18XX podría ser útil para otros juegos. De hecho, 1835 se hizo más o menos simultáneamente con 1853, cada uno con las particularidades locales (India y Alemania).
Absolutamente todo lo que yo pongo implica un fondo de buen rollito inconmensurable. (Genmaes)