Welcome to La BSK. Please login or sign up.

30 de Abril de 2025, 01:25:54

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

WWII:Barbarossa to Berlín, con cartas en español. Módulo Vassal

Iniciado por beno, 28 de Febrero de 2010, 00:52:00

Tema anterior - Siguiente tema

beno

Buenas,

aquí os dejo el módulo Vassal del WWII: Barbarossa to Berlín, con las cartas traducidas al español. El módulo es indéntico al publicado en la página web de GMT, lo único que he cambiado han sido las imágenes de las cartas, por lo que cualquier partida guardada con el módulo original debería funcionar perfectamente con éste.

http://www.box.com/s/pecrc6773qjm5c52srav

He seguida la traducción de las cartas que se puede conseguir en la página de GMT, por Manuel Suffo, del 2002, pero fijandome en las cartas del módulo y traduciendo las diferencias, por lo que creo que están traducidas según la versión de 2006. Si alguien encuentra algún error en alguna carta que me lo haga saber que enseguida lo rectifico.

EDITO: Corregido un error en la carta aliada 52. Modificado el tablero, ahora cuenta con un área para poner las cartas jugadas durante el turno y los marcadores de Evento Activos.

Un saludo.

PD: quien se ofrezca para jugar y orientarme en mi aprendizaje de este, creo q genial juego, ya sabe donde estoy.

Niko

Muchas gracias!,

Yo no me puedo ofrecer porque estoy como tu o peor  :D, tengo el juego "virgen"...

Saludos
War Storm Series

elister

Hola.
Muchas gracias, muy buen trabajo.

Y una pregunta, ¿es complicado traducir las cartas de vassal? ¿Cómo se puede hacer sin tenerse que leerse todo el manual de formación de un módulo?

beno

Vaya hombre, sabia yo que no iba a acertar con el sitio del tema, gracias por moverlo donde corresponde, ya estoy enterado para la proxima.

Lo de traducir las cartas de Vassal...pues depende. Yo en este caso solo he tenido q traducir las imagenes de las cartas que trae el propio modulo. En realidad el modulo (archivo .vmod o .mod) no es mas que un archivo .zip, porq lo que puedes mirar su contenido y modificarlo con un compresor. Solo he modificado las imagenes de las cartas, vienen en la carpeta images, como A##.jpg para las cartas aliadas y X##.jpg para el eje. Simplemente he puesto un recuadro del color del fondo de la carta para tapar el texto ingles, y he escrito el español encima. Las guardas, lo vuelves a comprimir todo como estaba, y listo: modulo es español.

No se si me he explicado bien...si sigues con dudas pregunta.

Por otro lado, no todos los modulos tienen esta facilidad. Por ejemplo, en el modulo del combat commander, las cartas no estan formadas por una sola imagen, sino q esta compuestas por varias (una de la orden, la accion, dados, hex, evento...) por lo que traducirlas todas puede ser mas lioso, sobre todo porq te tienes q limitar al tamaño que tienen las originales para que luego cuando Vassal cree la carta completa no salga descompuesta.

Ahora estaba pensando en traducir las cartas del TS, pero como veo q hay bastante revuelo con la ultima version, estoy a ver si sacan un modulo con la ultima version de las cartas en ingles.

Hay q fijarse tambien, que la carta traducida sea exactamente el mismo archivo reemplazado, ya que si la carta en vassal tiene alguna accion asociada, no queremos que esto se estropee y se le asigne a una carta que realmente no estamos viendo.

Un saludo.

beno

He corregido un par de cosas y he modificado el enlace. Un saludo.

googol

Muchas gracias por volverlo a poner en linea y por el trabajo con el modulo!!
Saludos