Welcome to La BSK. Please login or sign up.

10 de Mayo de 2025, 21:26:21

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Erratas y gazapos en los juegos (y sus soluciones)

Iniciado por Profesor Taratonga, 04 de Abril de 2012, 20:27:10

Tema anterior - Siguiente tema

Profesor Taratonga

aprovechando que estoy aburrido, que es el tema del día, os endoso una lista a lo BGG (bueno yo sólo la abro con un título). ¿Con qué erratas o gazapo gordo te has topado en un juego de mesa? (y no se me enfanden los profesionales de esto que no va con malas)


1. Battle over Britain.


Está es la primera que recuerdo. Creo que me compre el juego allá por 1986 (dios mio cuanto hace de eso ya) era la edición española del juego de tsr-spi. Uno de los counters o fichas eran los dedicados a objetivos; fabricas, cuarteles generales, antiaereos, señuelos y demás. Su reverso era común, así el jugador alemán no tenía ni idea de lo que atacaba hasta que era demasiado tarde. Desgraciadamente a la hora de hacer los counters se colaron y pusieron diferente colores (amarillos y naranjas, que le daban una buena pista al jugador alemán).
Mucho tiempo después (más de 20 años) y gracias a internet supe que había una serie de erratas no oficiales que habían aparecido en la revista  Fire and Movement Nº 42, invierno de 1984. Por lo visto la edición española mantenía las mismas erratas. La solución que se proponía allí era

Counters
A second brownish color was mistaken added to the backs of some British target markers and to the backs and fronts of some British squadrons
during production. Although all British squadrons should be one color, the second color does not harm play. However, all target marker backs
should be one color, and the second color does harm play by helping the German Player to identify target types. My only suggestion is to make
your own matching set of target markers, all one color on the back.

más o menos viene a decir que se hiciera uno su propio set de marcadores de objetivo con un único color.
Por si a alguien le interesan las erratas están aquí: http://grognard.com/errata1/battleover.txt

+ab

 En el ¡pingüinos! te dicen que has de colocar inicialmente los pingüinos en casillas vacías, cuando no existe ninguna casilla así. Debería poner "en una casilla con un pez". Es un error muy intuíble, y el dibujo de ejemplo ya te muestra a los pingüinos en casillas de 1 pez aunque no queda del todo claro pero sí se intuye. Al final confirmé mis sospechas consultando una reseña de internet.

Carquinyoli

Bueno, los gazapos que me suelo encontrar son aquellos debidos errores en la traducción.
En Caos en el Viejo Mundo en español había un error en la ficha del Dios del Caos Slaanesh (en su condición de avance de rueda) que lo hacía demasiado poderoso. Al principio se llevaba  las partidas... hasta que nos dimos cuenta.
En el Claustrophobia (lo tengo en inglés, pero el original es en francés) había también alguna errata 'importante' que hacía menos poderosos los demonios (se decía que las habilidades en rojo sólo se podían usar una vez por partida, cuando en realidad se pueden usar una vez por fase de amenaza).

Afortunadamente tenemos BSK y BGG y si estás un poco pendiente te puedes dar cuenta 'a tiempo'.
Los míos
La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.

Viggo El Cárpato

Un gazapo clásico (de traducción en este caso) es en el mítico Heroquest donde continuamente en las instrucciones y también en su hoja de personaje se llama TROLL a un elfo!!!
Aquí estoy porque he venido, porque he venido aquí estoy, si no te gusta mi canto como he venido me voy.

Comet

Las 3 losetas de Brass que tenian los valores mal. Si escribias a la editorial te mandaban las 3 losetas corregidas de forma gratuita, y en las siguientes ediciones que hicieron venian ya incluidas en el juego.

gervader

Cita de: Viggo El Cárpato en 05 de Abril de 2012, 12:30:17
Un gazapo clásico (de traducción en este caso) es en el mítico Heroquest donde continuamente en las instrucciones y también en su hoja de personaje se llama TROLL a un elfo!!!

siempre que jugabamos nos miravamos el dibujo y siempre alguien preguntava es un elfo no?

krivalis

Cita de: gervader en 06 de Abril de 2012, 01:29:26
siempre que jugabamos nos miravamos el dibujo y siempre alguien preguntava es un elfo no?

Aun peor, yo durante mucho tiempo pensé que los Trolls eran guapos, esbeltos y gráciles por culpa de la persona que tradujo el Heroquest  :-[ :'( :'(

Pepius

En el dominion llevamos unas cuantas, y a bote pronto, la de cuando sacar edificios especiales y normales en el le havre, que aunque es obvia, la primera vez nos la comimos
"Aldea, robo una carta"

morannon (salpikaespuma)

El Arkham horror también tiene unas pocas, algunas más graves que otras y unas opcas solucionadas gratamente las demás con esta solución, imprimirlo en tu casa.

Rayo Azul

En el Guerra del Anillo (versión en español), hay una inconcordancia bastante molesta entre los nombres de las regiones impresos en el tablero y los que se señalan en el setup de las miniaturas de las reglas, allí por donde pone Rhûn del Sur, Rhûn Meridionale (así, en el italiano de los autores) y Rhûn Oriental (o del Norte, si la memoria no me traiciona). En todo caso, en este mismo foro un besekero amigo me ayudó con el problema y ya tengo hechas las enmiendas necesarias.
"Las mujeres deberían llevar ropa ajustada, y los hombres armas potentes"
- El Gran Calvin & Hobbes Ilustrado.


tomassinionthewind.wordpress.com

Miguelón

El Spanish Civil War viene con un montón de counters equivocados, GMT no ha dado ninguna solución, te los descargas, los imprimes y te buscas la vida para solucionarlo.

Washington's War también traía unos counter de control de territorios equivocados. Para solucionarlo los editó en una revista ya corregidos, la revista cuesta unos 15 euros más o  menos y los counter son calidad "papelucho" en lugar de los buenos que traía el juego. (solución mala malísima)

El A Few Acres of Snow trae unos componentes a escala equivocada y, además, el juego está roto. Wallace aún no ha respondido al tema de los componentes. Los problemas de mecánica los ha solucionado diciendo que "todos los juegos a 2 están rotos".
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

Jotaengine

¿Nadie menciona el despropósito de edición premium del Caylus que saco Edge?. A alguien le llegó el juego con todos los componentes.

O el Super Dungeon Explore...

¿Que juego no tiene erratas?... Pero lo de estos es de traca.