Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 22:04:47

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Shadows of Brimstone (Variante HexCrawl) Necesito ayuda Traduccion

Iniciado por pedrotronic, 04 de Febrero de 2015, 09:37:29

Tema anterior - Siguiente tema

Kratos

Esto esta parado, yo traduje los charts asi q algo menos

Enviado desde mi SM-G900F mediante Tapatalk


UTHIEL

#166
Me quiero poner a mover esto, y a traducirlo, si me pasais lo que tengais empiezo a repartir curro sobre lo que falta y luego ya se vera la maquetacion.
@Kratos podias pasarmelos?
@Garou te tengo en cuenta para traducir, ok?
Gracias

Garou

Cita de: UTHIEL en 28 de Abril de 2017, 13:31:11
Me quiero poner a mover esto, y a traducirlo, si me pasais lo que tengais empiezo a repartir curro sobre lo que falta y luego ya se vera la maquetacion.
@Kratos podias pasarmelos?
@Garou te tengo en cuenta para traducir, ok?
Gracias

para mi adelante!!!

Necesitamos saber en que punto se dejó todo y retomarlo desde allí así que si fuerais tan amables e pasarnos el trabajo ya realizado nos iría de perlas!!


triple6

Buenos días a todos.
El proyecto sigue en pie o esta totalmente parado?
Un saludo y gracias

Enviado desde mi HUAWEI GRA-L09 mediante Tapatalk


periprocto

Baronet #215

COLECCION

Neitor

Si sigue en pie me ofrezco para la traducción aunque parece muy parao el tema.


Saludos

mortalico

#172
Buenas people!!

Hace poco que he adquirido el SoB y estoy recopilando toda la información posible creada por la comunidad.
Por lo que he leído en este hilo, el proyecto de traducción de HexCrawl esta a dia de hoy muerto...no?

Como he dicho, yo soy nuevo en el SoB y quizás ya tengáis la información original, pero si no es así, yo del foro e hilo original de Bgg me descargué la versión original en ingles versión 1.0.1 y ocupa unos 85megas ( por lo que he visto al inicio de este post, la versión que hay es la 0.8 ) y viene libro reglas, libro aventuras y demás material necesario.

Lo dicho, si los protagonistas en la traducción les hace falta el material original, lo puedo pasar y así intentar proseguir y conseguir tener este magnifico proyecto en nuestra lengua ya que creo que es una lástima no intentarlo ;).

un saludo!!

Aizen Myo

Wnas
Una pena que después de currazo que se habrá metido más de uno se haya quedado esto en nada.
En Telegram hay un canal de traducción del Hexcrawl y nos gustaría retomar esto; el caso es que si hay ya material traducido/maquetado, sería genial poder disponer de él y no hacer lo mismo dos veces.

Alguien tiene lo que se ha hecho?  o parte?


Estaría bien terminarlo


Slds
AM

---------------------
Otras aportaciones:

Tradumaquetación completa de Lobotomy + Expansión:
http://labsk.net/index.php?topic=210407.0
BGG: https://boardgamegeek.com/boardgame/173805/lobotomy

Tradumaquetación de los manuales de Leaving Earth y Expansiones:
https://boardgamegeek.com/boardgame/173064/leaving-earth
Link para información y archivos: http://labsk.net/index.php?topic=206271.msg1900001#msg1900001

Maquetado de las cartas de Navajo Wars
https://boardgamegeek.com/boardgame/102435/navajo-wars
Link para información y archivos: http://labsk.net/index.php?topic=194024.0

Tradumaquetación de expansión 4 y 5 de Darkest Night
Ficha BGG: https://boardgamegeek.com/boardgame/128445/darkest-night-first-edition

Link: https://drive.google.com/open?id=1L1xWL_pJ7MfwKveIWb50zqw6UHJrSBL-

Tradumaquetación  de Manuales de Dawn of the Zeds 3ªedic.:
http://labsk.net/index.php?topic=208762.msg1918296#msg1918296
BGG:https://boardgamegeek.com/boardgame/175095/dawn-zeds-third-edition

AM4U
Todas mis tradumaquetaciones y las que queráis compartir para la comunidad tienen cabida en:
https://aizenmyo.wixsite.com/aizenmyo

Albertomunuera

Aizen,viniendo de ti,ya puedo estar contento porque se traducida.Menudos currazos de traducciones te metes.Gracias por todo !!!

gervader



blackwar

#177
Si. Se terminó y esta por aquí en otro post publicado

En este

http://labsk.net/index.php?topic=215253.0