Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 22:00:41

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

King of tokio traducion de cartas al castellano.

Iniciado por dolmon, 21 de Octubre de 2011, 18:42:34

Tema anterior - Siguiente tema

dolmon

Alguna alma caritativa podría ponerme las cartas del king of tokio en castellano por favor.

Lo malo de jugar con gente que controla el ingles aun menos que tu hace que se alarguen las partidas escandalosamente.


Gracias por adelantado.

Oskarete

Todavía no rulan por ahí las reglas en español, pero Mrkaf ha colgado un resumen de turno.

Échale un vistazo
http://www.5mpj.es/foro-/ibuscas-una-regla-de-juego-de-mesa/4070-ayuda-king-of-tokyo.html
"Ninguno lo entendéis. Yo no estoy encerrado aquí con vosotros. Vosotros estáis encerrados aquí conmigo". Mi Ludoteca

dolmon

Si con las reglas no tengo problemas gracias a diox, mi problema es cuando juego con otra gente con el ingles aun mas limitado que yo y tengo que traducirles las cartas cada 3 segundos (oye santi ,,, esta que hacia) o lo que es peor que te niengen efectos por que lo ven muy raro  (seguro que esta carta hace eso? me estas engañando para ganar).

Una ayudita pleaseeeeeeeeeeeee.

chemo

Y porqué no teplanteas venderlo y comprarlo en castellano?
Lo mejor de un reglamento, es el monton de variables y reglas caseras que se te ocurren leyendolo...<br /><br />Yo, juego con mi suegra, ¿y tu?

dolmon

Por regla general te toca vender mas barato (y mas en ingles), para al final tener el mismo producto, y tendrás que reconocerme que no esta la cosa para ir derrochando el dinero, (los compro en ingles precisamente por que me sale mas barato).

No quiero ocasionar molestias a nadie, solo preguntaba por si alguien las tenia a mano, igual que e hecho con otros juegos como el guillotin  jugar seguiré jugando, pero me seria mas cómodo si tuviera, aunque sea, una hoja con las traducciones para dejar a los que no entienden las cartas.

Por cierto, yo también juego con mis suegros (mas con mi suegra), y es un crack en el rummy, no hay quien la gane  :'(.

mrkaf

En la BGG hay una excel con el texto de las cartas. Mira a ver si lo puedes pasar por un traductor y arreglarlo para que sea mas legible. Otra opcion es usar esa misma excel e ir traduciendolo tú poco a poco, que no es mucho texto.

http://www.boardgamegeek.com/filepage/70084/king-of-tokyo-card-reference

Yo tengo la version en ingles y no encontré material en español, ni las instrucciones que suele ser lo primero con lo que te topas :P


dolmon

muchisimas gracias mrkaf, voy  a echarle un ojo y a ver si puedo hacer lo que dices.

dolmon

Nada, lo e intentado y me sale en una hoja exccel, la cual no puedo pasar por el traductor.

Igualmente muchas gracias por la idea (pienso ponerla a prueba en otros juegecitos que tengo ^^.

mrkaf

Copias&pegas y listo. De todos modos ya te lo he hecho yo, en este enlace se puede descargar la excel con el texto en ingles y la traduccion del traductor de Google ;)

http://www.megaupload.com/?d=WD28L5L0


dolmon

Muchisimas gracias, te daría un beso pero no quiero poner celosos al resto de la comunidad BSK  ;).

Aun así lo que me pusiste esta la parte de la descripción en ingles, pero da igual e decidido hacer 2 cosas.

1- hacer el corta y pega de esa sección  como me dijiste.

2- hacer una variante del juego con las figuras del descend, un sistema de juego parecido pero con cartas nuevas mas localizaciones y monstruos con distintas vidas y habilidades.

Haber que sale ^^.

mrkaf

Cita de: dolmon en 25 de Octubre de 2011, 01:15:33
Aun así lo que me pusiste esta la parte de la descripción en ingles [...]

Explicame esta parte que me he perdido :P ¿falta algo? ¿sobra algo?

dolmon

No, no ,,,,, esta todo perfecto, esta en los dos idiomas y es muy fácil de ver.

Te lo agradezco en el alma, de veras, pero a raíz de tanto darle vueltas y viendo que se nos esta empezando a quedar un poco pequeño el juego (les a dado fuerte con el King of tokio y me tienen sin poder estrenar mi mundo disco) voy a hacer una versión del juego dándole un toque personal con mas cartas, monstruos personalizados con habilidades propias y mas localizaciones donde situarse.

De veras muchisimas gracias por la ayuda y disculpa si no me explico bien.

mrkaf

Te preguntaba pq como pegué la traducción al lado del texto en inglés y dando un vistazo rápido parecía que no se descuadró nada y nada faltaba, al escribir eso me entraron dudas de si me había dejado algo en el camino :P

Suerte con el tuneado ;)

dolmon

me explique mal nada mas, lo vi todo y esta perfecto, gracias de nuevo.

hortin

¡Hola!, Esto ya es muy viejo y seguramente ya no servirá de nada, pero como uno «nunca sabe», por acá les dejó un enlace con el texto de las cartas del juego base de King of Tokyo en español.

http://adf.ly/t4U14

¡Saludos!