Noticias:

Si tienes dudas contacta con cualquiera de los moderadores o administradores de la BSK.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 15:42:28

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Mage Knight Edición Definitiva (erratas)

Iniciado por eloiaf, 09 de Mayo de 2019, 10:26:06

Tema anterior - Siguiente tema

MaestroSolista

Lo suyo es imprimirte las correcciones y pegarlas encimas de las cartas. La mayoria hemos hecho eso, y no nos hemos puesto a ordenar las cartas para cada heroe sin estar corregidas. A lo mejor sabiendo jugar te puedes orientar, pero si eres nuevo vas a liarte y es mejor imprimir.

closcar

Pero lo que no entiendo es que la correción sigue teniendo el icono arriba diferente del heroe al que decis que corresponde. Por ejemplo, la primera carta de las correciones, que es la de Tovak, la 19, segun la correcion sigue siendo de Tovak. Pero segun lo que marcais, es de Goldyx...

MaestroSolista

Cita de: closcar en 16 de Diciembre de 2021, 00:33:23
Pero lo que no entiendo es que la correción sigue teniendo el icono arriba diferente del heroe al que decis que corresponde. Por ejemplo, la primera carta de las correciones, que es la de Tovak, la 19, segun la correcion sigue siendo de Tovak. Pero segun lo que marcais, es de Goldyx...

No te se decir, cuando me llego el juego hice eso, imprimir y colocarlas en las cartas, y no me fije que cartas era de cual por que en ese momento tampoco sabia nada sobre el juego como para meterme en temas mas profundos. Y ahora ya juego con las cartas corregidas y no recuerdo las erratas como de mal estaban y cual estaba mal asociada a cual. Yo controlo el juego a nivel de reglas, pero las erratas de numeración de las cartas, si crees que no estan bien corregidas, eso ya no te se decir.

closcar

No, igual no me he explicado bien, perdona.

El tema es si cada mazo de personaje lo jugáis con los símbolos que pone arriba a la derecha iguales. Es decir, si por ejemplo juegas con las 16 cartas del engranaje arriba a la derecha. Yo ya he incluido las correcciones que decís, pero la numeracion de los mazos no es la que ponéis en el hilo, supone mezclar símbolos diferentes. Hay algo que no estoy entendiendo bien

MaestroSolista

Cada héroe tiene 16 cartas, y se identifican con su icono arriba ala derecha. Si te imprimes las correcciones, veras que las 16 cartas de cada héroe tendrán el mismo icono. Si no las imprimes y quieres jugar reorganizando las cartas (cosa que no recomiendo, pues hay mas erratas a parte de los mazos iniciales, y necesitaras corregir el resto) entonces puede que algún héroe tenga un icono del suyo  y otros iconos de los de otros héroes, por que las cartas están y se hizo para otro héroe malamente, y tu ahora se la estas asignando a otro que el es al que realmente corresponde. Yo no llegue ha hacer eso, asi que no se como quedan, pero puede que sea normal. Por eso te sigo recomendando imprimir  y jugar con las correcciones.

closcar

Pero el tema es que si solo hago que pegarlas y meterlas en su mazo correspondiente, por ejemplo la carta 19 que es de Tovak sigue siendo de Tovak. Segun lo que decis esa carta debería ser de Goldyx, por lo que no se si están bien las correciones de las erratas. No están corrigiendo el mazo al que pertenecen.

davinci

Hola.

Veo que se anuncia en diversas tiendas la segunda edición corregida de este mamut lúdico. ¿Sabéis si están subsanados todos los problemas previos? ¿Manual incluido? ¿Solo cartas? Muchas gracias.
Guía para poner en contexto mis palabras

MaestroSolista

Las cartas si. El manual, imagino que daran el que pusieron en la web, que esta mejor que el que nos dieron fisicamente, pero seguia teniendo muchos fallos. Sobre todo el de las expansiones, ya que ese subieron a la web el mismo que venia en la caja. Yo estoy termiando uno que esta corregido por mi y en pocos dias lo liberare.

MaestroSolista

Ya los libere, de momento estan en el grupo de telegram de Mage Knight. Los manuales del juego libres de erratas (o casi, siempre se puede escapar una letra) o al menos lo que son erratas que afectan a la jugabilidad están corregidas, ya no por los fallos que pueda tener SD games, si no por los que pudiese existir en la versión inglesa y han sido arrastrados al español y que aparecen en el compendio de preguntas y respuestas, todos esos has sido corregidos. También he añadido información. Mucha información que faltaba en el manual y en el compendio se especificaba a sido incluida en el.