Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 20:54:36

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

¿CóMO TRADUCIRíAS 'FUNKENSCHLAG'?

Iniciado por Dingolon, 02 de Enero de 2007, 17:54:52

Tema anterior - Siguiente tema

Dingolon

El nombre original de este juego es 'Funkenschlag'. No tengo ni idea de alemán, pero creo que se trata de una palabra compuesta por 'funke', que significa 'chispa' y 'schlag', que quiere decir descarga. La traducción al inglés es 'Power Grid'  (Red eléctrica).
¿Cómo lo llamaríais si se editara en castellano?
Una propuesta: 'Alta tensión'  ;D
Artículo 1798 del Código Civil. La ley no concede acción para reclamar lo que se gana en juego de suerte, envite o azar; pero el que pierde no puede repetir lo que haya pagado voluntariamente, a no ser que hubiese mediado dolo, o que fuera menor, o estuviera inhabilitado para administrar sus bienes.

Wkr

#1
La traducción literal creo que es chispazo, o algo así.

Yo lo traduciría como suministro eléctrico.

Si tomamos el nombre en inglés "Power Grid", lo ideal sería: red de suministro eléctrico.

Como nombre comercial es un cagarro.




Ricardo

#2
Cita de: Wkr en 02 de Enero de 2007, 18:01:11
La traducción literal creo que es chispazo, o algo así.

Eso se debe a la "manía" de Friedemann Friese de poner a todos sus juegos nombres que empiezan por F (empezando por su editorial 2F Spiele). Eso por no hablar de su fijación con el color verde... ;D Sin embargo, pese a lo extravagante que pueda parecer a primera vista, luego, cuando le oyes hablar, es un tipo de lo más normal, incluso majete (ver este vídeo de Scott Nicholson en el que entrevista a F. Friese acerca de su Funkenschlag).

Maeglor

Sí que parece muy majo el FF este en el video que comentas, Ricardo.

Yo pondría 'Calambrazo'. Con un par (de cables).

O Funde Farolas

O Fusibles Fundidos  :o

666

Zoroastro

Cita de: Maeglor en 03 de Enero de 2007, 08:50:26
Sí que parece muy majo el FF este en el video que comentas, Ricardo.

Yo pondría 'Calambrazo'. Con un par (de cables).

O Funde Farolas

O Fusibles Fundidos  :o


o Funsibles ...  ::)  ya lo sé, es la hora, es muy temprano todavía.

Rondor

#5

  • ¿"Corriente eléctrica"?

  • ¿"Flujo energético"?

  • ¿"Tendido eléctrico"?





Rondor

Se me ha ocurrido uno mejor:

"¡Amperios!"

LoneWolf

¡Cortocircuito!

Ah no....que igual lo confunden con la peli ;D

Cauchemar

Ta claro..

"Chispas".. tu primer juego de mesa es chispaaaaas!  :P

Vale va.. "Red Electrica"
"No sabrás cuando, pero te estaré vigilando"

Zoroastro

Cita de: Cauchemar en 03 de Enero de 2007, 16:42:27
Ta claro..

"Chispas".. tu primer juego de mesa es chispaaaaas!  :P

Vale va.. "Red Electrica"

Ja,ja,ja,aja,...

¡Chispas! Seguro que vendía un güevo...

calamar

Hola a todos:
Otro título que podría ser bueno para la edición patria es : El Litri.

Supongo que no harán ningún juego de tablero con temática taurina (por aquello de ser políticamente correctos) así que sino es con temática eléctrica será difícil ver un título así en el panorama español.

:D :D :D :D :D :D :D :D

Un saludo.
Álex.

Dingolon

Ayer pregunté a una alemana y a un español afincado en Alemania cómo traducirían 'Funkenschlag'. La respuesta fue 'garrampazo'. Eso explica lo de los iconitos del número de jugadores y edad recomendada. En español no creo que ese nombre triunfara.
Artículo 1798 del Código Civil. La ley no concede acción para reclamar lo que se gana en juego de suerte, envite o azar; pero el que pierde no puede repetir lo que haya pagado voluntariamente, a no ser que hubiese mediado dolo, o que fuera menor, o estuviera inhabilitado para administrar sus bienes.

darthhh

#12
Yo para venderlo bien le pondría power grid, y una pegatina bien grande que pusiera "producto oficial de OT" o bien otra más grande que dijera "reglas revisadas por los presentadores del tomate, o ana r. quintana". el juego no se jugaría pero tendría una copia en 3 de cada 2 casas xD.
Y además las 1000 primeras copias vendidas, regalo a elegir entre: las instrucciones narradas por D. Bisbal o tablero firmado por todos los que han pasado por gran hermano. Seguro que a acv le faltaban máquinas para hacerme copias jejej