Noticias:

Si tienes dudas contacta con cualquiera de los moderadores o administradores de la BSK.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 19:16:23

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

SUBURBIA

Iniciado por emdecg, 19 de Febrero de 2013, 00:19:24

Tema anterior - Siguiente tema

kanito8a

Cita de: Almilcar en 07 de Noviembre de 2013, 19:50:20
¡Gracias!

Con relación a la traducción, Borja me ha dado las siguiente recomendación y antes de seguir quería saber si estamos de acuerdo o no:

- No traduciría el nombre de las fichas/losetas ya que los componentes están en inglés y puede resultar confuso para algunos identificarlos.

¿Qué pensáis?

Un slaudo

Ánimo con esa traducción, y yo estoy de acuerdo con Borja, traducir las losetas puede ser confuso. Aunque siempre puedes intentar poner la traducción entre paréntesis....

Almilcar

Cita de: Almilcar en 06 de Noviembre de 2013, 19:33:42
Bueno,

os dejo enlace a la página 1 de la traducción https://app.box.com/s/rj0mhoprn7axb4n92646

Por favor comprobad, sobre todo:

- Uso correcto de términos.
- Concordancia de términos.
- Formato adecuado.
- Fuentes.

Cuando deis el OK, continuo. Tened en cuenta que los términos empleados en esta primera página se mantendrán para todo el manual.

Un saludo.

Bueno,

he tenido en cuenta las excelentes recomendaciones de Borja, entre otros. En el mismo enlace tenéis la versión corregida de la página 1, para su revisión final.

Otra cosa que no sé... supongo que los antiguos del lugar si sabrán. ¿Habría que mover este hilo a "Traducciones en Proceso"?

Un saludo

Borja

Que buena pinta tiene! Está muy bien!  ;)

Sobre lo de mover el hilo es algo que tendrá que hacer un moderador. Escribe a uno de los moderadores de este foro y él lo moverá.

voy a volver a leerlo, me gusta mucho como te lo has currado!

Almilcar

Cita de: Borja en 09 de Noviembre de 2013, 11:07:20
Que buena pinta tiene! Está muy bien!  ;)

Sobre lo de mover el hilo es algo que tendrá que hacer un moderador. Escribe a uno de los moderadores de este foro y él lo moverá.

voy a volver a leerlo, me gusta mucho como te lo has currado!

Gracias Borja por el ánimo. Ya estoy inmerso en la segunda página.

Un saludo.

sheffieldgeorge

Cita de: Borja en 09 de Noviembre de 2013, 11:07:20
Que buena pinta tiene! Está muy bien!  ;)

Sobre lo de mover el hilo es algo que tendrá que hacer un moderador. Escribe a uno de los moderadores de este foro y él lo moverá.

voy a volver a leerlo, me gusta mucho como te lo has currado!
Hecho. ;)

eldibujante

Gracias por pegarte el curro Almilcar

Almilcar

Cita de: eldibujante en 11 de Noviembre de 2013, 23:26:25
Gracias por pegarte el curro Almilcar

Inmerso en la segunda página. Espero terminarla pronto, pero ahora estoy fuera de casa y con el portátil es mucho mas difícil maquetar bien.

Karallan

ahora que sé lo que lleva una traducción sólo decirte GRACIAS!!!!

Almilcar



Deciros que no me olvidado de la traducción, simplemente estoy liado en mi trabajo mas de lo normal.

Por cierto, además del manual de 4 hojas ¿se incluye alguna información sobre las diferentes losetas? He visto un video "unboxing" y me pareció ver como un compendio en un libreto aparte.

¡Gracias!

Borja

Efectivamente, hay otro folleto de otras cuatro hojas con todas las losetas. Pero la verdad, ni se mira. Las losetas son suficientemente autoexplicativas.

Almilcar

#25
Bueno,

pues aquí están juntas la página 1 y 2. Pendiente de revisar SOLO la 2.

https://app.box.com/s/rj0mhoprn7axb4n92646

Nota: desgraciadamente, la mayoría de los iconos he tenido que quitarlos puesto que el conversor de PDF no lo hace bien. Aún así, creo que queda bastante bien.

Un saludo.

Borja

Está muy bien! Lo he leído de izquierda a derecha y de arriba a abajo  :P (quiero decir, que lo he leído todo, no lo he leído en diagonal). Todo suena bien y está muy bien maquetado.

Mañana, que estaré más fresco, le daré otra lectura.

Muy buen trabajo, sí señor!  ;)

Almilcar

Páginas 1 a 3. Mismo enlace.

Solo quedaría la 4, "1 Jugador: el Arquitecto Solitario"

Nos leemos

Almilcar

Buenas,

como prometí, aquí está Suburbia traducido, ¡ojo! ¡P E N D I E N T E de R E V I S I O N   F I N A L !



El archivo PDF, para el que quiera ayudar con la revisión, está aqui: https://app.box.com/s/rj0mhoprn7axb4n92646

Un saludo.

Borja

Muchísimas gracias Almilcar!

Le echo un vistazo después de cenar o mañana por la mañana. Has cambiado algo en las 3 primeras páginas desde la anterior subida? Lo digo por que ya lo revisé y estaba perfecto (a falta de que se me pasara algo).

Lo dije y lo repito, grandísimo trabajo! Muchas gracias!  :)