Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 14:47:31

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Reglamento del Brugge

Iniciado por javidiaz, 30 de Abril de 2013, 16:48:30

Tema anterior - Siguiente tema

negroscuro

Si alguno que sabeis aleman podeis ayudar a dar la lista de correcciones que necesitan las cartas, el compañero Edgecomb, esta dispuesto a corregirlas, pasaros por el hilo:
http://www.labsk.net/index.php?topic=108347.80;topicseen

Edgecomb

Cita de: Anaskela en 06 de Mayo de 2013, 18:04:44
Lo primero... gracias por el curro que te has pegado y el que sigues pegándote.


Ciertamente hay alguna carta que no tiene una buena traducción .. se llama sección a la pieza en algunas cartas como el duque pero en la carta del tendero se llama sección al trozo completo de 5 piezas...

Agradezco la puntualización.
Así mismo agradecería que esos apuntes y errores gordos que aún quedan en el aire y que todos pasamos se describieran en el hilo de la traducción de las cartas.

Por mi parte no tendré inconvenientes en actualizarlo.

Gracias.

ilogico

En cuanto me pasen la traducción de las cartas directamente del alemán ya comento.
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

JGU

Ya he empezado con la tradumaquetación del Reglamento al castellano, a partir de la traducción al inglés existente en BGG.

Además, trataré de respetar al máximo la terminología empleada por Edgecomb en sus espléndidas cartas.

Un saludo,  ;)
Javier

javidiaz

Muchas gracias JGU.
Repasando este hilo he visto que ilógico también se ofreció a hacerlas. Quizás sería conveniente que os pusiéseis en contacto por si él ya lleva adelantado algo y te ahorra un poco de  trabajo. ;)
Mi colección: http://bit.ly/WJdgWt

JGU

Javier

enricelis

Esperando estamos, gracias por el trabajo
Enrique Celis

JGU

Javier