Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 15:04:26

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

traduccion dawn of the zeds

Iniciado por GAMBITO, 17 de Enero de 2014, 19:37:05

Tema anterior - Siguiente tema

Angel Sólo

Hola, revisando comentarios sobre este juego me acabo de topar con vuestro hilo y tras leermelo detenidamente he de comentaros que me parece una gran labor y que hace que nos animemos a pedir definitivamente el juego. Por ello dos cosas.
-Estoy a tiempo de echaros una mano en algo?mi Ingles no es de lo mejorcito pero me defiendo.
- Voy a hacerme con una copia. Me podeis orientar sobre donde comprarla mejor? Y si alguien esta por la labor de comprar otra por si podemos hacer una conjunta o algo asi para compensar portes.
Lo dicho buen trabajo y aqui estoy.
Solo juego solos

GAMBITO

Cita de: sacedon2 en 07 de Noviembre de 2014, 11:27:18
Hola, revisando comentarios sobre este juego me acabo de topar con vuestro hilo y tras leermelo detenidamente he de comentaros que me parece una gran labor y que hace que nos animemos a pedir definitivamente el juego. Por ello dos cosas.
-Estoy a tiempo de echaros una mano en algo?mi Ingles no es de lo mejorcito pero me defiendo.
- Voy a hacerme con una copia. Me podeis orientar sobre donde comprarla mejor? Y si alguien esta por la labor de comprar otra por si podemos hacer una conjunta o algo asi para compensar portes.
Lo dicho buen trabajo y aqui estoy.
Hay algunas tiendas online españolas  lo tienen. Mira en muevecubos
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

deividmoreno

Sacedon2, yo lo compre hace un par de semanas en 100 doblones por 45 si mal no recuerdo... echale un vistazo... por cierto, gracias a las traducciones de los amigos aqui presentes y los videos de iru80 y frikiguias, ayer pude echarme mi primera partida!!! Yujuuu. Aunque solo jugue el escenario mas basico. Que pasa si te cepillas a todas las unidades zombies antes de terminar??? Un saludo!!
cogito ergo sun pam pum

oladola

Yo tengo una pregunta tonta ...
Los "zeds" que te cargas ... ¿ vuelven a la copa o se quitan del juego ?
Me encontré con el rey. No sabía si darle la mano o chuparle la nuca ...  total, solo le había visto en sellos.

pebeerre

Pues en parte culpa de este hilo y de los vídeos de iru80 y frikiguias ya tengo mi copia del juego en casa. A ver si este fin de semana puedo estrenarlo. De momento intentaré jugarlo con las cartas en inglés, ya que se comenta en los videos que no es muy complicado.

SonicEd

Yo los zombies los devuelto a la reserva XD. A saber si no lo hago mal.

Sacedon, yo me lo pillé en juegamestore, con compra superior a 60e tienes gastos de envio gratis. Y como el juego ahí cuesta unos 47, no vas a tener problema en encontrar otro baratillo que compense. Por ejemplo, el Age of war, de dados, muy divertido y ligero :P.

En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

kalisto59

Los zombies muertos van a la reserva y...  Volveran! . Los heroes muertos, esis si que no vuelven

was

Un poco de ayuda please!!
Estaba trabajando en las cartas de Evento esta tarde y me he encontrado un problemilla al llegar a esta:

[spoiler][/spoiler]

El titulo entiendo que es Artefacto especial y no espacial, hasta ahí bien, pero el texto de la carta da la sensación de que no está completo (parece que falta la fase en la que se produce el evento) y ahí si que no se como corregirlo. ¿Alguien me puede decir cual es el texto correcto para esta carta?

"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

kalisto59

Pues no estoy en casa estoy de viaje. es artefacto espacial. Es un rollo de ovnis y tal. Estoy de puente si no lo miraba. Sorry al final estoy ayudando menos de lo que me gustaria

pebeerre

#264
No, el nombre de la carta es "Encontrado artefacto espacial", no especial. En lo referente al texto esta completo, pero yo quitaría lo de "Al principio de la" y empezaría la descripción directamente en "Saca una carta de destino..."

was

#265
Entonces es espacial??? madre mía que mezcolanza XDDDD menos mal que he preguntado porque si no le planto un especial y me quedo tan ancha XDDDD.

Cita de: pebeerre en 08 de Noviembre de 2014, 21:21:02
Ne, el nombre de la carta es "Encontrado artefacto espacial", no espacial. En lo referente al texto esta completo, pero yo quitaría lo de "Al principio de la" y empezaría la descripción directamente en "Saca una carta de destino..."

El texto lo voy a dejar como dices quitando el principio que además me viene bien para poder darle algo más de tamaño a la fuente, que esta carta es de las que más texto tiene y quedaba muy pequeño.
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

kalisto59

Quiza pudiera traducirse como artefacto cosmico o alienigena. Lo que haces es tirar un dado para ver en que track aparece y lo colocas. Si se recoje y se lleva al centro de la ciudad sube en 2 el nivel de investigacion y en tres si hay algun heroe cientifico en el tablero.

SonicEd

A mí me suena mejor artefacto espacial XD. La carta en cuestión creo que es un guiño a "La noche de los muertos viviventes"; en una escena dicen por la radio que por un satélite estrellado contra la tierra empieza todo.

Was, que ya está prácticamente todo traducido y te vas a quedar sin el juego cuando la gente se entere que asi está en español. ¡Corre!  :P
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)

was

Cita de: SonicEd en 09 de Noviembre de 2014, 09:50:13
A mí me suena mejor artefacto espacial XD. La carta en cuestión creo que es un guiño a "La noche de los muertos viviventes"; en una escena dicen por la radio que por un satélite estrellado contra la tierra empieza todo.

Was, que ya está prácticamente todo traducido y te vas a quedar sin el juego cuando la gente se entere que asi está en español. ¡Corre!  :P
Calla calla que ya prácticamente solo quedo yo por terminar las cartas y metes presión ;P

Me he dado cuenta mientas hacia las cartas de que hay bastantes guiños,  y algunos más que guiños evidencias cómo el equipo z Jajajajjaa
"Corred, insensatos."

"Soy egoísta, impaciente y un poco insegura. Cometo errores, pierdo el control y a veces soy difícil de tratar. Pero si no puedes lidiar conmigo en mi peor momento, definitivamente no me mereces en el mejor"

SonicEd

También faltan las dos cartas por traducir de Kalisto.. ejem, ejem...  ::)

Las cartas tienen bastantes guiños, sí. Incluido el que más quebradero de cabeza me dio, los saltadores de leppin, o algo así. Que por coj***s quería traducirlo y no había huevos. Hasta que vi que era un lugar. Qué asco le tengo a esa carta... XD.

Por cierto, una duda que comentemos era el color del borde de las fotos de los personajes. Pues leyendome las reglas he visto que sí tiene uso. El verde por ejemplo es que puedes tirar dos dados para realizar búsquedas. Al principio parece una tontería, ya que esa acción viene descrita en la carta, pero durante una partida ayuda a recordarlo visualmente. Una chuletilla, vamos.
En el juego es muy importante saber perder, pero es mucho más importante saber hacer perder a los demás. (Noel Clarasó)