Noticias:

Pásate por nuestros subforos de Recomendados y De Jugón a Jugón.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 20:19:05

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Firefly (Dudas)

Iniciado por ThoR, 26 de Enero de 2015, 17:10:01

Tema anterior - Siguiente tema

ThoR

Lo pregunto porque cuando haces la acción de trabajar empiezas a realizar un encargo o te portas mal. Para mi es lo mismo trabajar que realizar el encargo ya que bajas la carta e intentas cumplir lo que dice hasta que lo terminas y ahi terminas o cumples el objetivo de la carta.
Todo el mundo nace eurogamer. Solo lo mejores se recuperan.
Mi perfil en BGG

Kurt

Cita de: ThoR en 09 de Febrero de 2015, 11:32:12
Lo pregunto porque cuando haces la acción de trabajar empiezas a realizar un encargo o te portas mal. Para mi es lo mismo trabajar que realizar el encargo ya que bajas la carta e intentas cumplir lo que dice hasta que lo terminas y ahi terminas o cumples el objetivo de la carta.

¿has leído mi respuesta?
En resumen: "realizar" implica o al menos indica completar, terminar. Como hay encargos cuyo cumplimiento implica dos acciones "trabajar" (en distintas ubicaciones), la acción trabajar no puede denominarse "realizar un encargo" en todos los casos.

jamesjones

Creo que lo correcto es Acción Trabajar para bajar la carta de tu mano a la mesa, dependiendo del trabajo lo harás al momento o tendrás que viajar. En caso de viajar, al llegar al destiono realizas Acción Trabajar para cumplir lo que ponía la carta. Al menos eso entendí yo al jugar.

Kurt

Cita de: jamesjones en 09 de Febrero de 2015, 13:13:49
Creo que lo correcto es Acción Trabajar para bajar la carta de tu mano a la mesa, dependiendo del trabajo lo harás al momento o tendrás que viajar. En caso de viajar, al llegar al destiono realizas Acción Trabajar para cumplir lo que ponía la carta. Al menos eso entendí yo al jugar.

Eso es.

Garcy

Se pueden descartar cartas de encargo activos?  Por ejemplo cuando he perdido alijos por la alianza y ya no les puedo cumplir hasta que no consiga esos alijos por otros medios.

Garcy

Cita de: Garcy en 15 de Febrero de 2015, 23:02:57
Se pueden descartar cartas de encargo activos?  Por ejemplo cuando he perdido alijos por la alianza y ya no les puedo cumplir hasta que no consiga esos alijos por otros medios.
Vale me respondo yo solo, en el faq pone que no puedes descartarte de encargos activos.

Doctor Alban

Alguien me puede decir para qué sirve el icono de la parte superior derecha de la carta de Harken?



Porque si es para venderle combustible, lo veo una inutilidad.

Manchi

Cita de: Doctor Alban en 27 de Febrero de 2015, 19:42:35
Alguien me puede decir para qué sirve el icono de la parte superior derecha de la carta de Harken?



Porque si es para venderle combustible, lo veo una inutilidad.

Creo recordar que si tienes su confianza, y acabas en la misma casilla que la nave de la alianza, puedes comprarle combustible a ese precio.

Doctor Alban


Manchi

Si, a mi me dieron ganas de vender el juego cuando descubrí lo que era.

Doctor Alban

Cita de: Manchi en 27 de Febrero de 2015, 19:56:56
Si, a mi me dieron ganas de vender el juego cuando descubrí lo que era.

Hombre, tampoco es eso. Lo que me parece una caca es lo que se puede conseguir con Harken

ardacho

Cita de: Doctor Alban en 27 de Febrero de 2015, 19:54:57
Pues vaya caca

Es el "poli", da gracias que te venda combustible y no te enchirone a la tripulación

Doctor Alban

#27
He hecho un documento para poner en orden la secuencia inicial y una segunda parte de cosas que se me suelen olvidar durante la partida. Aquí os la comparto.

Doctor Alban

Cita de: Kurt en 09 de Febrero de 2015, 09:20:18
...como ya puse en el hilo de erratas de este juego. (El manual inglés dice " If you receive a Warrant while Working a Job" y las FAQ v4 pág11 lo recalcan)

¿El hilo de erratas es este o hay otro?

Otra cosa: traducimos el FAQs? Yo estoy haciéndolo poco a poco, aunque no sé si alguien más ya lo ha empezado.

erosgn

Sería genial traducir las FAQ, yo me las descargue el otro día para ver lo de Harken y como mi ingles es tan malo, pensé que pena q nadie las traduzca.