Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 17:46:45

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Necesito una buena traducción del término "party game"

Iniciado por Gallardus, 17 de Abril de 2015, 09:31:17

Tema anterior - Siguiente tema

Savalls

Tempus fugit

Galaena

Cita de: Savalls en 17 de Abril de 2015, 11:53:19
Party game = Juego social?

LOL!  ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D

?

¿Alguna crítica constructiva que puedas añadir a tu comentario?

Cita de: Carquinyoli en 17 de Abril de 2015, 11:08:58
Ahora en serio, si vamos a traducir, creo que es mejor buscar una traducción con alma, más que literal. Aquí ni se usa "basura americana", ni "juego de relleno", ni "juego europeo"... en cambio "muevecubos" para referirse a eurogame sí ha calado bastante. Y creo que esa sería la línea de traducción. Una palabra con suficiente fuerza descriptiva y gancho.

A mí muevecubos me parece una excelente traducción. Como dicen en Jurassic Park, el lenguaje se abre camino. ;D

Gand-Alf

Juegos en venta

(\     /)
\\ _ //
(='.'=)
(")_(") Baronet #122 - 24/09/2012 - Gand-Alf

xylotuba

A favor también de juego social, en muchos casos es precisamente la faceta social la que más destaca en ese tipo de juegos.
Lo de llamarlos chorri juegos no me parece apropiado, principalmente porque ese término tiene un punto despectivo, como que por ser más sencillos son peores, lo cual no tiene porqué ser necesariamente cierto.

Karinsky

A mi lo de juego social, sin parecerme mal, me da a entender -estirando un poco el concepto, lo admito- que esta categoria es social y el resto no. ???
Cierto es que fuera de los "party games" hay "solitarios multijugador", pero creo que es mayoría el tipo de juegos donde la interacción entre jugadores (el aspecto social) mueve el juego y no es factible prescindir de ese componente...

A mi me parece que juego festivo no sería mala traducción, al fin y al cabo las fiestas suelen ser grupales y, de hecho, entre las acepciones de "fiesta" figura la de "reunion para divertirse", por lo que ambos conceptos quedan recogidos, ¿no?
Trata de parecer inofensivo, quizá vayan escasos de munición...

Wkr

Yo los llamo juegos piscineros. No se si os valdrá. XD

Savalls

Mis risas no revestían acritud, pero traducir Party Game por Juego Social tiene un problema: Party define una categoría dentro del universo de los juegos, mientras que la mayoría (por no decir casi todos) de los juegos son sociales. Así pues Juego social es como decir Personas Humanas, no aporta nada.

Si queremos traducir (porque otra opción es dejar el anglicismo) Party Games el primer paso sería ponerse de acuerdo acerca de lo que estamos hablando. Si los Partu Games consideramos que son juegos que se acostumbran a explicar r´çapidamente, que son intrascendentes, que no requieren gran experiencia previa con otros juegos para entender el mecanismo, y que acostumbran a usarse por parte de gente que los conoce con antelación para pasar un rato o echarse unas risas con gente que juega poco o nada podría mos optar por varias soluciones.

Por ejempl, si quisiéramos usar el español de América, con llamarles jueguitos o jueguecitos estaríamos al cabo de la calle, porqué en Méjico no existe el componente peyorativo en el uso del diminutivo.

Pero como que interpreto que queremos algo que sea válido a ambos lados del charco, podría mos optar por Juegos de Fiesta, Juegos Festivos, incluso por Juegos Joviales, por no decir sencillos, etc, que podrían conducir a engaño.

En todo caso Juegos Sociales no aclara la categoría.

Vaya, creo que no lo hace, a pesar de la práctica unanimidad que leo en el foro.
Tempus fugit

Carquinyoli

Reduciendo mucho, Party Games = Juegos (de mesa) Familiares? (o Ligeros?)
(no voy a la traducción literal, sino a qué transmite el término).

De hecho, yo nombraría Ligeros a los Fillers. Los Partys a mi entender son una categoría a parte (o a parte dentro de los Fillers).

Lo que a mi me transmite Party es:
- ligero (que consume poco tiempo y cpu :P)
- gente (a partir de 4 o 5 jugadores)
- muy sencillo (que puedan jugarlo nuestros padres): normas muy elementales, que se entienda y se explique muy rápido.

(Para mi un Filler sería parecido, pero no estaría limitado por número de jugadores y las normas no tienen porqué ser tan sencillas, pero sí debería consumir poco tiempo).
Los míos
La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.

Kveld

#23
para mi la traducción es lo que siempre se ha llamado juegos de sociedad, juego social llama a equívocos y  juegos festivos la verdad es que no me convence (...la piñata?).
"When I was younger, I could remember anything, whether it had happened or not."M.T.

Al3x

A mi lo de juego social tampoco me parece adecuado por lo mismo que dice Savalls, un juego de mesa por norma general implica interacción con otra u otras personas (a menos que sea solitario, claro) por lo tanto no lo veo.

Qué tal:
¿Juego fiestero? xD
¿Fiestijuego? xDDD

"Hey Eustaquio! ¿Has traído el fiestijuego del otro día?" xDDDDD

Karallan


Gand-Alf

Festivo desde luego no, porque "party" no es exactamente una fiesta, tiene un matiz más de reunión o cita que de juerga que es a lo que se asocia aquí.

Por chorrijuego yo es que pienso más en un filler y un Coloretto no es un "party game".
Juegos en venta

(\     /)
\\ _ //
(='.'=)
(")_(") Baronet #122 - 24/09/2012 - Gand-Alf

adri_corr

Como diría alguno.. un juego "fácil y para toda la familia"

Un abrazo compi!
Nunca discutas con un imbécil, bajarás a su nivel y te ganará por experiencia

Peazo Armario
Peazo Video-Armario

Silverman

Entiendo por "party game" lo siguiente:

- Juego dirigido a todo tipo de gente (no jugones)
- De 4 a 20 jugadores +-
- Reglas que se explican en 2 minutos (o menos)
- Desarrollo cómico/divertido (de lo contrario no se capta la atención de los no jugones)
- Nada de complicaciones estratégicas

En suma, el juego ideal para reuniones familiares cuando empiezan a aburrirse.

Me agradan las denominaciones que habéis hecho de Juego Social y de "Fiestijuego", son los juegos más sociales (para todos los públicos) e ideales para fiestas.

Saludos.
Semper fidelis

Matasiete

Describiendo el ambiente festivo, familiar, lejano al "jugar a cara de perro", juego de pachanga.