Noticias:

Si tienes dudas contacta con cualquiera de los moderadores o administradores de la BSK.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 13:32:26

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

ASSASSINORUM: EXECUTION FORCE Traducido

Iniciado por david80, 01 de Mayo de 2015, 01:15:19

Tema anterior - Siguiente tema

Danisierra29

Buenas amigos. Otro que se apunta a tradumaquetar, el reglamento y cartas si los tenéis escaneados.  ;)

david80

Estamos esperando a ver si algún compañero lo traduce.yo tengo escaneado el reglamento pero esta en ingles.

danisam26

Puedo ponerme a traducirlo también y a ir maquetándolo si las imágenes tienen buena calidad.

david80

Si me pasas tu email por privado te las mando mañana por la noche y ya me cuentas si te valen o no.

wiwor

por favor  animense alguien que  son pocas paginas  ;)

david80

#35
Ayer se unió un voluntario,a ver si hay suerte.

goalkeeper

¿Podríais enviarme el reglamento? Me gustaría leerlo antes de decidir si vale la pena comprarlo.

Un saludo.

atari_freak

Hola. He empezado a traducir las cartas, a ver si las maqueto en tamaño poker para un artscow o similar.

¿Alguien ha empezado a traducir el reglamento? Porque hay alguna terminología rara de 40K de la que no estoy muy puesto. Por ejemplo, los data daemons y los data ghosts, ¿Alguien sabe si tienen traducción oficial en el trasfondo de 40K?

aruberuto

Daemons se refiere a los deminios del caos. Tambien llamados "nonatos" ---http://warhammer40k.wikia.com/wiki/Daemon

En cuanto a los ghost podria hacer referencia a los guerreros eldars (guerreros fantasmas).  Pero estoy diciendo esto sin estar seguro del todo. Espero ser de ayuda. Un saludo

atari_freak

Hasta ahí llegaba.  :P :)

Los demonios de datos son virus demoníacos que atacan a los espíritus máquina, pero parece que no tienen traducción específica, así que se queda con traducción literal.

En cuanto a los fantasmas de datos, son una especie de rastros psíquicos detectables por algún artilugio de predicción/detección. Y creo que también se va a quedar con traducción literal.

corrector XXI

Mejor déjalo como "datos fantasma", yo creo que hace referencia a "duendes" o "gremlins".

Y por lo otro, ¿Qué tal suena "data Demonio"? tal cual. Porque Digimón no ¿Verdad? :P
Pero... ¿Y si nos quitan lo bailao?

atari_freak

Pues te haré caso, porque pregunté en el blog de Profanus40K y tampoco le sonaba que saliera en algún codex.

atari_freak

Ya tengo maquetadas las cartas de evento. Cuando tenga las de asesinos y las de caos preparo un pdf.

Y como parace que el tema está un poco parado, si alguien me puede pasar el reglamento en pdf me pongo con la traducción, que me es más cómodo tenerlo en pantalla que andar con el original.

wiwor

#43
Cita de: atari_freak en 01 de Junio de 2015, 11:21:19
Ya tengo maquetadas las cartas de evento. Cuando tenga las de asesinos y las de caos preparo un pdf.

Y como parace que el tema está un poco parado, si alguien me puede pasar el reglamento en pdf me pongo con la traducción, que me es más cómodo tenerlo en pantalla que andar con el original.
Pasame tu correo y te lo envio!
Un saludo

wiwor

yo lo tengo gracias al compañero david80 ,con su permiso te lo paso ,
a ver si tenemos suerte y lo puedes traducir , se agradece el esfuerzo ! ;)
Un saludo!