Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 20:42:04

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Middara: ¿Un "Elige tu propia aventura" de tablero? En KS!

Iniciado por Alberto, 27 de Mayo de 2015, 16:42:28

Tema anterior - Siguiente tema

Manchi

Cita de: Alberto en 19 de Junio de 2015, 18:16:39
Si entras ahora en el KS te lo llevas con todo lo desbloqueado ;)

Y además nos ayudas a todos a llegar a los 300.000 dólares que nos regalan la primera expansión del juego  :D

Darthpaul

300.000???
Eso es en 4 días conseguir 1/3 de lo recaudado en 26 días.
Milagros a Lourdes,  aún así,  ¡¡recemos hermanos!!

nubaris

He echado un ojo al proyecto y me está picando.

Al leer la descripción he visto que aparece un pledge que si se llega a los 225 mil dólares el libro de aventuras estará traducido al español ¿También el juego base?.

¿Alguien puede darme algo de luz?
A ver si con este juego convenzo a mi mujer......y ya van....uy! ya me da miedo decirlo!!!

Manchi

Cita de: nubaris en 19 de Junio de 2015, 18:39:23
He echado un ojo al proyecto y me está picando.

Al leer la descripción he visto que aparece un pledge que si se llega a los 225 mil dólares el libro de aventuras estará traducido al español ¿También el juego base?.

¿Alguien puede darme algo de luz?

El reglamento mas las cartas se traducirán seguro y el libro de aventuras si llegamos a los 225K. Eso sí, será todo en pdf, que parece que es económicamente inviable hacerlo impreso en otros idiomas además del inglés.

Alberto

Cita de: nubaris en 19 de Junio de 2015, 18:39:23
He echado un ojo al proyecto y me está picando.

Al leer la descripción he visto que aparece un pledge que si se llega a los 225 mil dólares el libro de aventuras estará traducido al español ¿También el juego base?.

¿Alguien puede darme algo de luz?
Sí, el juego base lo traduce EGD y si llegamos a los 225k (que va a ser que sí) el libro de aventuras lo traducen también. Vaya el juego entero en español.

Manchi

Cita de: Alberto en 19 de Junio de 2015, 18:55:54
Cita de: nubaris en 19 de Junio de 2015, 18:39:23
He echado un ojo al proyecto y me está picando.

Al leer la descripción he visto que aparece un pledge que si se llega a los 225 mil dólares el libro de aventuras estará traducido al español ¿También el juego base?.

¿Alguien puede darme algo de luz?
Sí, el juego base lo traduce EGD y si llegamos a los 225k (que va a ser que sí) el libro de aventuras lo traducen también. Vaya el juego entero en español.

Eres demasiado lento, Alberto. Arrodillate ante tu amo xDD

MIKI1980

Vuelve a acelerar hoy!!! Acabamos ya las minis! A ver si los italianos apretan que estan mas atras en el desbloqueo!

Se puede saber las aportaciones por paises? Tonteria pero mola!


A ver si llega a los 300k. Si llegan a 230/240k antes de las ultimas 48 horas van a plegar casi seguro!
Baronet #206: del 23/06/14 al 30/06/14

En venta: Mis tesoros

"Toda esta gilipollez, después hay que saber gestionarla" (ROOM25)

Darthpaul

#112
Vamos que esto tiene que acelerar más!!!!
Ahora ya soy de los vuestros.
Creo que voy a tener que dejar de visitar esta página... al ritmo que voy no voy a tener sueldo para pagar tantos juegos... jajajaja!!!

A por los 300!!!!!!

Por cierto,  no veo por ningún sitio que vayan a traducir todo al castellano.  Bueno si llegamos a los, 225k si.  Pero en preguntas solo dicen esto.

Will the game be translated in different languages?

We are working to try and make that happen. However, it's very cost prohibitive. Once we receive a quote from our distributors we will let everyone know if it's reasonable for use to promise.

However, we will be providing support for fan translations upon release.

Alberto

Pues eso, fan translation (se consiga o no el SG) de las cartas y las reglas. Y traducción profesional del libro de aventuras cuando se alcance el SG. Que calculo que será mañana xD

Darthpaul

Osea,  que nosotros los fans podemos traducir las cartas y ellos harán el juego con las cartas traducidas por nosotros?
No lo veo...
Será algo como ha sucedido con Mice and mystics,  que ahora tenemos a unos cuantos guerreros luchando por su traducción y si lo quieres,  te lo descargas e imprimes.
Aún. Así,  el libro de Aventuras puede molar mucho.
Lástima que el libro de normas no esté también en español.  O colgado para empezar a traducirlo

MIKI1980

Cita de: Darthpaul en 20 de Junio de 2015, 10:19:02
Osea,  que nosotros los fans podemos traducir las cartas y ellos harán el juego con las cartas traducidas por nosotros?
No lo veo...
Será algo como ha sucedido con Mice and mystics,  que ahora tenemos a unos cuantos guerreros luchando por su traducción y si lo quieres,  te lo descargas e imprimes.
Aún. Así,  el libro de Aventuras puede molar mucho.
Lástima que el libro de normas no esté también en español.  O colgado para empezar a traducirlo

Volvamos... Si no me equivoco va así, y tiene todo el sentido del mundo:

1) se le pide traduccion.
2) es muy cara.
3) se habla con ellos y se les dice que es muy importante pq aqui no habla bien ingles ni el tato.
4) lo entienden y dicen que claro que permitiran traduccion de fans.
5) la campaña se acerca al ultimo SG
6) se les sigue pidiendo la traduccion y prefieren ofrecer una traduccion profesional; les sale caro pero viable si se venden mas copias
7) montan los SG nuevos

Asi que el juego en castellano lo tendras fijo. Se va a llegar al SG, asi que con traduccion profesional (pagada). Si no se llegara ellos facilitarian una traduccion gratuita.

Y ahora a gastas dinericos, que el SG de 300k mola mucho!
Baronet #206: del 23/06/14 al 30/06/14

En venta: Mis tesoros

"Toda esta gilipollez, después hay que saber gestionarla" (ROOM25)

joma3d

Va a un ritmo muy muy bueno, deseando ver la evolución de estos últimos días, esperemos que se consigan los 300K aunque sinceramente estoy mas que satisfecho consiguiendo la traducción de la aventura al español que esta prácticamente hecho

Alberto

A ver la traducción va a ser en pdf. Y subtitulos para la app. Osea que si quieres el juego en mesa traducido toca imprimir y recortar. Pero estará perfectamente maquetado.

Las cartas y las reglas las traducen los de EGD, el libro de aventuras un profesional contratado (son larguitas las aventuras y ya hay 3).

Manchi

A los foreros que os habéis apuntado los últimos días: estaría genial que os acercaseis a la sección de comentarios del KS y posteaseis algo del estilo: "Hi, new spanish backer here, thanks for the translation" o algo así, que vean que somos un puñao y que ha sido una gran idea incluir la traducción al castellano y además ponerla la primera  :D

Kokuoh

Vale, esta mañana he descubierto el proyecto y no he podido resistirme ni medio minuto. Me hubiera arrancado las entrañas de habérmelo perdido.

Por cierto, acabo de copiar tal cual la frase que propone Manchi "Hi, new spanish backer here, thanks for the translation" y la he comentado ahora mismo xD