Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 20:02:27

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

El Banquete de Odín (erratas).

Iniciado por erosgn, 01 de Noviembre de 2016, 22:24:25

Tema anterior - Siguiente tema

carpentil

lo de la tira de montañas donde sale??

en las nuevas reglas de Devir y las faq traducidas puesta no dice nada

chiqui

Cita de: carpentil en 25 de Noviembre de 2016, 16:19:32
lo de la tira de montañas donde sale??

en las nuevas reglas de Devir y las faq traducidas puesta no dice nada
Ciertamente en la FAQ que ha subido Devir no sale este tema. Donde puedes verlo es en la FAQ inglesa https://www.boardgamegeek.com/filepage/138082/errata-and-faq-1st-english-edition

Y dice:

The details about the Mountain Strips should read:
• In this phase, remove the leftmost resource (i.e., closest to the arrow) from each face-up mountain strip and return it to the general supply (this can be wood, stone, ore or silver).
If all spaces are empty, remove the mountain strip.


La frase cambiada es la última.


Rigaudeau

Madre mía... erratas en la explicación de erratas. Devir es otro nivel jaja

chiqui

Cita de: Rigaudeau en 26 de Noviembre de 2016, 00:21:23
Madre mía... erratas en la explicación de erratas. Devir es otro nivel jaja
A ver que se sepa todo lo que dice el documento de erratas subido por Devir es correcto. Que luego la gente lee estos mensajes y no sabe si jugar de una manera u otra

juanikoct

#94
Cita de: Rigaudeau en 26 de Noviembre de 2016, 00:21:23
Madre mía... erratas en la explicación de erratas. Devir es otro nivel jaja
Mira que Devir no es mi favorita pero cada vez que hay quejas de ella o de algún juego suyo apareces tú


Como dice el compi arriba es correcto.

Rigaudeau

Siento que te moleste así. Sólo era una apreciación sin maldad.

Lochi

Jugada hoy mi primera partida (con ganas de repetir para no jugar tan mal, pero sin ver claro el juegazo que dicen que es), he encontrado esto en el apéndice de oficios para el Comerciante de pieles (102 B):

Cada vez que vayas a realizar una acción de "subir 1 producto" en una casilla de acción (y no
mediante un oficio), puedes intercambiar 1 carne de venado por 1 seda o 1 pieles. Esto no se
aplica a las acciones de "subir 2/3/4 productos".

Cuando tanto el apéndice en inglés como el icono de la carta son claros en que no es así:

Each time you would receive a "upgrade 1 Good" action on an action space (not via an
occupation), you can exchange 1 game meat or 1 silk for 1 fur instead. (This does not
apply to "upgrade 2/3/4 Goods" actions.)

Obviamente "subir" y "upgrade" los añadí yo, que el icono no se copia :P

dessmond

He detectado una errata en una carta de oficio marrón oscuro del mazo A

En el oficio 86A, Tratante de Cuero, dice "Al jugar esta carta, inmediatamente puedes pagar 2/4/6 monedas para recibir cueros (y sólo una vez)"

Debería decir "Al jugar esta carta, inmediatamente puedes pagar 2/4/6 monedas para recibir 1/2/3 cueros (y sólo una vez)."

Es decir, falta el 1/2/3 delante de la ficha del cuero.

Miguelón

Imagino que no todas las erratas vienen recogidas en la hoja de erratas de la web de Devir... por ejemplo esta última de la carta, ¿verdad?

Vaya p__a m____a...
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

dessmond

Cita de: Miguelón en 12 de Enero de 2017, 13:17:37
Imagino que no todas las erratas vienen recogidas en la hoja de erratas de la web de Devir... por ejemplo esta última de la carta, ¿verdad?

Vaya p__a m____a...

No, esta última de la carta 86 no viene. Yo por si las moscas en cada partida iré viendo el apéndice por si las moscas. Ésta realmente cantaba mucho cuando me salió ayer en una partida en solitario. Menos mal que aquí ya somos perros viejos y las olemos al vuelo.

chiqui

Cita de: dessmond en 12 de Enero de 2017, 13:28:32
No, esta última de la carta 86 no viene. Yo por si las moscas en cada partida iré viendo el apéndice por si las moscas. Ésta realmente cantaba mucho cuando me salió ayer en una partida en solitario. Menos mal que aquí ya somos perros viejos y las olemos al vuelo.

Pues sí, canta bastante al ver la carta el hecho que no haya numeración delante del cuero y sí delante de las monedas. En este caso la carta está mal y no el almanaque. Jode porque la carta tiene peor solución que no el manual.

Miguelón

#101
Hilo dividido y movido. En éste sólo erratas y/o comentarios esctrictamente relacionados con ellas

Los otros comentarios los podéis encontrar en éste hilo http://labsk.net/index.php?topic=186588.msg1734535#msg1734535
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

Brux

Cita de: chiqui en 25 de Noviembre de 2016, 19:32:33
Cita de: carpentil en 25 de Noviembre de 2016, 16:19:32
lo de la tira de montañas donde sale??

en las nuevas reglas de Devir y las faq traducidas puesta no dice nada
Ciertamente en la FAQ que ha subido Devir no sale este tema. Donde puedes verlo es en la FAQ inglesa https://www.boardgamegeek.com/filepage/138082/errata-and-faq-1st-english-edition

Y dice:

The details about the Mountain Strips should read:
• In this phase, remove the leftmost resource (i.e., closest to the arrow) from each face-up mountain strip and return it to the general supply (this can be wood, stone, ore or silver).
If all spaces are empty, remove the mountain strip.


La frase cambiada es la última.

A ver, ¿entonces en la fase de montaña se quita el primer recurso de la izquierda de cada tira?

Si esto es correcto si el único recurso que queda son las últimas monedas se quitan y se cambia la tira, luego lo de las dos monedas es correcto.

chiqui

Cita de: Brux en 27 de Enero de 2017, 10:08:23
Cita de: chiqui en 25 de Noviembre de 2016, 19:32:33
Cita de: carpentil en 25 de Noviembre de 2016, 16:19:32
lo de la tira de montañas donde sale??

en las nuevas reglas de Devir y las faq traducidas puesta no dice nada
Ciertamente en la FAQ que ha subido Devir no sale este tema. Donde puedes verlo es en la FAQ inglesa https://www.boardgamegeek.com/filepage/138082/errata-and-faq-1st-english-edition

Y dice:

The details about the Mountain Strips should read:
• In this phase, remove the leftmost resource (i.e., closest to the arrow) from each face-up mountain strip and return it to the general supply (this can be wood, stone, ore or silver).
If all spaces are empty, remove the mountain strip.


La frase cambiada es la última.

A ver, ¿entonces en la fase de montaña se quita el primer recurso de la izquierda de cada tira?

Si esto es correcto si el único recurso que queda son las últimas monedas se quitan y se cambia la tira, luego lo de las dos monedas es correcto.

Al final hay que poner un algoritmo para que no se confunda algo que es bastante simple:

por cada TIRA_DE_MONTAÑA
  eliminar_primer_recurso de TIRA_DE_MONTAÑA (el de la izquierda)
  si NO quedan recursos en TIRA_DE_MONTAÑA => eliminar TIRA_DE_MONTAÑA
fin por cada

Facilisimo

dessmond

Radicalmente fácil, yo también quitaba la tira cuando quedaba la última moneda y me generaba la duda de qué hacer con la tira en la que hay dos símbolos de moneda. Realmente es mucha más sencillo poner "si no quedan recursos descarta la tira"