Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 19:22:08

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

El Banquete de Odín (erratas).

Iniciado por erosgn, 01 de Noviembre de 2016, 22:24:25

Tema anterior - Siguiente tema

Byron1980

Yo soy lego en este mundillo y eso me pasó a mi con el Robinson Crusoe aventura en la isla maldita que tenía imprimida la hoja con las erratas corregidas y luego me enteré de casualidad que Edge te mandaba a casa el reglamento corregido


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk

chiqui

Cita de: Icue en 08 de Noviembre de 2016, 19:28:50
Lo peor de las erratas es que el pobre incauto que se compre o le regalen un juego y no tenga conocimiento de la existencia de este foro (algo que no es obligatorio, ni siquiera por un jugón medio) se come un juego con fallos sin saberlo, y sin reponer los componentes defectuosos.
No es lo peor. Es lo mejor. La ignorancia le da la felicidad  ;D ;D ;D

Icue

#62
Es que creo que se ve con demasiada normalidad lo de tener que descargarse un PDF para apañar una errata de traducción o maquetación. Una gran editorial no puede/debería cometer este tipo de fallos. Una cosa es una pequeña editorial, en la que los autores no dan abasto y suerte si pueden vivir de ello, y otra muy distinta una empresa con decenas de empleados y una facturación considerable.

Yo hace tiempo que si puedo no me hago con ninguna primera edición de un juego de según que editoriales, sobre todo si estoy prácticamente convencido de que habrá una segunda tirada.

Cita de: chiqui en 08 de Noviembre de 2016, 20:59:38
No es lo peor. Es lo mejor. La ignorancia le da la felicidad  ;D ;D ;D

Visto desde ese punto de vista, tienes toda la razón.  ;D

chiqui

Cita de: Icue en 08 de Noviembre de 2016, 21:06:42
Es que creo que se ve con demasiada normalidad lo de tener que descargarse un PDF para apañar una errata de traducción o maquetación. Una gran editorial no puede/debería cometer este tipo de fallos. Una cosa es una pequeña editorial, en la que los autores no dan abasto y suerte si pueden vivir de ello, y otra muy distinta una empresa con decenas de empleados y una facturación considerable.

Yo hace tiempo que si puedo no me hago con ninguna primera edición de un juego de según que editoriales, sobre todo si estoy prácticamente convencido de que habrá una segunda tirada.

Cita de: chiqui en 08 de Noviembre de 2016, 20:59:38
No es lo peor. Es lo mejor. La ignorancia le da la felicidad  ;D ;D ;D

Visto desde ese punto de vista, tienes toda la razón.  ;D
Ya es cierto. Por algún motivo desconocido parece ser la tendencia no solo en los juegos de mesa.
Recuerdo otra época en la que los videojuegos venian en diskette o CD sin errores o si los tenían no había posibilidad de bajarse un fix. Ahora los videojuegos son un festival de updates y parches.
En fin si esa es la tendencia también en juegos de mesa entonces se tendría que idear alguna manera mejor de distribuir los arreglos pues en el mundo de los bits la cosa funciona mejor, por la propia naturaleza del producto evidentemente

Mr. JAV!eR

Aún así con todas las que estáis encontrando...
Son solo erratas del manual, no?
Que no impiden jugar bien al juego y su experiencia??
?

Spooky

Si, todas menos una, la del crucifijo que tampoco es para tanto. Del manual lo de la cosecha y el pillaje si que es relevante. Yo lo he corregido a mano en el manual

chiqui

Cita de: Spooky en 12 de Noviembre de 2016, 00:01:01
Si, todas menos una, la del crucifijo que tampoco es para tanto. Del manual lo de la cosecha y el pillaje si que es relevante. Yo lo he corregido a mano en el manual
No hay errata en el crucifijo. La errata en todo caso estaría en la "losetaca" donde se preparan las losetas especiales, losetaca que por cierto es bastante prescindible

wamadeus

Una regla ambigua que no puede denominarse error ( también ha causado confusión en la traducción inglesa ).
AL FINAL  de la fase 11 ( descubrir y preparar montañas ), si en alguna tira quedan tan solo 2 monedas, NO se retiran.
Aquí está el hilo de la BGG donde se confirma: https://boardgamegeek.com/thread/1647297/updating-mountain-strips

Anduril

CitarSi en la tira de montaña sólo quedara cubierta la casilla de "2
monedas",  retira  las  2  monedas  de  plata  junto  con  la  tira  de 
montaña

Es decir, si quedan la penúltima y última casillas con  materiales, se quita la penúltima y la tira de montaña se queda?

Pues hala, otra regla que estoy jugando mal.

wamadeus

Cita de: Anduril en 16 de Noviembre de 2016, 22:03:55
CitarSi en la tira de montaña sólo quedara cubierta la casilla de "2
monedas",  retira  las  2  monedas  de  plata  junto  con  la  tira  de 
montaña

Es decir, si quedan la penúltima y última casillas con  materiales, se quita la penúltima y la tira de montaña se queda?

Pues hala, otra regla que estoy jugando mal.

La mayoría lo estábamos,  jugando mal...el problema viene de la traducción del reglamento en inglés.
A partir de ahora, la acción:  coges 1 recurso y subes 1 nivel una loseta, tiene más valor.

chiqui

Cita de: wamadeus en 16 de Noviembre de 2016, 22:12:39
Cita de: Anduril en 16 de Noviembre de 2016, 22:03:55
CitarSi en la tira de montaña sólo quedara cubierta la casilla de "2
monedas",  retira  las  2  monedas  de  plata  junto  con  la  tira  de 
montaña

Es decir, si quedan la penúltima y última casillas con  materiales, se quita la penúltima y la tira de montaña se queda?

Pues hala, otra regla que estoy jugando mal.

La mayoría lo estábamos,  jugando mal...el problema viene de la traducción del reglamento en inglés.
A partir de ahora, la acción:  coges 1 recurso y subes 1 nivel una loseta, tiene más valor.

En la FAQ inglesa cambian la redacción de ese párrafo. La conclusión es que la loseta de montaña no se retira hasta que esté vacía del todo.

roanoke

Pues ahora si que estoy perdido.
En las reglas originales en inglés pone...."If all spaces but the last "2 silver" space are empty, remove the
two silver and the entire mountain strip."
No controlo la lengua de los british pero juraría que ahí indica básicamente que si en la tira sólo quedanlas 2 monedas de plata se retiran junto a la tira de montaña, para a continuación , colocar una nueva tira.

chiqui

Cita de: roanoke en 16 de Noviembre de 2016, 22:55:17
Pues ahora si que estoy perdido.
En las reglas originales en inglés pone...."If all spaces but the last "2 silver" space are empty, remove the
two silver and the entire mountain strip."
No controlo la lengua de los british pero juraría que ahí indica básicamente que si en la tira sólo quedanlas 2 monedas de plata se retiran junto a la tira de montaña, para a continuación , colocar una nueva tira.
Eso es. Pero eso seguido de la frase anterior es lo que da lugar a doble interpretación

roanoke

sin embargo en las  FAQ dicen que...."The details about the Mountain Strips should read:
• In this phase, remove the leftmost resource (i.e., closest to the
arrow) from each face-up mountain strip and return it to the
general supply (this can be wood, stone, ore or silver).
If all spaces are empty, remove the mountain strip."

Y aquí entiendo que se retira la tira de montaña, si todos los espacios están vacios. No dice nada de que se haga si sólo quedan las 2 monedas de plata

chiqui

Cita de: roanoke en 16 de Noviembre de 2016, 23:04:15
sin embargo en las  FAQ dicen que...."The details about the Mountain Strips should read:
• In this phase, remove the leftmost resource (i.e., closest to the
arrow) from each face-up mountain strip and return it to the
general supply (this can be wood, stone, ore or silver).
If all spaces are empty, remove the mountain strip."

Y aquí entiendo que se retira la tira de montaña, si todos los espacios están vacios. No dice nada de que se haga si sólo quedan las 2 monedas de plata
Exacto! Eso es! Se retira solo cuando la loseta de montaña queda vacia!