Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 16:38:43

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

GLOOMHAVEN (Ambientación) - Traducción de las 6 clases de personaje iniciales

Iniciado por hiruma, 11 de Abril de 2017, 21:09:30

Tema anterior - Siguiente tema

hiruma

Hola a tod@s,

Para aquell@s a quien les guste Gloomhaven, os paso un fichero con la traducción de las 6 clases de personaje iniciales. Son las descripciones que aparecen en el reverso de sus respectivas hojas.

Sirva como ambientación temática.

He intentado hacerlo lo mejor posible. :P Pero si véis algún error o mejora, pues avisad.  ;)

Aquí va el enlace: https://app.box.com/s/irtukyqpz6dgzbwxyl4uqfrvx8sh4t2s

Saludos


kalisto59

Pues.muchas gracias por dedicarme tiempo a este juego. No creo que use la traducción pero a muchos les irá muy bien.
Yo estoy pensando en traducir los escenarios mientras los voy jugando. Para poder leer en español el texto antes de empezar la partida. Lo que pasa es que tardaré años en tenerlos todos, ahora no juego nada de nada, casi ni solitarios.

Enviado desde mi Redmi 3S mediante Tapatalk


hiruma

Cita de: kalisto59 en 12 de Abril de 2017, 10:22:51
Pues.muchas gracias por dedicarme tiempo a este juego. No creo que use la traducción pero a muchos les irá muy bien.
Yo estoy pensando en traducir los escenarios mientras los voy jugando. Para poder leer en español el texto antes de empezar la partida. Lo que pasa es que tardaré años en tenerlos todos, ahora no juego nada de nada, casi ni solitarios.

Enviado desde mi Redmi 3S mediante Tapatalk

Pues yo los he empezado a traducir. Pero tardaré.

Pimpi

Pues muchas gracias por el aporte, sabeis si hay traducción del reglamento al castellano, supongo que habrá mucha gente como yo esperándolo....
Un saludo
Pura vida!!!

darleth

La introducción de los escenarios en español sería un GRANDIOSA aportación....

hiruma

Hola de nuevo,

Para abrir boca, introducción a la campaña de Gloomhaven. Si véis errores, avisad:


"Todos necesitamos comer.

Sea cual sea el motivo para venir a Gloomhaven, en el confín del mundo, esa simple afirmación es invariable. Un mercenario no puede luchar con el estómago vacío.

Así que cuando Jekserah, una mujer Valrath vestida con capa roja y con suficientes joyas como para alimentaros durante una década, entra en el León Durmiente y ofrece pagar diez monedas de oro para buscar a un ladrón y recuperar ciertos objetos robados... bueno, resulta una excusa tan buena como cualquier otra para volver a estar sobrio y pagar vuestra cuenta.

"Ese ladrón ha robado ciertos documentos importantes" menciona la piel-roja comerciante mientras oscila agitada su cola. "No me importa lo que hagáis con él. Sólo traedme lo que me pertenece".

Con la descripción de Jekserah, resultó bastante fácil zurrar a unos cuantos matones callejeros para descubrir la localización de la guarida de los ladrones.

No podéis consideraros reputados mercenarios en Gloomhaven, sin antes haber partido algunos cráneos.

Así que vuestro objetivo es el "Túmulo Negro". Suena como un bonito lugar¿no?"


meldron

Saludos a todos!

Algunos de los que estábais traduciendo ha seguido con ello?

Gracias por los aportes

Transparency


Gallardus

Yo he empezado a jugar al juego y quería ponerme a traducir los que voy acabando. Si alguien está también con ello, que hable ahora o calle para siempre...