Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 18:57:17

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Apodos de vuestros juegos.

Iniciado por absorsor, 14 de Mayo de 2008, 20:53:24

Tema anterior - Siguiente tema

absorsor

Buenas!

Una curiosidad que me hace abrir un tema por primera vez en estos meses que llevo rondando la BSK...

Cuando decidis jugar a un juego de los que teneis... le llamais con otro nombre distinto o similar?

En plan...

-Os hace una partidilla al de las bolitas? O una de imanes?

En casa hay alguno que lleva otro nombre:

Thurn and taxis  -  "Truñan"  (Desde el primer día..)

Haste bock  -  "Ovejitas"  (este es lógico)

Hive  -  "El de las abejas"

Simple curiosidad.

Un saludo. Jar.
_______
|_JAR_|  Mis juegos

Deinos

Modern Art -> Módena
Bohnanza -> Judías
Die Kutschfahrt zur Teufelsburg -> Kuchufú
Im Jahr des Drachen -> Chinos
Twilight Struggle -> Tuili (heredado de los celtas)
Cartagena -> Piratas polla
Haste bock? -> Ovejas
Thurn & Taxis -> TruñoTaxis (made in minolas)


No macuerdo de más.
[:·:|:::]

Pensator

#2
Take 6! / nimmt 6 : "El pipermint"

Lifeboats: "lifebots lifebots bad boy bad boy" (pronunciado y cantado a modo rap y peli amreicana)

Memoir' 44: "El memory 44"

Y me dejo muchos en el tintero que ahora no me acuerdo. Que conste que yo no los bautizé

Edit: AHH y el Geschenkt: "El puto alemán"

Aphex

Un clásico:
- Ticket to ride: "el de los trenes", pero no "trenes", sino, "eldelostrenes"
- Carcassone: "al del puzzle", tocate las pe...
- Twilight Struggle: "tuichit stuchi", o cosas mas inpronunciables si cabe.

horak

en el trabajo jugamos al bohnanza en la hora de comer, al grito de ¿nos hacemos unas pochas?
Que no nos encontremos como enemigos,
pero si lo hacemos,
que los Dioses canten nuestra lucha.

Diccionario de términos jugones

Mi colección

CircusMaximus3D

Pensator

Cita de: Aphex en 14 de Mayo de 2008, 21:21:38
Un clásico:
- Ticket to ride: "el de los trenes", pero no "trenes", sino, "eldelostrenes"
- Carcassone: "al del puzzle", tocate las pe...
- Twilight Struggle: "tuichit stuchi", o cosas mas inpronunciables si cabe.


Jajajaja lo del ticket to ride debe ser genético. Toda la humanidad debe llevar esa frase en algún gen.

Y el Twilight Struggle algún día habrá alguna academia de la lengua que investigue el porque nadie lo pronuncia igual  ;D

(en mi entorno ha tenido mas nombres que satanas)

Juarkonn

Así, a bote pronto me acuerdo de dos:

- Colonos de Catán --> "Trigos y piedras"
- Misterio de la Abadía --> "El de los monjes"

Ciao

brackder

  Heroscape --->  Euroescape (...y nunca mejor puesto un apodo!!)

kokorin (Perepau)

Me llevo los Tanques? (= me llevo los juegos?)
koko
apuntate al VERKAMI 1911 Amundsen vs Scott http://www.verkami.com/projects/6004-1911-amundsen-vs-scott

minolas

- Catán: "El Julián", por Julián Muñoz, construye, contruye
- Shogun: "Sugus"
- Puerto Rico: "Puercorrito", cortesía de Deinos, que se le ha olvidado mencionarlo
- Indus: "Findus", el juego que encontrarás en la sección de congelados, con permiso y sin faltar a respeto al señor Findus, el auténtico
- Kutschfahr zur Teufelsburg: "Cuchufaar", proviene del vocablo "Cuchufú" (relativo a las chufas), pero más gracioso todavía, cortesía de la parienta

Y más que habrá por ahí, pero que no me vienen

thunder_cc

-Catán: se le empezó llamando "trigo limpio", pero al final se quedó con "las ovejas". Cuando tengamos el Haste Bock habrá un problema de entendimiento.
-Land unter: el de los flotadores
-Saboteur: el enano cabrón
-Pompeji: el de quemar gente
-Funny friends: yo quiero ser basura humana
-Juliet and the monsters: la niña

Y ahora dos laberinteros que recuerdo:

-Nicht die bohne: la jodía
-Um krone und kragen: Um truñen und kagarren (mi favorito)
Desea poco, espera menos y procura tener bien afinada la guitarra

Juegos

NETes

Otra que se utiliza mucho para Aventureros al Tren es Pasajeros al Tren
Hilo de Venta   Mi colección   Mi blog

Ludópata por afición

WasQ

En mi grupo hard-core de Twilight Imperium - Toilet Imperium (tremendo que falta de respeto)

Cita de: Pensator en 14 de Mayo de 2008, 21:12:04
Edit: AHH y el Geschenkt: "El puto alemán"

Aclaro que esto viene del Queimada, jamás le pidáis a Valentín el Geskchent, el No thanks o el No merci.... no sabrá que de que estáis hablando, simplemente dices: el puto alemán y enseguida te lo traen

;D

Fran F G

En el Queimada al Die Kutschfahrt zur Teufelsburg le hemos llamado siempre el carruaje.
Te toca jugar          La voz de su juego - Podcast          Baronet #94          Mis juegos en BGG          Cubos gelatinosos

Zoroastro

Cita de: Fran F G en 15 de Mayo de 2008, 10:29:45
En el Queimada al Die Kutschfahrt zur Teufelsburg le hemos llamado siempre el carruaje.
En El laberinto hay quien lo llama El Meuterer a caballo