Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 17:56:41

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Aeon´s End, SD Games anuncia nuevo bombazo con su publicación en castellano

Iniciado por DvDreamer, 05 de Noviembre de 2018, 15:02:39

Tema anterior - Siguiente tema

GAMBITO

Cita de: raiderovicent en 12 de Noviembre de 2018, 10:52:07
Cita de: kalisto59 en 07 de Noviembre de 2018, 17:57:11
Cita de: raiderovicent en 07 de Noviembre de 2018, 16:37:04
Estoy esperando la big box de Mage Knight y en cuanto saquen la pre- enta me pido la de Aeon's end. He estado a punto de comprarme el War eternal. ¿Se animaran tb con Too Many Bones? 😂

Permitame que me descojone...
Todos sabemos que no, chip theory se queda sus juegos para ellos, los venden ellos , y sacan pasta ellos. Chinpun!.

Adelante con el descojone Kalisto59.
Yo pienso como tú, pero me quedé un poco en duda a raíz de los últimos comentarios de "Doctor Meelple" en su blog. Puede que solo sea para vender humo.
Pero lo que si parece seguro que vendrá Aeon's end. Otro más que podré jugar en pareja.

Que decía doctor meeple ?
Baronet #220

Usad estos enlaces para el registro por apadrinamiento, y disfrutad de un 5% descuento en 1ª compra en:

- Jugamos una:
https://jugamosuna.es/tienda/iniciar-sesion?ref=071720910&create_account=1

- Dungeon Marvels
https://dungeonmarvels.com/?s=06760807
O este código:06760807

Kririon

Cita de: GAMBITO en 19 de Mayo de 2019, 18:53:20
Cita de: raiderovicent en 12 de Noviembre de 2018, 10:52:07
Cita de: kalisto59 en 07 de Noviembre de 2018, 17:57:11
Cita de: raiderovicent en 07 de Noviembre de 2018, 16:37:04
Estoy esperando la big box de Mage Knight y en cuanto saquen la pre- enta me pido la de Aeon's end. He estado a punto de comprarme el War eternal. ¿Se animaran tb con Too Many Bones? 😂

Permitame que me descojone...
Todos sabemos que no, chip theory se queda sus juegos para ellos, los venden ellos , y sacan pasta ellos. Chinpun!.

Adelante con el descojone Kalisto59.
Yo pienso como tú, pero me quedé un poco en duda a raíz de los últimos comentarios de "Doctor Meelple" en su blog. Puede que solo sea para vender humo.
Pero lo que si parece seguro que vendrá Aeon's end. Otro más que podré jugar en pareja.

Que decía doctor meeple ?

Que en el pasado essen había habido conversaciones con editoriales españolas para una posible traducción de too many bones. Pero que desde eso no se sabia nada cierto.

kalisto59

A ver,  lo decía sin acritud.  Es la política de la empresa y nunca han vendido fuera de su tienda.  Además se jactan de ello siempre que pueden. 
Me parece bien que se hable de conversaciones para traducir el material de CTG pero no me lo creo.  Los precios de sus juegos en tirada pequeña serían enormes.  Simplemente las castas ya son carismas,  que es lo que tendrían que traducir.

Enviado desde mi Redmi 3S mediante Tapatalk



srsanchez


movilla

Muy buenas.

Visto el éxito obtenido en el Mage Knight, alguien sabe quien es o son los encargados de traducir este juego?

Saludos.

SaLaS

Cita de: movilla en 25 de Mayo de 2019, 13:07:00
Muy buenas.

Visto el éxito obtenido en el Mage Knight, alguien sabe quien es o son los encargados de traducir este juego?

Saludos.

Estás de coña...no?

movilla

Hombre... Lo del éxito es ironía,  lo de interesarme por los traductores es por si son los mismos para dejar de tenerlo en el punto de mira hasta la reimpresión o más allá.

Saludos.

Kririon

Yo me espero a la reedición esta vez.

El problema es que sera mucho mas dificil que los de la BSK detectemos erratas ya que ya no pasaremos por el aro de comprarlo.

SaLaS

Cita de: movilla en 25 de Mayo de 2019, 15:00:15
Hombre... Lo del éxito es ironía,  lo de interesarme por los traductores es por si son los mismos para dejar de tenerlo en el punto de mira hasta la reimpresión o más allá.

Saludos.

Ok, pensaba que preguntabas por la editorial, y ya llegamos al detalle de preguntar por las personas responsables  ;D.... con lo ocurrido con Mage K. las alertas se disparan en sus próximos lanzamientos, normal.


movilla

Después de haber leído respecto a la traducción del Mage Knight que "Movimiento de Bosques" no sólo no era un error sino que además la forma más adecuada de decirlo, pues se disparan las alarmas.

Citar- Coste de Movimiento de Bosques. Creo que nadie que haya leído las reglas habrá pensado que lo que se mueve son los bosques, las colinas, los pantanos. Decidimos emplear la preposición más genérica "de" en vez de "a través de"/"por", ya que no solamente se pueden atravesar, también puedes acabar tu movimiento allí. Y sencillamente, es más conciso y claro.".


Saludos.

SaLaS

Era una forma de hablar hombre, no he seguido toda la movida del mage knight.

Lo que está claro es que la gente no se va a lanzar a comprar sus próximos juegos con la misma confianza que ocurrió con las preventas de M.K.


flOrO

Hombre, yo era un juego que esperaba para cuando saliera en castellano, visto lo ocurrido creo que lo compraré en inglés.

Azreuf

Refloto el hilo a ver si hay alguna novedad... Aunque visto lo visto la gente ya no da un duro por SD (con razón).
¿Cuantos habéis hecho ya la precompra?