Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 02:42:10

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Erratas en Spirit Island de Arrakis Games

Iniciado por old_wyrm, 04 de Octubre de 2019, 13:37:41

Tema anterior - Siguiente tema

seth_22

Cita de: MaestroSolista en 10 de Noviembre de 2021, 17:49:38
Yo a SD deje de comprarles cosas. Y voy a tener que hacer lo mismo con arrakis por lo que veo.

Yo ya lo he hecho, mi juego está en Wallapop y acabo de comprarlo todo en inglés. Hombre, es que encima de que el inglés no es un problema en mi grupo tener que aguantar determinadas tonterías por apoyar el producto patrio tiene tela. Me jode por mi tendero, porque es una venta que pierde y se las merece todas porque es buena muy buena gente.

and3r

Erratas siempre va a haber. Las de la versión original te las comes y ni te enteras, pero también las hay.
Para mí lo importante es como responda la editorial a estas erratas.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk


kaizox

¿No hay alguna recopilación de erratas en PDF para "maque-corregir"? Miré en la bgg pero no vi nada.

Enviado desde mi CPH2145 mediante Tapatalk

Si juegas con el mejor pierde como los demás.

seth_22

Cita de: and3r en 10 de Noviembre de 2021, 18:47:09
Erratas siempre va a haber. Las de la versión original te las comes y ni te enteras, pero también las hay.
Para mí lo importante es como responda la editorial a estas erratas.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk

¿Y cómo respondieron con los errores de la 1º edición? ¿Enviaron las cartas de adversario corregidas?

and3r

Cita de: seth_22 en 10 de Noviembre de 2021, 19:53:03
Cita de: and3r en 10 de Noviembre de 2021, 18:47:09
Erratas siempre va a haber. Las de la versión original te las comes y ni te enteras, pero también las hay.
Para mí lo importante es como responda la editorial a estas erratas.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk

¿Y cómo respondieron con los errores de la 1º edición? ¿Enviaron las cartas de adversario corregidas?
Yo tengo la segunda versión, pero diría que pasaron del tema. Pero todo es hacer presión. Por ahora de estas erratas no he escuchado nada más que aquí.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk


JVidal

en el juego base eran 3 o 4 mas o menos graves, en las expansiones si que hay más cantidad, muchas casi no afectan pero también las hay bien gordas

seth_22

Cita de: and3r en 10 de Noviembre de 2021, 19:55:01
Cita de: seth_22 en 10 de Noviembre de 2021, 19:53:03
Cita de: and3r en 10 de Noviembre de 2021, 18:47:09
Erratas siempre va a haber. Las de la versión original te las comes y ni te enteras, pero también las hay.
Para mí lo importante es como responda la editorial a estas erratas.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk

¿Y cómo respondieron con los errores de la 1º edición? ¿Enviaron las cartas de adversario corregidas?
Yo tengo la segunda versión, pero diría que pasaron del tema. Pero todo es hacer presión. Por ahora de estas erratas no he escuchado nada más que aquí.

Sent from my ONEPLUS A5000 using Tapatalk

Yo también compré la segunda edición, que acabo de vender por cierto, sin embargo tengo serias dudas de que Arrakis arregle nada. Tal vez las cartas sí, pero los tableros estoy seguro de que van a pasar de corregirlos por los costes que supondría. Lo mejor es bombardearles Twitter. Solo poniéndolos verde de cara al público se puede responder. Como se vaya de bueno mandando un mensaje con los errores van a pasar.

Pablov

Después de la revisión de MaestroSolista de las erratas, edito la lista de erratas:

  • Explorando el interior. Dice "empuja 1 explorador a un territorio Interior". Debería decir "empuja 1 explorador un territorio hacia el Interior" Cambio importante. En "Los invasores llegan tierra adentro", por ejemplo, esto lo han traducido bien. Editado porque aunque está la errata, no tiene efectos en la jugabilidad.

  • Atacar y huir. Dice "Tras saquear". Debería decir "Tras la fase de saqueo" "Tras el Paso de Saqueo", como dice el evento "Aristocracia investida". Esto afecta también al evento "Consumo voraz". No es lo mismo y puede afectar al juego.

JVidal

Cuando se tengan todas las erratas confirmadas ruego que aviséis, por mi parte les enviare un mail explicándolas todas a ver si se dignan a hacer algo

MaestroSolista

#174
He corregido una segunda tanda de cartas. Aun me quedan los espíritus, escenarios y adversarios  y la parte de poderes menores y mayores, que ya los corregí la vez anterior pero tengo que revisarlos por si Pablov hubiese incluido alguna nueva. Faltan las cartas explorando el interior, pues no afecta en  nada al juego, y Buscadores de fortuna, ya que yo no consigo ver la diferencia entre tal y como esta y la corrección realizada por Pablov, por lo que decidí dejarla tal cual. El resto están corregidas según Pablov a comentado. En esta ocasión la carpeta incluye un PDF de dos paginas con todas las cartas que he corregido en esta ocasión, pero para facilitar la impresión y no gastar tanta tinta, he puesto dos paginas adicionales que se corresponden a las dos del PDF pero en las que he borrado todas las cartas, dejando tan solo el texto erratado, de esa forma, recortándolo y pegándolo encima la carta, se puede corregir ahorrando mucha tinta.

El enlace a la descarga es este: [enlace borrado] En la pagina 14 del hilo doy un enlace mas completo.

Y muchas gracias a Pablov por su trabajo, sin el cual no habría podido realizar estar correcciones.

Cuando pueda me pongo con los tableros de espíritus,  escenarios y adversarios y reviso los poderes mayores y menores por si hubiese alguna mas.

holmes70

Del juego base alguien tiene los archivos de las cartas corregidas?

asfaloth

No tiene vergüenza esta gente de Arrakis, son completamente amateur, nula profesionalidad.

rgvilla

Cita de: asfaloth en 11 de Noviembre de 2021, 23:11:12
No tiene vergüenza esta gente de Arrakis, son completamente amateur, nula profesionalidad.
Es algo del sector en general, no solo de Arrakis. Varias editoriales trabajan de forma totalmente amateur tanto en sus traducciones como en control de calidad.

No se dan cuenta que el único valor añadido que aportan es ese con respecto a las copias en inglés, y es en lo que deberían centrar todos sus esfuerzos.

Janalone

Cuando veo un juego que me interesa la  primera búsqueda que hago es "juego X erratas" luego todo lo demás...
CAMPEON PPT 2022 🥇

*  Klaatu barada nikto  *           
                   
                       Iool
                     /[      ]\   *
                        || ||

Homoludico

Ugh, y yo que me había pillado el juego hace una semana y estoy encantado con el.

Me pasa por no mirar primero tema reimpresiones, aunque daba por hecho que un juego con tanto tiempo en castellano debería estar todo correcto.