Noticias:

Si tienes dudas contacta con cualquiera de los moderadores o administradores de la BSK.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 20:34:01

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

COMBAT!

Iniciado por castrol, 16 de Diciembre de 2019, 15:18:38

Tema anterior - Siguiente tema

Pérez-Corvo (Proxegenetyc)

Ostia, lo de la campaña de los partisanos suena cojonudo

castrol

¿No había alguien que estaba mejorando la traducción y maquetando? Lo digo por tener una versión "definitiva".

Gracias.
¡¡¡Viva los wargames, el vino y las mujeres...que por algo son regalo del señor...!!!

...Empecé con el parchís, ya veremos con lo que acabo.

Kratos

Cita de: castrol en 25 de Mayo de 2020, 18:55:27
¿No había alguien que estaba mejorando la traducción y maquetando? Lo digo por tener una versión "definitiva".

Gracias.
Yo hice la traduccion y la pase para que la maquetaran, no se mas.

AbueleteX

Habría que meter las erratas corregidas en la traducción definitiva

Paparruchas


Kratos

Cita de: AbueleteX en 26 de Mayo de 2020, 13:34:22
Habría que meter las erratas corregidas en la traducción definitiva

Paparruchas
Si, yo lo hice

AbueleteX

Cita de: Kratos en 26 de Mayo de 2020, 14:32:09
Cita de: AbueleteX en 26 de Mayo de 2020, 13:34:22
Habría que meter las erratas corregidas en la traducción definitiva

Paparruchas
Si, yo lo hice
Perfecto!! Lo decía porque el que me bajé, tenía las erratas del original. Por ejemplo, la distancia a la que pueden poner la ficha de objetivo los alemanes, o párrafos que se quitaron del reglamento.

Paparruchas


Ashmodeo

Cita de: AbueleteX en 26 de Mayo de 2020, 14:52:01
Cita de: Kratos en 26 de Mayo de 2020, 14:32:09
Cita de: AbueleteX en 26 de Mayo de 2020, 13:34:22
Habría que meter las erratas corregidas en la traducción definitiva

Paparruchas
Si, yo lo hice
Perfecto!! Lo decía porque el que me bajé, tenía las erratas del original. Por ejemplo, la distancia a la que pueden poner la ficha de objetivo los alemanes, o párrafos que se quitaron del reglamento.

Paparruchas
¿Pero entonces hay alguien ahora mismo con la maquetación?

Enviado desde mi SM-G965F mediante Tapatalk


Weaker

Hay dos versiones subidas en la bgg en castellano

Enviado desde mi Redmi 6 mediante Tapatalk


Kratos

Cita de: Ashmodeo en 26 de Mayo de 2020, 15:21:17
Cita de: AbueleteX en 26 de Mayo de 2020, 14:52:01
Cita de: Kratos en 26 de Mayo de 2020, 14:32:09
Cita de: AbueleteX en 26 de Mayo de 2020, 13:34:22
Habría que meter las erratas corregidas en la traducción definitiva

Paparruchas
Si, yo lo hice
Perfecto!! Lo decía porque el que me bajé, tenía las erratas del original. Por ejemplo, la distancia a la que pueden poner la ficha de objetivo los alemanes, o párrafos que se quitaron del reglamento.

Paparruchas
¿Pero entonces hay alguien ahora mismo con la maquetación?

Enviado desde mi SM-G965F mediante Tapatalk
Yo se lo pase a @winwly pero no se como va el tema

AbueleteX

Cita de: Weaker en 26 de Mayo de 2020, 15:26:22
Hay dos versiones subidas en la bgg en castellano

Enviado desde mi Redmi 6 mediante Tapatalk
Sip, pero las dos son iguales, o eso me pareció ver cuando las descargué. De todas formas, mientras sale la definitiva, valen perfectamente. Sólo tenéis que consultar el hilo de las faqs para corregir pequeñas erratas del manual.

Paparruchas


castrol

Al final me he perdido  ;D
Hablando de la versión mejorada de traducción más erratas incluidas. ¿Quien la tiene?

Gracias.
¡¡¡Viva los wargames, el vino y las mujeres...que por algo son regalo del señor...!!!

...Empecé con el parchís, ya veremos con lo que acabo.

castrol

¿Nadie?  :o

Gracias  :(
¡¡¡Viva los wargames, el vino y las mujeres...que por algo son regalo del señor...!!!

...Empecé con el parchís, ya veremos con lo que acabo.

Ashmodeo

Cita de: castrol en 03 de Junio de 2020, 13:55:55
¿Nadie?  :o

Gracias  :(
Yo estoy igual, estoy con el juego sin tocar hasta que se maquete la última versión traducida.

Enviado desde mi SM-G965F mediante Tapatalk


AbueleteX

Cita de: castrol en 03 de Junio de 2020, 13:55:55
¿Nadie?  :o

Gracias  :(
No han sido traducidas todavía. Las que hay, son la traducción de las originales.

Enviado desde mi GM1900 mediante Tapatalk


castrol

Vamos a ver. Yo traduje y compartí la PRIMERA traducción del juego para que TODO EL MUNDO pudiese tenerlas. Di permiso para que cualquiera pudiese mejorar dicha traducción, OBVIAMENTE, si alguien, DESINTERESADAMENTE, quería maquetar las reglas, ESTAS TAMBIÉN TIENEN QUE ESTAR A DISPOSICIÓN DE TODAS LAS PERSONAS.

Me la suda enormemente ponerme medallitas por traducir unas reglas, hay otros por ahí... que piensan todo lo contrario y se aprovechan de un trabajo que no es suyo del todo.



¡¡¡Viva los wargames, el vino y las mujeres...que por algo son regalo del señor...!!!

...Empecé con el parchís, ya veremos con lo que acabo.