Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 07:48:40

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Traducción de Strasbourg

Iniciado por pgclisto, 12 de Abril de 2011, 17:28:38

Tema anterior - Siguiente tema

pgclisto

Hay por aquí algún alma caritativa que vaya traducir este pedazo de juego al castelleno?? :D


ilogico

Yo quería hacerlo, pero estoy traduciendo tres cosas a la vez, de modo que no va a poder ser. A ver si se anima alguien.
No hay juegos duros, hay gente que se rinde pronto.

pgclisto

Gracias por tu intecion. Eres un maquina

pgclisto

Nadie se anima a traducirlo?

por favor alguien que tenga dominio del ingles...

Miguelón

#4
Lo estoy traduciendo yo, espero que quede medio regular, si hay errores o alguien no entiende algo, que me lo diga para corregirlo.

Aquí tenéis ell resumen de las cartas como aperitivo.

http://www.megaupload.com/?d=HZZKYSSZ (No vale)

Saludetes.

Como Megaupload ya no rula, os paso el enlace en BGG

http://www.boardgamegeek.com/filepage/67684/reglas-en-espanol-de-estrasburgo
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

seldonita

Gracias por el esfuerzo, Miguel.

Un saludo.

pgclisto


pgclisto


Miguelón

#8
Traducción finalizada. Todo lo que encontréis que no os guste/esté mal, me lo decís y lo modifico. Advierto que no soy traductor de inglés ni diseñador gráfico ("por si" el acabado no es perfecto)

Intentaré subirlo a la BGG en cuanto consiga el beneplácito de Stefan Feld

http://www.megaupload.com/?d=1LNNES6S  (no vale)[b/]

Saludos!!

Edito: Cambio el link, he visto una pequeña errata. (hecho)

Como Megaupload ya no rula, os paso el enlace en BGG

http://www.boardgamegeek.com/filepage/67684/reglas-en-espanol-de-estrasburgo
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

pgclisto

Muchas gracias por la traduccion. Te ha quedado genial. Eres un monstruo.

Miguelón

Cita de: pgclisto en 18 de Mayo de 2011, 12:28:52
Muchas gracias por la traduccion. Te ha quedado genial. Eres un monstruo.

Sí, de las galletas  :D
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

Lipschitzz

Gracias Migueloncete, yo me compré el juego sin saber siquiera como era, Feld hace mucho que no me decepciona nunca. Aprendí a jugarlo leyendolo en inglés, pero siempre viene bien tenerlo en español.

Lo dicho, muchas gracias, tío.
Después de Time of Soccer y Estado de Sitio, ya está en Verkami mi tercer juego, Quetzal.

https://www.verkami.com/projects/18287-quetzal

Miguelón

Opino lo mismo que tú. Stefan Feld se ha convertido en mi nuevo Wallace.
Luke... ¡Yo soy la Crítica!
"Yo, el tocapelotas"

kalamidad21

muchas gracias....

feld también ha calado en mi corazoncito de jugón...

no es un wallace pero si un wallace light (igual de bueno, pero más rápido de jugar normalmente)
Si no meneas el árbol, no cae la fruta

JavideNuln-Beren

#14
Hola a Tod@s:

Se me habia pasado darte las Gracias Miguelon por la traducción...

Muchas Gracias Caballero  ;D

CORRIJO:

Gracias Gañaaaaannn, o Tocapelotaaaaasss  :D