Noticias:

Si tienes dudas contacta con cualquiera de los moderadores o administradores de la BSK.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

16 de Marzo de 2025, 03:46:32

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Reglas en español de el ultimo banquete?

Iniciado por Goose, 07 de Septiembre de 2012, 10:00:44

Tema anterior - Siguiente tema

Germán

Yo estoy con el primer escenario. La tengo en pausa porque el tiempo que tengo lo tengo que usar para dibujar. Pero si termino la plantilla que tengo entre manos podré traducir tranquilamente.

Tengo que repasar lo que traduje por la errata de los personajes que me mareó y con tanta frase hecha tengo que usar tanto el manual alemán como el inglés para tratar de no perder los matices. Que el inglés lo veo medio cojo.
El genio convierte la excepción en regla (Eugenio Trías Sagnier)

ivan_sengir

Reavivo el hilo porque interesa bastante este juego, si supiera aleman ayudaria pero no es mi caso. ¿Como va el tema?

fraterurbs

Yo le ha pasado las cartas a un amigo, que sabe alemán pero no tiene ni papa de castellano, así que me las traducirá al inglés.
Pero no se ha comprometido a hacerlo precisamente en poco tiempo.

Zaranthir

Yo, en vista de que mi alemán es más bien pobre y de que al parecer, palabras textuales de mi amiga "esas cartas tienen más de 50% de expresiones y frases hechas" le he pasado las cartas a una amiga que estudia alemán en la Escuela Oficial de Idiomas desde hace ya bastantes años y poco a poco lo irán traduciendo (al español) ella y una amiga. Tampoco me ha concretado cuánto iban a tardar así que, de momento toca esperar

ivan_sengir

Alguna novedad en la traducción? Se puede echar un cable?

Zaranthir

Cita de: ivan_sengir en 03 de Abril de 2013, 19:45:13
Alguna novedad en la traducción? Se puede echar un cable?

Mis amigas están en ello pero no van demasiado rápido :-\

De momento y hasta que tengamos una traducción más o menos firme solo nos queda esperar

D0NK1J0T3

Ya están las reglas en inglés del juego, maquetadas como las originales. Me las he leído y no lo acabo de pillar ¿cómo va la traducción?
"Que mis enemigos sean poderosos, para que no me sienta mal cuando los derrote" -Provervio Sioux-

Chuso

Ahora que ya se ha publicado el juego en español, ¿alguien podría colgar reglas (no las he visto en la página de EDGE) y traducción de cartas?
Muy agradecido!
Imagination is more important than Knowledge. A. Einstein

Chuso

Vuelvo a abrir la pregunta.
Ahora que está publicado en español, ¿alguien puede compartir las reglas y la traducción de las cartas en el lenguaje de Cervantes?
Muy agradecido
Imagination is more important than Knowledge. A. Einstein

BALLFIRE

Me uno a la petición de Chuso. No hay nadie que tengas las reglas en castellano???
Gracias.

Chuso

 :-[
QUe no sea por insistir!!
Seguro que hay alguien que tiene el Último Banquete con las reglas y las cartas en español!!
Por favor!! Compartidlo!!
Imagination is more important than Knowledge. A. Einstein

Pez

El problema es que la edición en español de edge es muy cara, 39,95€ y me temo que ha desanimado mucho a la gente a adquirirlo. A mi por lo meno, tenía muy buena pinta pero el precio me ha quitado un poco las ganas. Además, no he podido leer ningún comentario ni reseña sobre el juego así que...

kovain

Un saludo!!
Reavivo este hilo (he visto que ya ha pasado muchas veces) para ver si me puedo involucrar en el desarrollo de las cartas. Me lo he pillado en las ofertas de Ludibay (en francés) y tengo intención de realizar pegatinas para las cartas, las instrucciones ya estan por ahí en PDF traducidas.

Maquetar no es problema (a mi manera) pero me serviría de mucha ayuda tener los textos. Si alguien los tiene escaneados de la versión en español, sería de mucha ayuda.
Gracias y un saludo!!