Buenas. ¿Alguien se ha puesto o ha pensado en ponerse con la traducción de lo nuevo de Lacerda?
Gracias.
Pues al final me puse yo mismo con la traducción del reglamento. Queda tan solo darle un último repaso.
El problema es que, tal como imaginaba, no voy a disponer del tiempo necesario para la maquetación así que si alguien se ofrece que me mande un privado y le paso lo que tengo. Y digo esto porque mi idea inicial era hacerlo yo mismo así que lo tengo todo traducido en notas en el adobe reader ::). Además sería interesante que alguien más repasase la traducción completa.
Intentaré tener la hoja de ayuda a tiempo pero no prometo nada.
Qué tal va esa traducción compañero?
misma pregunta
Otro que se une a la pregunta!!
Cita de: Zazhek en 08 de Mayo de 2017, 21:56:54
Pues al final me puse yo mismo con la traducción del reglamento. Queda tan solo darle un último repaso.
El problema es que, tal como imaginaba, no voy a disponer del tiempo necesario para la maquetación así que si alguien se ofrece que me mande un privado y le paso lo que tengo. Y digo esto porque mi idea inicial era hacerlo yo mismo así que lo tengo todo traducido en notas en el adobe reader ::). Además sería interesante que alguien más repasase la traducción completa.
Intentaré tener la hoja de ayuda a tiempo pero no prometo nada.
Buenas
Supongo que ahora con la llegada de los Lisboa, alguien se animara a traducirlo o a concluir lo que había iniciado Zazhek.
Desde ya mi agradecimiento al que lo haga.
Saludos.
Dejo aquí el archivo con la traducción, revisado por el compañero longoria21. Por diversos motivos me ha sido imposible siquiera pasarlo a un Word o algo similar y presentar algo mas decente. (Espero que algún compañero mas ducho en la materia se aventure con ello).
https://www.dropbox.com/s/xr6cmzxsg132k54/Lisboa%20%28revisado%29.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/xr6cmzxsg132k54/Lisboa%20%28revisado%29.pdf?dl=0)
Me lo he descargado y no me sale la traducción sino el texto en ingles tachado :'(
No sé si es que no me lo carga correctamente o que
Tienes que abrirlo con el adobe reader (no sé si valdrá otro visor) y al pinchar o poner el cursor sobre cada párrafo te aparece la traducción como una nota.
Cita de: Zazhek en 08 de Mayo de 2017, 21:56:54
Pues al final me puse yo mismo con la traducción del reglamento. Queda tan solo darle un último repaso.
El problema es que, tal como imaginaba, no voy a disponer del tiempo necesario para la maquetación así que si alguien se ofrece que me mande un privado y le paso lo que tengo. Y digo esto porque mi idea inicial era hacerlo yo mismo así que lo tengo todo traducido en notas en el adobe reader ::). Además sería interesante que alguien más repasase la traducción completa.
Intentaré tener la hoja de ayuda a tiempo pero no prometo nada.
Hay alguna manera de imprimirlo pero con la nota o el texto en castellano?
Entiendo que no.
Cita de: juanikoct en 14 de Septiembre de 2017, 21:49:40
Hay alguna manera de imprimirlo pero con la nota o el texto en castellano?
Entiendo que no.
+ 1 :'(
Buenas.
En la BGG están unas " reglas " sin maquetar pero que pueden servir para tener una idea del juego.
A la espera de algo " mejor ", mil agradecimientos al autor de las mismas, ya que menos da una piedra...y además duele.
Os dejo el enlace a la Bgg , espero que se pueda poner aquí.
Si no se puede poner, ruego me lo indiquen los moderadores o el autor de dicha traducción.
https://boardgamegeek.com/filepage/152595/lisboa-esbozo-reglamento
Saludos.
Voy a intentar maquetarlo, ya hice uno y quedo bien, me voy a ayudar de las notas de traducción del compañero a la vez que adaptare un poco al gusto.
Solo una cosa, me vuelvo loco buscando las fuentes, podeis averiguarme la de los titulares de los parrafos en azul y lila y si sabeis la del texto en negro pues perfect. Gracias.
Cita de: fael en 21 de Septiembre de 2017, 00:07:39
Voy a intentar maquetarlo, ya hice uno y quedo bien, me voy a ayudar de las notas de traducción del compañero a la vez que adaptare un poco al gusto.
Solo una cosa, me vuelvo loco buscando las fuentes, podeis averiguarme la de los titulares de los parrafos en azul y lila y si sabeis la del texto en negro pues perfect. Gracias.
Buenas
Siento no poder ayudarte con lo de los tipos de letra, pero desde ya te agradezco el esfuerzo por maquetarlo.
Gracias mil.
Cita de: fael en 21 de Septiembre de 2017, 00:07:39
Voy a intentar maquetarlo, ya hice uno y quedo bien, me voy a ayudar de las notas de traducción del compañero a la vez que adaptare un poco al gusto.
Solo una cosa, me vuelvo loco buscando las fuentes, podeis averiguarme la de los titulares de los parrafos en azul y lila y si sabeis la del texto en negro pues perfect. Gracias.
Acrobat/Archivo/Propiedades/Fuentes ;)
Las notas están revisadas por lo que necesitan pocos retoques aparte de alguna palabreja que se haya colado. Como ya he dicho siento no poder acabar lo que empecé.
Zazhek, muchas gracias, si he ido viendo y el texto esta perfecto. Miraré los tipos de letra y los pondré, ya me he puesto con ello, espero no tardar mucho, pero se van muchas horas y entre trabajo y familia se alarga más, jejeje
Bueno, no hay prisa, es un trabajo que haces para el disfrute y sin ningun pago, asi que mejor dentro de 3 meses que nunca.
Aun asi, esta tarde sale el video de Kludik explicando las reglas, que jugar vamos a jugar si o si xD
Ya ha salido, y le ha encantado.
Cita de: fael en 21 de Septiembre de 2017, 09:27:26
Zazhek, muchas gracias, si he ido viendo y el texto esta perfecto. Miraré los tipos de letra y los pondré, ya me he puesto con ello, espero no tardar mucho, pero se van muchas horas y entre trabajo y familia se alarga más, jejeje
Como ha dicho otro en este mismo hilo...Lo que faltaba es quitarle tiempo al trabajo y menos aun a la familia...
Que los jugones somos/soy unos " axfisias " que lo queremos y lo queremos ya...Pero vamos cuando esten Gracias MIL y punto.
Saludos y Gracias de nuevo por el esfuerzo.
Cita de: Auron41 en 21 de Septiembre de 2017, 10:03:41
Ya ha salido, y le ha encantado.
Creo que es la mayor nota que le ha dado a un juego en su canal, de los que reseña me refiero.
Cita de: juanikoct en 22 de Septiembre de 2017, 00:28:31
Cita de: Auron41 en 21 de Septiembre de 2017, 10:03:41
Ya ha salido, y le ha encantado.
Creo que es la mayor nota que le ha dado a un juego en su canal, de los que reseña me refiero.
No es la mayor nota. Pero casi. ;) ojo a las correciones dl video q me comentó el propio Lacerda.
Saludos
Hola sigo con la maquetación, voy por la 7/23
Zazhek tendrias la traducción de libros de ayuda, reglas solitario y extras ks?
Gracias
Juegón!!! De los mejores de Lacerda, nos ha encantado. 5 partidas en 9 días.
Cita de: fael en 26 de Septiembre de 2017, 00:44:13
Hola sigo con la maquetación, voy por la 7/23
Zazhek tendrias la traducción de libros de ayuda, reglas solitario y extras ks?
Gracias
A partir de ahora para mi eres San Fael !!!!
Cita de: Torke en 26 de Septiembre de 2017, 16:59:26
Juegón!!! De los mejores de Lacerda, nos ha encantado. 5 partidas en 9 días.
yo 4 en 7 dias ;)
juegazo
Flipando me hayo xD
Enviado desde mi Redmi Note 3 mediante Tapatalk
Cita de: fael en 26 de Septiembre de 2017, 00:44:13
Hola sigo con la maquetación, voy por la 7/23
Zazhek tendrias la traducción de libros de ayuda, reglas solitario y extras ks?
Gracias
Intentaré sacar algo de tiempo para hacerlas.
Hoja de ayuda
https://www.dropbox.com/s/4b7i2nqr99g0mku/Lisboa%20-%20Hoja%20de%20ayuda%20de%20jugador.pdf?dl=0
Modo solitario
https://www.dropbox.com/s/a160rt4fgmd0xl2/Lisboa%20-%20modo%20solitario.pdf?dl=0
Gracias, zazhek.
Ya voy por la pagina 12, jijiji, esta quedando de lujo
Me quedan 3 hojitas para maquetar, un repasillo y listo. Esta semana lo subo!
Cita de: fael en 09 de Octubre de 2017, 09:56:01
Me quedan 3 hojitas para maquetar, un repasillo y listo. Esta semana lo subo!
Como va eso compañero?
Vaya creia que habia pasado mas tiempo, sorry, veo que tu ultimo mensaje es de hace 3 dias, sorry!!
Gracias por el curro que te estás pegando, Fael. Yo estoy deseando tenerlo porque con el video de Kludik no me llega para jugar aunque me dejó muchas cosas claras.
Acabado, lo subo hoy y me pongo con la hoja de ayuda!!
no me carga el archivo en la bgg, no se que pasara?
sigo intentando.
como os lo subo por aqui? soy algo torpecillo en la bsk, jejeje
Sobre la misma traducción de la hoja de ayuda original os dejo aquí una versión propia para imprimir en folio a doble cara (ajustando tamaño), para ir matando el gusa mientras el compañero fael termina.
Faltarían las descripciones de cartas, losetas, etc pero en principio no veo necesario tenerlo impreso y como dijo el gran Sinatra... "I did it my way".
https://www.dropbox.com/s/diofqczf6wqexda/LISBOA%20-%20AYUDA.pdf?dl=0 (https://www.dropbox.com/s/diofqczf6wqexda/LISBOA%20-%20AYUDA.pdf?dl=0)
Cita de: fael en 12 de Octubre de 2017, 14:42:32
no me carga el archivo en la bgg, no se que pasara?
sigo intentando.
como os lo subo por aqui? soy algo torpecillo en la bsk, jejeje
Si te haces una cuenta en box.com y lo subes allí, luego puedes compartirlo. Al darle a compartir te da una dirección que luego puedes poner aquí en un mensaje.
Bueno pues a qui va, si veis algo raro me avisais y reviso.
https://www.dropbox.com/s/a48bx607qlm0ymx/Lisboa%20espa%C3%B1ol.pdf?dl=0
a jugar!!
Gracias compañero!!!
Mañana mismo las imprimo
Enviado desde mi Redmi Note 3 mediante Tapatalk
El botón de gracias se me queda pequeño para agradecer a los que os tomais las molestias de traducir y maquetar las instrucciones para el disfrute del resto. Muchas gracias ;)
Por cierto, lo he hecho en un pdf de unos 26 mg, si lo quereis mas grande para tener mas calidad pedirmelo.
Y gracias a los que dan las gracias!!
Hola Fael, muchas gracias por tu esfuerzo, el trabajo final es sensacional, la hoja de ayuda de los decretos y losetas del clero, la subirás más adelante supongo. Esta fenomenal, un trabajo 10.
Saludos Fael, la verdad es un trabajo magnífico el que realizaste. Eres un Crack. Me interesa el otro archivo en alta calidad, cómo le hacemos? Muchísimas gracias!!!!
A la espera de las hojas de ayuda!!!!
Currazo. Enhorabuena y gracias, tanto a fael como a Zazhek.
Claro, una disculpa Zazhek, olvidaba que fué un trabajo conjunto! Buen Trabajo.
Muchas gracias a Zazhek, fael y cuantos han participado en la traducción y maquetación, menudo trabajazo! ;)
Me uno a los agradecimientos por el trabajo desinteresado!! Thk!!!
Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
Gracias a todos!
Aqui lo teneis con más calidad,
https://www.dropbox.com/s/a48bx607qlm0ymx/Lisboa%20Espa%C3%B1ol.pdf?dl=0
Ya he podido subirlo también a la bgg, pero en calidad más baja, por eso no me dejaba subirlo antes, de todas formas acabo de subirlo y tardan un poco en verificarlo y demás.
Ya me pongo con el libro de ayuda, pero soy de Córdoba y estoy jugando por el festival de juegos!!
De nuevo gracias a ambos!!
Mil gracias!!!
Mis más sincero agradecimiento a todos los implicados.
Gracias!!!
Muchísimas gracias!!
Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
Buenas, ya he subido a la bgg el libro de ayuda, tardara un poquillo mientras es aceptado, pero poco.
Ahora con las reglas en solitario!!
Saludos y a jugar......
Mil gracias a todos los implicados. Vuestra labor es la leche. Esperaré a las reglas en solitario para estrenarlo. Quiero probarlo antes de avasallar a mi grupo de juego con los tres cuartos de hora más o menos que va a durar la explicación. Lo dicho, mil gracias!!!
El modo solitario en Español acabado, en breve en la bgg.
a jugar!!
Gracias a los traductores/maquetadores por el trabajo realizado, me he tomado la libertad de ponerlo en formato A4 que me parecía mas cómodo y eficiente. Usad el link para descargar los archivos.
https://mega.nz/#F!R4VSFTCR!sDj1EuwKQCMk3elGILBi9Q