http://www.box.net/shared/jahpyegidv (http://www.box.net/shared/jahpyegidv)
si al final tendre que comprar el juego y todo.... >:(
Gracias potr todo crack!!!!
De lujo!!!! :o
Muchos abrazos para el autor, y besos para su novia ( en plan rollo agradecimiento) ;) ;D
Muchas gracias! Han quedado iguales que las originales.
Por cierto, las reglas son labor principal de LtGoose, no sólo mías ;D
Buen trabajo compañero... me las pillo con tu permiso. ;D
Muchas gracias por el aporte , a disfrutarlo más aun :)
Descargadas, gracias por el currele
gracias compañero, me las pillo, ahora sólo me queda conseguir el juego.
Eternamente agradecido Hollyhock, aún no he estrenado el juego, pero con la traducción de las reglas hechas por mcfer2k ( magnífico trabajo el suyo también , y en el Le Havre un crack) y esta traducción de las cartas , ya no tengo excusa. ;)
Un saludo
Me he enterado de este hilo por otro hilo. La verdad es que son una maravilla. Gracias por compartir tu trabajo.
Saludos
Buenas a todos, y lo primero muchas gracias y felicidades por el trabajazo.
¿Podria alguien colgar la version nueva d elas cartas en otro sitio (ej. box.net) ?, es que por mas que lo intento no me carga la pagina de megaupload...
Gracias por anticipado.
Fer
Aquí lo tienes:
http://www.box.net/shared/jahpyegidv (http://www.box.net/shared/jahpyegidv)
Un saludo
Mil gracias.
Alguien las ha imprimido? ??? Porque a mi de alto está bien pero de ancho me queda un poco cortas y bailan dentro de las fundas :-\
Saludos
Cita de: Hollyhock en 10 de Noviembre de 2008, 19:22:08
Eso es porque las cartas originales del CoH también bailan un poco dentro de la funda. Si las hubiese hecho más anchas, las cartas originales no les servirían de esqueleto, y se doblarían.
Ciertamente partimos de filosofías diferentes. Yo las cartas originales ni las desprecinto si tengo la opción de fabricarlas, por eso te comentaba que me bailaban dentro de la funda, ya que yo no enfundo el original.
¿Existe la posibilidad de colgar los jpg para redimensionar a medidas magic estándar? ::) ya que tengo las cartas precintadas y no las uso para dar cuerpo a las mismas.
Saludos
Cita de: Hollyhock en 10 de Noviembre de 2008, 21:50:13
El problema es que si las redimensionas a tamaño magic, ya no te van a caber en la caja del juego.
Entonces ¿que fundas usas para las cartas de este juego?
Cita de: Hollyhock en 10 de Noviembre de 2008, 23:07:36
Utilizo fundas de Yu-Gi-Oh, en las que meto las cartas originales, junto a las cartas impresas en papel. No quedan fijas al 100% pero resultan bastante manejables.
Y caben en el juego?
He detectado un error en las cartas tradumaquetadas; en las tres correspondientes a ´Granada de mano´ su coste en las originales es de 2APs y en las traducidas indica 0.
No es ningún error Jsper, es una errata de las cartas originales. Lo puedes ver en la página del juego, bien resaltado en amarillo:
The Hand Grenade and Molotov Cocktail cards cost 0APs or CAPs to use! They are incorrectly printed as 2APs or CAPs.
http://www.conflictofheroes.com/rules.html (http://www.conflictofheroes.com/rules.html)
Por cierto, deberías haberlo comprobado también en las reglas... las últimas versiones de todos los idiomas ya lo reflejan.
Gracias por la aclaración mcfer2k; al enfundar las cartas originales con las traducidas me dí cuenta del "error", pero ya veo que no es tal.
con las cartas en la mano y las reglas traducidas me tendre que hacer con este juego :-[ gracias por el trabajo
hola
Se ha traducido las reglas con los nuevos cambios aceptados por Uwe?
Gracias
hola
Se ha traducido las reglas con los nuevos cambios aceptados por Uwe?
Gracias
Las reglas están traducidas según el reglamento a fecha 24 de septiembre de 2008. Puedes revisarlas en este hilo (http://www.labsk.net/index.php?topic=22978.0).
Por otra parte, si te refieres a las cartas, no sé cómo estarán de actualizadas, aunque supongo que no habrá habido muchos cambios.
Si nos dices qué ha cambiado de las reglas o de las cartas, seguramente podremos actualizarlas.
Si que ha habido cambios. En la última página del reglamento actualizado están definidos los cambios de las cartas:
http://downloads.conflictofheroes.com/files/Rules%20v092008.zip (http://downloads.conflictofheroes.com/files/Rules%20v092008.zip)
¿y la ayuda del juego esta traducida?
Por cierto, que cutres la editorial para sólo sacar UNA ayuda y no dos (una para cada jugador).
Pues muchas gracias por el juego, yo creo que ya con la traducción de las cartas estoy apto para jugar!
Simplemente agradecer una vez mas a todos los aficionados a wargames que desinteresadamente traducen las reglas,cartas y todo lo necesario para que personas como yo asiduas a los eurogames se adentren en el mundo de los wargames sin problemas.Desde que conocí este foro hace ya dos años tengo que decir que ya tengo 4 wargames en mi colección quizás se han poquísimos para algunos ,pero para mi es un logro ya que siempre les he tenido un gran respeto a este tipo de juego dejandolos de lado por su complejidad desde mi punto de vista y eso os lo debo a todos vosotros jugadores de wargame. Este ya no tiene excusa.
Muchísimas gracias.
Sin duda, estas cartas en español me van a ayudar mucho a engañar a algún colega a jugarlo.
Lo dicho, ¡mmuuuchas gracias!
Excelente trabajo, mucahs gracias...
Quiero traducir el summary, sí alguién me pasa el summary en un Word lo hago.
Cita de: scdit46 en 09 de Febrero de 2009, 17:48:25
Quiero traducir el summary, sí alguién me pasa el summary en un Word lo hago.
Lo tienes aquí:
http://www.boardgamegeek.com/filepage/35718 (http://www.boardgamegeek.com/filepage/35718)
No me refiero a ese doc, me refiero al documento con el que se hizo la maquetación a posteriori en PDF.
Por cierto, se sabe para cuando estarán las reglas ya en su versión mejorada, la verdad es que me parece bastante chapucera el combate en grupo.
Tengo el CoH desde hace unos dias, y tengo una duda respecto a las cartas que has traducido (mil gracias por ello). En la parte inferior de la caja, viene recogido que el juego trae 56 cartas. En el archivo de las cartas traducidas tambien son 56 cartas, sin embargo a mi en la caja solo me venian 55. De las cartas traducidas me sobra una de las dos de evento de escenario (fireflight event). He contactado con Academy Games y el propio diseñador del juego me ha comentado que lo de las 56 cartas es un error de impresion en la caja del juego, que en verdad son 55, con lo cual no entiendo porque en el archivo de las cartas en español vienen 56. ¿Es que hay algun escenario en el que se necesiten realmente dos cartas de evento de escenario?
Gran trabajo :D gracias.
LtGoose y yo estamos rehaciendo la traducción con los últimos cambios de Uwe. Esperamos sacarlo en una semana aprox. (también estará disponible en la web de CoH).
Saludos
Pues es una muy buena noticia, gracias amigos!
El summary también la vais a traducir????
Como va la actualizacion? Gracias por el magnifico trabajo. ;)
Pues si, ya se espera ese manual revisado y traducido!
¿qué tal va esa traducción? necesitais ayuda?
¿Y esa traducción? ¿Sigue adelante?.
Gracias de nuevo. ;)
Hola de nuevo.¿ Al final vais a hacer la traduccion de la nueva version del reglamento?
Gracias de nuevo por vuestro trabajo. ;)
Cita de: awi en 16 de Junio de 2009, 00:14:07
Hola de nuevo.¿ Al final vais a hacer la traduccion de la nueva version del reglamento?
Gracias de nuevo por vuestro trabajo. ;)
Buenas, la verdad es que lo tengo bastante olvidado :-[
Espero ponerme con ello al final de esta semana, aunque no prometo nada. Los cambios no son tan grandes, pero hay que localizarlos y eso es lo que me daba un poco de pereza. Aunque bueno, culpa mía en cualquier caso :-[
Cita de: LtGoose en 16 de Junio de 2009, 00:31:16
Buenas, la verdad es que lo tengo bastante olvidado :-[
Espero ponerme con ello al final de esta semana, aunque no prometo nada. Los cambios no son tan grandes, pero hay que localizarlos y eso es lo que me daba un poco de pereza. Aunque bueno, culpa mía en cualquier caso :-[
Gracias por responder. Es que tengo el juego ya unos meses y no me he impreso las reglas en español porque esperaba la traduccion de la nueva version. Por eso he estado preguntado, para no tener que volver a imprimir todo el reglamento de nuevo.
Muchas gracias de nuevo, y espero con ansias esa nueva traduccion (si te apetece ;) )
Yo también estoy esperando esa revisión traducida!!!!
Cita de: Spinola en 19 de Febrero de 2009, 21:52:27
Tengo el CoH desde hace unos dias, y tengo una duda respecto a las cartas que has traducido (mil gracias por ello). En la parte inferior de la caja, viene recogido que el juego trae 56 cartas. En el archivo de las cartas traducidas tambien son 56 cartas, sin embargo a mi en la caja solo me venian 55. De las cartas traducidas me sobra una de las dos de evento de escenario (fireflight event). He contactado con Academy Games y el propio diseñador del juego me ha comentado que lo de las 56 cartas es un error de impresion en la caja del juego, que en verdad son 55, con lo cual no entiendo porque en el archivo de las cartas en español vienen 56. ¿Es que hay algun escenario en el que se necesiten realmente dos cartas de evento de escenario?
Me surge la misma duda, tengo 55 cartas y en la traduccion y en la caja del juego salen 56, alguien puede decirme cual es la cantidad correcta?
Están traducidos al castellano los escenarios del CoH: AtW?
Hola,
Me gustaría contactar con LtGoose y mcfer2k
Xavi Garriga
Cita de: Hollyhock en 22 de Octubre de 2008, 20:58:44
http://www.box.net/shared/jahpyegidv (http://www.box.net/shared/jahpyegidv)
¿Alguien sabe si estas cartas son las de la 1ª o las de la 2ª edición?. Es que parecen las de la 1ª, aunque el post está editado en el año 2013 (creo que para entonces ya había salido la 2ª)
Cita de: Hollyhock en 22 de Octubre de 2008, 20:58:44
http://www.box.net/shared/jahpyegidv (http://www.box.net/shared/jahpyegidv)
Graciaaaassss Totaaaaalesssss Buen Hombre !! :)