Una variante del juego Zombie in my Pocket ambientada en la WWII, donde eres un paracaidista enviado a Normandía en el día D.
(http://cf.geekdo-images.com/images/pic479003_md.jpg)
AIRBORNE IN MY POCKET version 2.0 is up!: http://www.boardgamegeek.com/article/3438421#3438421
Airborne in my Pocket (2.0) RULES & SCENARIOS: http://www.boardgamegeek.com/filepage/42491
Airborne in my Pocket (2.0) PART I: http://www.boardgamegeek.com/filepage/42492
Airborne in my Pocket (2.0) PART II: http://www.boardgamegeek.com/filepage/42493
Airborne in my Pocket (2.0) PART III: http://www.boardgamegeek.com/filepage/42494
Airborne in my Pocket (2.0) PART IV: http://www.boardgamegeek.com/filepage/42495
Airborne in my Pocket (1.0) PART V: http://www.boardgamegeek.com/filepage/42496
Airborne in my Pocket (3.0) PART VI: http://www.boardgamegeek.com/filepage/42497
- Rulebook & Campaign Book
- Part 1: Crucial elements (Event Cards + Locations)
- Part 2: Crucial elements (Special Operatives + Odd & Ends)
- Part 3: Crucial and non-crucial elements (Inventory Cards + Player Aids)
- Part 4: Optional (Scenario Cards, part 1)
- Part 5: Optional (Scenario Cards, part 2)
- Part 6: Optional (Item Tiles)
Juegazo! Gracias por el link, a veces algun gran juego se escapa...me gusta mucho mas esta tematica que la anterior...
Por cierto, existe version jugable para pc (sino estoy confundido el anterior fue pasado a pc)..gracias!
Finisimo! A ver si tengo mañana un rato y le echo un ojo en profundidad. :D
Empieza la cuenta atras para la versión en castellano 100,99,98,97... (a ver quien se anima!, yo no me descarto xD porque tiene una pintaza impresionante, ademas me encantan estas cosas.)
saludos!
Geronimo!
http://www.boardgamegeek.com/thread/413007
Una expansión para Airborne in my pocket coincidiendo con el Día D.
Esperando esa traducción... agradecimientos de antemano.
¿se hizo traducción?
saludetes!!
Creo que nadie se animó a realizarla.
Todo sería cuestión de hablar con el autor (un tío muy simpático que responde a cualquier pregunta que le hagas en la BGG) para que deje los originales y se puedan traducir más fácilmente. Yo ando un poco liado, pero creo que podría hacerlo por lo menos para el set básico y las reglas.
Yo hace poco traduje el Space Hulk in my pocket.
Le mandé la traducción al autor para que la maquetara pero llegó GW y le hizo quitar todos los archivos de la BGG así que la traducción se fué al peo.
A ver si me animo y traduzco este también, aunque ahora estoy liado con la traducción de la expansión del Kingsburg.
Un saludo.
Cita de: Louen en 07 de Abril de 2010, 19:24:09
Yo hace poco traduje el Space Hulk in my pocket.
Le mandé la traducción al autor para que la maquetara pero llegó GW y le hizo quitar todos los archivos de la BGG así que la traducción se fué al peo.
A ver si me animo y traduzco este también, aunque ahora estoy liado con la traducción de la expansión del Kingsburg.
Un saludo.
Pues si te decides a traducirlo avisa y así no hacemos doble trabajo :P
Bueno acabo de terminar el rediseño del Kingsburg que ya podeis encontrar en mi blog.
Voy a ponerme en contacto con el autor del juego a ver si me da permiso para traducirlo y me pondré a ello.
A ver si tengo tiempo y lo traduzco pronto.
Un saludo.
Ánimo Louen!! :)
Ya me he puesto en contacto con Emmanuel, estoy a la espera de que me conteste, pero no creo que me ponga muchos problemas ya que ya le he traducido el juego d-day dice game, que también es suyo y me pasó todos los archivos.
Un saludo.
go Louen go!
:)
Acabo de terminar de traducir el reglamento completo del juego, reglas básicas, avanzadas y opcionales.
Me falta revisar que todo esté correcto, pero todavía no he recibido confirmación del autor para la traducción, aunque supongo que no le importará....
El problema es que no me ha enviado los archivos para poder traducir más fácilmente las localizaciones y las cartas de evento, así que sigo a la espera, a ver si puede enviármelas porque si no.... se retrasará bastante la traducción de todo.
Ole por ti Louen! yo sigo a la espera de esa traducción :D
Bueno, sigue sin dar señales de vida el hombre...
Pero bueno, estoy apañándome con el Potosó y estoy sacando algo medio bonito.
Ya tengo traducidas las cartas de Evento, los Agentes Especiales y todas las losetas, tanto interiores como exteriores.
Creo que para final de semana ya podré subir el juego básico totalmente en castellano, y luego seguiré con las expansiones y el Libro de Campaña que es lo que más me va a cosatar, ya que son un montón de páginas....
Un saludo.
Acabado de traducir el reglamento completo y el libro de campaña al completo.
Ya he acabado de traducir las cartas de Eventos, las losetas exteriores e interiores, las cartas de objetivos secundarios.
Me falta únicamente terminar las losetas de objetos y las cartas de evento adicionales.
En poco tiempo lo subiré todo para que podais jugarlo en el idioma cervantesco....
Un saludo
Cita de: Louen en 13 de Mayo de 2010, 18:05:29
Acabado de traducir el reglamento completo y el libro de campaña al completo.
Ya he acabado de traducir las cartas de Eventos, las losetas exteriores e interiores, las cartas de objetivos secundarios.
Me falta únicamente terminar las losetas de objetos y las cartas de evento adicionales.
En poco tiempo lo subiré todo para que podais jugarlo en el idioma cervantesco....
Un saludo
¿Estamos hablando del mismo libro?....el que tiene 78 paginas :o
Cita de: yosi en 13 de Mayo de 2010, 18:12:32
¿Estamos hablando del mismo libro?....el que tiene 78 paginas :o
Bueno, a decir verdad.... son 84 páginas en castellano :P
Un saludo.
Cita de: Louen en 13 de Mayo de 2010, 23:44:24
Bueno, a decir verdad.... son 84 páginas en castellano :P
Un saludo.
¡Fiúuuuuuu! ¡Menudo curro! Muchas gracias Louen... a ver si ahora ya no me da tanta pereza ponerme con este juego, que le tenía muchas ganas :)
Estaré atento! ;)
Eso, habrá que estar al loro!! ;D
Gracias Louen, a esperar tocan.....
Que bárbaro el tiu... menuda maquia :O. El juego es pocket pero por lo visto tiene chicha. Yo también estoy a la espera, voy afilando el cutter ! xD.
Saludos y gracias !
Ya queda poco...
Estoy terminando de traducir las losetas de los objetos para cogerlos aleatoriamente y ya está.
Si no pasa nada, esta semana podré subirlo todo para que lo descargueis. Podría subirlo ya, porque con lo que hay se puede jugar perfectamente, pero prefiero tenerlo todo terminado antes de subirlo y subirlo de una vez. Lo único que no voy a traducir son las cartas de los Escenarios, porque ya están traducidos en el libro de campaña y las cartas con el resumen de reglas, quizá más adelante...
Un saludo.
Bueno, pues ya está subido al blog.
http://soyjugon.blogspot.com
Espero vuestros vicios y comentarios....
¡¡¡Se me ha puesto la carne de gallina sólo con leer la introducción!!! ;D
¡Mil gracias Louen!
¿Alguien tiene algún consejo o sugerencia para la fabricación? ::)
Cita de: rascaquepica en 18 de Mayo de 2010, 13:26:41
¡¡¡Se me ha puesto la carne de gallina sólo con leer la introducción!!! ;D
¡Mil gracias Louen!
¿Alguien tiene algún consejo o sugerencia para la fabricación? ::)
Yo aproveché un descuento de artscow y las pedí (en inglés, eso sí), y son con las que juego más o menos a menudo. De todos modos, si te lo haces con cartulina y luego plastificas también quedará muy bien. ¡Ah!, también te harán falta unos cuantos tokens. Yo me hice unos personalizados (clic para ver más grande):
(http://cf.geekdo-images.com/images/pic697349_md.jpg) (http://www.boardgamegeek.com/image/697349/airborne-in-my-pocket)
Había pensado en imprimírmelo en fotos y recortarlo (así hice el Zombie), pero en cartas quedaría genial... ¿los eventos los has hecho también en cartas? Si es así, me imagino que habrás puesto cada uno en una carta, ¿no? (porque veo que las cartas de los objetos son 2 en 1).
¿Y para los terrenos?
Salu2!
Cita de: rascaquepica en 18 de Mayo de 2010, 17:29:24
Había pensado en imprimírmelo en fotos y recortarlo (así hice el Zombie), pero en cartas quedaría genial... ¿los eventos los has hecho también en cartas? Si es así, me imagino que habrás puesto cada uno en una carta, ¿no? (porque veo que las cartas de los objetos son 2 en 1).
¿Y para los terrenos?
Salu2!
Yo directamente pedí un mazo que ya había conformado alguien en la web de artscow y, efectivamente, las cartas de evento van aparte. El resto de la baraja hasta las 54 cartas estaba rellena con las cartas de los diferentes personajes con los que es posible jugar en la versión avanzada.
Muchas gracias por la traducción. Lo acabo de anunciar en mi twitter y añadido a la entrada en mi blog del juego.
Tengo que fichar a este tio para ayudarme en la tradumaquetacion del magic realms :D :D :D
Un trabajo estupendo, como en los demás casos. Ya empieza a ronronear la impresora...
Pues que no pare Makarren....
La expansión Geronimo! totalmente en castellano ya está disponible también en mi blog.
Un saludo y gracias por todo.
Trabajazo!. Muchas gracias!!.
Fer.
PD. Cuando tengas noticias del Advanced Delve, que me comentaste algo en tu blog, no te olvides de contarnoslas, eh? ;)
Descargando Geronimooooo....
Gracias Louen
Fer en cuanto me comenten que han terminado de testearlo me pongo con la traducción, que ya lo tengo hablado con el autor.
Ahora hay que esperar para las siguientes expansiones del ABimP ya que el básico y la primera expansión las he maquetado directamente sin que me pasaran los archivos originales, pero con las demás expansiones es muy complicado hacerlo, así que estoy a la espera de que el autor me las pase, que ya me ha dado el visto bueno pero anda liadillo el pobre pa subir los archivos.
Mientras seguiré con otras traducciones que tengo por ahí para hacer.
Un saludo.
una pregunta, ¿alguien se ha currado la versión de Louen para Artscow? Iba a pedir la inglesa, pero me he acordado que Louen la había traducido, pero no tengo tiempo para pasarlo yo ha Artscow y si alguien lo ha hecho me arreglo el problema.
PD: http://www.labsk.net/index.php?topic=29408.msg727751#msg727751
alguien podria subir la traduccion space hulk in my pocket???
creo que louen la tenia, pero finalmente no pudo subirla creo.
saludos
Gracias por la traducción tarde pero me pondré con el juego tengo el zombies in my pocket y me parece muy entretenido y este tiene pinta de ser mucho más profundo.
hola alguien puede subir el airborne in my pocket