Saludos
Encontré un tema viejo donde alguien comentaba que estaba trabajando en la traducción, pero no ha contestado mis mensajes al preguntarle si seguía con la traducción
Alguien tiene la traducción del reglamento ?
Buenas,
Lo puedes encontrar aquí recién salido del "horno" ;)
http://boardgamegeek.com/filepage/76445/reglas-en-espanol
Cita de: wulfgar24 en 24 de Febrero de 2012, 10:34:26
Buenas,
Lo puedes encontrar aquí recién salido del "horno" ;)
http://boardgamegeek.com/filepage/76445/reglas-en-espanol
Que bueno, descargando
Muchas gracias
De nada ;)
A disfrutarlo.
Muchas gracias.
Muchisimas gracias.
un saludo
Eh muchas gracias por el dato. :D
zankius! ;)
Muchas gracias, machote ;D
De nada ;o).
A ver, pongo una aclaracion aqui en público que algunos me habeis preguntado por privado y que efectivamente en la primera partida puede dar pie a "confusión".
Debemos resolver los turnos por separado, me explico. Primer jugador realiza sus acciones, avanza el fuego, repone PDI si procede y fin, paso al segundo jugador; realiza sus acciones, avanza el fuego, repone PDI, ..... etc. Así sucesivamente.
Si realizais las acciones todos los jugadores seguidos, pasais a resolver el avance del fuego y luego reponies los PDIs, efectivamente el juego se "destroza" por completo volviendose de lo más simplon y fácil que nos podamos imaginar y perdiendo toda su gracia. ;)
Saludos.
Mil gracias compi!
Gracias. Gran trabajo, como siempre.
Muchas gracias... a ver si consigo estrenarlo. ;)
Gracias :) a este juego le tengo ganas.
Un humilde consejo, salvo que lo vayais a jugar con gente verdaderamente NO jugona, saltaros la versión familiar e ir directamente a la avanzada. La familiar es excesivamente sencilla y se suele ganar practicamente todas las partidas, pudiendo parecer un juego algo "sosillo"........ para nada. En la versión avanzada y si le metemos algun que otro grado de "dificultad" añadida, disfrutaremos verdaderamente de esta pequeña joya cooperativa.
Saludos.
Muchas gracias, Wulgar por la traducción. :)
Pero la versión básica para gente NO JUGONA es una mina, por que se quedan flipando de jugar a algo que ni se imaginaban, por supuesto para cualquier jugon es excesivamente sencilla.
Cita de: wulfgar24 en 27 de Febrero de 2012, 13:42:16
Un humilde consejo, salvo que lo vayais a jugar con gente verdaderamente NO jugona, saltaros la versión familiar e ir directamente a la avanzada. La familiar es excesivamente sencilla y se suele ganar practicamente todas las partidas, pudiendo parecer un juego algo "sosillo"........ para nada. En la versión avanzada y si le metemos algun que otro grado de "dificultad" añadida, disfrutaremos verdaderamente de esta pequeña joya cooperativa.
Saludos.
Pues a mi la familiar me parece dificil, se nos cae el edificio siempre.
Les parece difícil ganar o la mecánica?
Cita de: MarcoNex en 24 de Marzo de 2012, 10:07:58
Les parece difícil ganar o la mecánica?
ganar se me hace dificil, la verdad es q solo lo he jugado a dos, y eso que la mecanica del fuego regula un poco la expansion del fuego relativo al numero de jugadores.
Creo q aun asi a dos jugadores es mucho mas dificil, la proxima partida jugaremos cada uno con dos bomberos.
No te voy a decir que nosotros ganemos siempre pero no se nos da mal, mis compás se meten conmigo por que siempre salvo a la rubia y dicen que voy a lo que voy
¿Alguno tiene la tradu-maquetación de la expansión urban structures?
http://www.boardgamegeek.com/boardgameexpansion/110139/flash-point-fire-rescue-urban-structures
Yo puedo pasar el escaneado de las reglas en inglés.
Lo que busco es que quede como la que ha hecho wulfgar del juego base.
Cita de: Jansel en 05 de Abril de 2012, 22:26:32
¿Alguno tiene la tradu-maquetación de la expansión urban structures?
http://www.boardgamegeek.com/boardgameexpansion/110139/flash-point-fire-rescue-urban-structures
Yo puedo pasar el escaneado de las reglas en inglés.
Lo que busco es que quede como la que ha hecho wulfgar del juego base.
Si me las pasas en ingles con las imagenes, en cuanto tenga un ratillo me pongo con ellas.
Eso está hecho!
Mil gracias.
Bueno os paso las tradumaquetaciones de las cartas de ayuda y de los personajes, no están muy curradas pero si meteis en una funda tamaño dixit o 7 wonders el personaje y poneis por la cara en alemán (o en inglés) la tradumaquetación al Español, los jugadores hispano-hablantes ya no podrán quejarse. ;)
http://www.boardgamegeek.com/filepage/77913/tradumaquetado-de-las-cartas-de-ayuda-del-jugador
http://www.boardgamegeek.com/filepage/77916/tradumaquetado-de-las-cartas-de-personaje-al-espan
http://www.boardgamegeek.com/filepage/77917/carta-ingeniero-estructuras-tradumaquetada-al-espa (personaje del Urban Structures)
Wulfgar24 ha subido la tradumaquetación de las instrucciones del Urban Structures a la Bgg que ya esta disponible aquí:
http://www.boardgamegeek.com/filepage/78013/reglas-en-espanol
Un saludete. ;D
Cita de: kabutor en 24 de Marzo de 2012, 12:40:22
ganar se me hace dificil, la verdad es q solo lo he jugado a dos, y eso que la mecanica del fuego regula un poco la expansion del fuego relativo al numero de jugadores.
Creo q aun asi a dos jugadores es mucho mas dificil, la proxima partida jugaremos cada uno con dos bomberos.
Eso es porque juegas a 2 a partir de 3 se simplifica bastante, a dos aunque parece que fuego avanza menos no hay suficientes bomberos para repartir tareas asi que siempre se queda algo sin hacer esto se puede remediar jugando con un par de bomberos cada uno ya veras como ganas de calle.
Por cierto gracias a Jansel y a wulfgar24 por el curro de traduccion de este magnifico juego. ;)
Gracias por el curro Jansel :)
Dadselas a Wulfgar que lo mio no ha sido nada.
El se ha metido el currelo de tradumaquetar las reglas que son bien extensas.
Me alegro de que os molen. 8) 8)
Una pregunta, ¿son cosas mias o en esta traducción aparece que los manguerazos de agua no afectan a los bomberos ni a las víctimas y en las reglas en inglés que estan colgadas en la BGG pone que si les afectan aturdiendo a los primeros y matando a las segundas?
Que yo sepa en las reglas viene expresamente puesto que el agua no hace nada a nadie. (solo al fuego)
Muchas gracias por el reglamento del original y de la expansión así como de las tradumaquetaciones de las cartas.
Y ahora viene la pregunta ¿Donde se puede conseguir la expansión?
Cita de: Jansel en 23 de Abril de 2012, 18:17:58
Que yo sepa en las reglas viene expresamente puesto que el agua no hace nada a nadie. (solo al fuego)
Cita textual de la página 8 del reglamento colgado en la BGG (http://boardgamegeek.com/filepage/59298/flash-point-rules-v-1-1):
The deck gun has a downside, which is that its high- pressure spray will knock out firefighters in any of the affected spaces. This has exactly the same effect as catching fire, or being hit by a shock wave. Victims willbe killed if hit with the deck gun, even if they have not yet been identified as a victim. Flip over any unidentified POI that is hit with the deck gun. Victims die. False alarms are discarded as usual. Hazmats are unaffected.
Me auto-respondo, perdón, estaba hablando de un juego diferente. Yo me referia al Flash Point y este hilo es del Flash Point: Fire Rescue. Curioso.
Cita de: Lipschitzz en 23 de Abril de 2012, 20:02:13
Muchas gracias por el reglamento del original y de la expansión así como de las tradumaquetaciones de las cartas.
Y ahora viene la pregunta ¿Donde se puede conseguir la expansión?
Reitero la pregunta, donde se pueden encontrar las (mini)expansiones?
Un saludo
hola a todos.
Mi copia aun no ha llegado pero habría que ir traduciendo la nueva expansión 2nd Story.
(http://cf.geekdo-images.com/images/pic1359418.jpg)
http://www.boardgamegeek.com/boardgameexpansion/126954/flash-point-fire-rescue-2nd-story
Me ofrezco a pasarla escaneada en cuanto la reciba (espero que sea esta misma semana) al que quiera ponerse a ello (yo le ayudo a traducir si hace falta), para hacer un tradumaquetado como los que ha hecho wulfgar24 tan guapos.
Vamos chicos... que sé que se os morís de ganas... :B :B :B
¡A tradumaquetar!
Creo que me ha llegado el juego hoy, así que mañana escaneo las instrucciones.
Ya lo tengo.
¡Pintaza que tiene! :B
Mantengo lo dicho...
Aún no he estrenado el juego; pero leyendo las reglas me surgen dudas respecto a los "focos de calor". Algunos se colocan de inicio sobre llama con explosión, por lo que resolvería la explosión y, además, habría otra tirada de fuego avanza por el foco, entiendo. También se colocan tras explosión de producto inflamable (¿nueva tirada si más adelante el fuego llega allí o sólo por tirada de fuego avanza?). Y, finalmente, no comprendo bien lo de añadir un marcador de foco ¿siempre qye el fuego avanceen el punto indicado por los dados o sólo cuando ha habido varias tiradas por cambustiones de otros focos?
Os agradecería toda ayuda para tener claras las reglas antes de empezar a jugar... y que me acribillen a preguntas sobre las reglas a mí.
Cita de: filodaviles en 19 de Octubre de 2012, 23:09:32
Aún no he estrenado el juego; pero leyendo las reglas me surgen dudas respecto a los "focos de calor". Algunos se colocan de inicio sobre llama con explosión, por lo que resolvería la explosión y, además, habría otra tirada de fuego avanza por el foco, entiendo. También se colocan tras explosión de producto inflamable (¿nueva tirada si más adelante el fuego llega allí o sólo por tirada de fuego avanza?). Y, finalmente, no comprendo bien lo de añadir un marcador de foco ¿siempre qye el fuego avanceen el punto indicado por los dados o sólo cuando ha habido varias tiradas por cambustiones de otros focos?
Os agradecería toda ayuda para tener claras las reglas antes de empezar a jugar... y que me acribillen a preguntas sobre las reglas a mí.
Has mirado en el hilo de dudas? A lo mejor ya están planteadas y resueltas :P http://www.labsk.net/index.php?topic=83708.0
Todo aclarado, gracias; no había escrito en la sección adecuada.