La BSK

GABINETE DE PRENSA => Novedades / Actualidad => Mensaje iniciado por: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 17:22:32

Título: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 17:22:32
Pues nada ya lo tengo en casita  :D

Me voy a estrenarlo con mi novia!

(http://img836.imageshack.us/img836/4079/lafoto1sv.jpg)

chinchaaaaaa
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: acv en 02 de Abril de 2012, 17:28:02
Cita de: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 17:22:32
Pues nada ya lo tengo en casita  :D

Me voy a estrenarlo con mi novia!

(http://img836.imageshack.us/img836/4079/lafoto1sv.jpg)

chinchaaaaaa

Puedes hacer un "abriendo la caja rápido"? Yo no he visto todavia la edición....

ACV  8)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 17:30:57
Si llego a su casa con el juego abierto cobro! jajaja (manías, le encanta abrir juegos) si a las 20:30 aún no lo ha subido nadie lo subo yo
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 02 de Abril de 2012, 17:37:17
Cita de: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 17:22:32
Pues nada ya lo tengo en casita  :D

Me voy a estrenarlo con mi novia!

(http://img836.imageshack.us/img836/4079/lafoto1sv.jpg)

chinchaaaaaa


ay cuanta envidia que despiertas
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Salahadino en 02 de Abril de 2012, 17:40:15
Mucha, mucha envidia.... todo el día pendiente del email y del foro... esto no es vida!!! Tiene toda la pinta que los que lo pedimos a lapcra nos tocará esperar  :'(
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: ruloma en 02 de Abril de 2012, 17:54:53
En masqueoca me han llamado y ya lo tienen para recoger, yo me esperaré, que tengo un viaje por en medio.
Gran atención de la tienda, un 10.

saludos
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lentejita en 02 de Abril de 2012, 18:05:01
Pues es mi primera compra en la Pcra... Me pudo lo del SET.

¿Será la última?  ???

Esta semana lo sabremos :P
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Némesis en 02 de Abril de 2012, 18:13:07
Hombre, tanto como eso...

Devir lo ha enviado a todas las tiendas al mismo tiempo, sólo que la Pcra creo que aún no los ha recibido porque está en Barcelona. ¿Alguien sabe con qué compañía de envíos trabaja?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lentejita en 02 de Abril de 2012, 18:14:26
Cita de: Némesis en 02 de Abril de 2012, 18:13:07
Hombre, tanto como eso...

Devir lo ha enviado a todas las tiendas al mismo tiempo, sólo que la Pcra creo que aún no los ha recibido porque está en Barcelona. ¿Alguien sabe con qué compañía de envíos trabaja?

En su web dice que correos paquete azul, Nacex y Tourline Express.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alorde84 en 02 de Abril de 2012, 18:45:43
Algún afortunado es tan amable de hacer que me muerda las uñas y hacer unas fotillos de su tesoro particular???

:B :B

Saludos!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Cateusk en 02 de Abril de 2012, 19:28:57
 :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[ :-[
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: El Vengador Tóxico en 02 de Abril de 2012, 20:06:47
Madre mía, pero qué ansias sois.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lentejita en 02 de Abril de 2012, 20:12:20
Ansias como no llegue para semana santa >:(
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 20:48:05
Bueno ahi unas fotuelas:

(http://img109.imageshack.us/img109/7441/lafotohz.jpg)

(http://img685.imageshack.us/img685/9606/lafoto2u.jpg)

(http://img685.imageshack.us/img685/7240/lafoto3eu.jpg)

En esta última los dados custom preparados para sustituir a los originales :D

(http://img35.imageshack.us/img35/193/lafoto4p.jpg)

mola mucho, me encantanblos counter.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: sheffieldgeorge en 02 de Abril de 2012, 20:51:24
Dinos que ha merecido la pena la espera, Perce, ¡¡¡dínoslo!!! jajaja
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: devas en 02 de Abril de 2012, 20:57:25
Estoooooo TABLERO NO MONTADO!!!???   WTF!!!

Si lo se no vendo el mio.


Salu2
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 21:11:20
Si que es montado... Creo que se ce claro no?

Ha merecido la pena, claro que si! A mi se me ha echo corta, que también tenemos la edición deluxe dese hace 3 años jeje
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alerce en 02 de Abril de 2012, 21:12:27
Lindo, lindo.  :D
Porque salen 2 pares de dados, si en los componentes dice que solo trae 1 par? O los mas lindos son comprados por otro lado?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Cateusk en 02 de Abril de 2012, 21:15:26
Envídia me dáis....  :-\
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 21:18:42
Cita de: alerce en 02 de Abril de 2012, 21:12:27
Lindo, lindo.  :D
Porque salen 2 pares de dados, si en los componentes dice que solo trae 1 par? O los mas lindos son comprados por otro lado?

Los mas lindos son comprados por otro lado, espero que no induzcan a error, viene escrito encima de la imagen. Solo viene el par de dados de debajo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: sheffieldgeorge en 02 de Abril de 2012, 21:21:57
Cita de: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 21:11:20
Si que es montado... Creo que se ce claro no?

Ha merecido la pena, claro que si! A mi se me ha echo corta, que también tenemos la edición deluxe dese hace 3 años jeje

Ten en cuenta que hace 3 años somos unos pocos los que todavía no habíamos aterrizado en este mundo... ;)

Por cierto:

NECESITO ECHAR UNA PARTIDA ¡YA!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alerce en 02 de Abril de 2012, 21:23:34
Cita de: Perceval_ftw en 02 de Abril de 2012, 21:18:42
Los mas lindos son comprados por otro lado, espero que no induzcan a error, viene escrito encima de la imagen. Solo viene el par de dados de debajo.
Ups...a mí me estaba induciendo a error, pero por culpa de no leer. (Solo hay ojos para el tablero).
Tenía la secreta esperanza de que vinieran también en esta edición. Gracias por las fotos.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: winston smith en 02 de Abril de 2012, 21:26:47
Una duda perceval, ya que lo tienes en spanish. Al final qué evento de entre los foreros se ha incluído en la producción? Que me sonaba que hubo un brainstorming,,,
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 02 de Abril de 2012, 21:30:11
Cita de: winston smith en 02 de Abril de 2012, 21:26:47
Una duda perceval, ya que lo tienes en spanish. Al final qué evento de entre los foreros se ha incluído en la producción? Que me sonaba que hubo un brainstorming,,,

referendum OTAN de pedrote

(http://gamesandco.files.wordpress.com/2012/03/ts_cards_es-111-copy.jpg?w=272&h=361)

imagen robada de http://gamesandco.wordpress.com
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: winston smith en 02 de Abril de 2012, 22:05:09
Cita de: Lev Mishkin en 02 de Abril de 2012, 21:30:11
referendum OTAN de pedrote

(http://gamesandco.files.wordpress.com/2012/03/ts_cards_es-111-copy.jpg?w=272&h=361)

imagen robada de http://gamesandco.wordpress.com

Qué bueno...otan no! bases fuera! Esas marchas a Torrejón qué tiempos...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: WasQ en 02 de Abril de 2012, 22:18:08
Para otros concursos en este sentido, haced las cartas con menos texto cojona!!! (que hay un sufrido maquetador intentando meter todo eso ahí)  ;D ;D ;)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: acv en 02 de Abril de 2012, 22:22:57
Cita de: WasQ en 02 de Abril de 2012, 22:18:08
Para otros concursos en este sentido, haced las cartas con menos texto cojona!!! (que hay un sufrido maquetador intentando meter todo eso ahí)  ;D ;D ;)

;D ;D ;D ;D ;D ;D ;D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Pedrote en 02 de Abril de 2012, 22:31:30
Cita de: WasQ en 02 de Abril de 2012, 22:18:08
Para otros concursos en este sentido, haced las cartas con menos texto cojona!!! (que hay un sufrido maquetador intentando meter todo eso ahí)  ;D ;D ;)

Me voy a fustigar un rato :)

Échale la culpa a los que dieron su veredicto, que había cartas con mucho menos :)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 02 de Abril de 2012, 22:47:36
No sé si existe todavía pero veremos el TS en EL PAIS tendencias
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: WasQ en 02 de Abril de 2012, 22:52:47
EL PAIS tendencias? eso es una cosa hecha de papel verdad? Yo es que no leo nada que no sea Trending Tropic XDDD
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 02 de Abril de 2012, 22:54:27
Cita de: WasQ en 02 de Abril de 2012, 22:52:47
EL PAIS tendencias? eso es una cosa hecha de papel verdad? Yo es que no leo nada que no sea Trending Tropic XDDD

¿y donde están ahora los creadores de opinión y tendencias? ¿qué guru debe jugar al ts para que se ponga de moda? ¿Messi, Cristiano Ronaldo?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Pedrote en 02 de Abril de 2012, 22:56:30
Cita de: Lev Mishkin en 02 de Abril de 2012, 22:54:27
¿y donde están ahora los creadores de opinión y tendencias? ¿qué guru debe jugar al ts para que se ponga de moda? ¿Messi, Cristiano Ronaldo?

La próxima celebración de Cristiano Ronaldo podría ser tirar un dado como si estuviese dando un golpe de estado. Lo que no sé es si se entendería...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lentejita en 02 de Abril de 2012, 23:02:23
Cita de: Pedrote en 02 de Abril de 2012, 22:56:30
La próxima celebración de Cristiano Ronaldo podría ser tirar un dado como si estuviese dando un golpe de estado. Lo que no sé es si se entendería...
;D ;D ;D

Eso me ha hecho gracia
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kerbala en 03 de Abril de 2012, 00:46:12
Madre mia que envidia !!!!

Yo tengo que esperar un poquito más.

Me escribieron de planetongames y les llegarán mañana por la tarde (osea el día 03) si no hay ningún problema.

Yo creo que para el día 5, lo tengo ya en mis manos.

:B :B :B

Bueno y a los que ya lo tienen a disfrutarlo.

Un saludo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Waterzero en 03 de Abril de 2012, 03:04:09
Otro por aquí que ya lo tiene en posesión, desde 100Doblones. Entregado en casa esta tarde. Excelente servicio y rapidez, sin darla por sentada ni exigirla. Ha llegado de sorpresa  ;D

Paciencia a los demás, vale la pena  :P
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Lopez de la Osa en 03 de Abril de 2012, 08:16:15
Cita de: WasQ en 02 de Abril de 2012, 22:18:08
Para otros concursos en este sentido, haced las cartas con menos texto cojona!!! (que hay un sufrido maquetador intentando meter todo eso ahí)  ;D ;D ;)

Lo que falta en la cadena de producción es un 'jefe de redacción de estilos' que sea capaz de 'parafrasear' todo ese texto, diciendo lo mismo, pero con menos letras/palabras.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gostilian en 03 de Abril de 2012, 10:32:58
Me acaba de llegar a casa (Barcelona) de 100Doblones. La edición es espectacular, sobretodo comparada con la original.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lentejita en 03 de Abril de 2012, 10:34:20
La envidia me está matando :B :B :B
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: koblar en 03 de Abril de 2012, 10:42:19
Cita de: Gostilian en 03 de Abril de 2012, 10:32:58
Me acaba de llegar a casa (Barcelona) de 100Doblones. La edición es espectacular, sobretodo comparada con la original.

¿El tablero es mucho más delgado que en la edición Deluxe o me lo parece a mí?  ???
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 03 de Abril de 2012, 10:44:43
Es exactamente igual  ;)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jsanfa en 03 de Abril de 2012, 10:55:20
Cita de: Gostilian en 03 de Abril de 2012, 10:32:58
Me acaba de llegar a casa (Barcelona) de 100Doblones. La edición es espectacular, sobretodo comparada con la original.

Pero no es igual que la edición deluxe orioginal? eso si, con las cartas traducidas y remaquetadas y los counters algo cambiados?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: WasQ en 03 de Abril de 2012, 11:44:22
Cita de: Lopez de la Osa en 03 de Abril de 2012, 08:16:15
Lo que falta en la cadena de producción es un 'jefe de redacción de estilos' que sea capaz de 'parafrasear' todo ese texto, diciendo lo mismo, pero con menos letras/palabras.

Y que te crees que hacen los correctores? pero antes el maquetador emplea sus oscuras artes para intentar no tener que tocar nada. Que esto no es un mero copiarpegar texto eh? Aquí hay un curro! ;D

Cita de: jsanfa en 03 de Abril de 2012, 10:55:20
Pero no es igual que la edición deluxe orioginal? eso si, con las cartas traducidas y remaquetadas y los counters algo cambiados?

No, no. NO es igual. ES MEJOR!! igual calidad, pero mucha más bonita. Onde va usté a parar!!

(venga, dejo de meterme medallas a mi y a acv, paro ya, STOP!)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: zakboss en 03 de Abril de 2012, 12:33:51
Que ganas de que llegue yaaaaaaa
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Blackbear-Alfred Garcia en 03 de Abril de 2012, 13:42:47
Hale, ya nos ha llegado a Barcelona tambien ;-)

¡Que bonico es!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lentejita en 03 de Abril de 2012, 13:56:15
¿Alguna noticia de LaPcra?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: devas en 03 de Abril de 2012, 15:40:54
Vale, lo tengo.

Retiro lo dicho.... Vaya derroche de calidad señores.

Un 10 para DEVIR.


Salu2

PD: (Mu españolizao esto, no?...el rojo es MU rojo y el amarillo MU amarillo....el azul.....casi ni se ve xD)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: ruferto en 03 de Abril de 2012, 15:59:41
Mi camello habitual (Armageddon Comic, San Sebastián) acaba de llamarme para avisarme que ya ha llegado.

En cuanto salga de currar iré a por él.

Me ha dicho que es una auténtica pasada, y le creo!

:D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: potajacion en 03 de Abril de 2012, 16:06:25
¿ Pero entonces el tablero es de los duracos o de los de paquete de cereales ? Por la foto parece de éstos últimos, mal asunto....
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Némesis en 03 de Abril de 2012, 16:10:02
Cita de: lentejita en 03 de Abril de 2012, 13:56:15
¿Alguna noticia de LaPcra?

Nada, chico... Parece que los que caímos en la tentación del SET! tendremos que apretar los dientes. De momento, siguen diciendo que están "a punto de recibirlos". Chincha rabiña...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Deinos en 03 de Abril de 2012, 16:12:03
Cita de: potajacion en 03 de Abril de 2012, 16:06:25
¿ Pero entonces el tablero es de los duracos o de los de paquete de cereales ? Por la foto parece de éstos últimos, mal asunto....

Tablero montado, se ha dicho, se ha repetido y se ve bien en la foto.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: potajacion en 03 de Abril de 2012, 16:17:13
Pues eso de tablero montado a los que domináis la jerga me parece muy bién, pero por mucho que se haya repetido me queda más claro si decís que es como el del memoir 44 (por ejemplo) o de cartón de caja de cereales como parece en la foto, porque hay una diferencia bastante gorda (no solo por el grosor).

Hala, un saludo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 03 de Abril de 2012, 16:26:29
Cita de: potajacion en 03 de Abril de 2012, 16:17:13
Pues eso de tablero montado a los que domináis la jerga me parece muy bién, pero por mucho que se haya repetido me queda más claro si decís que es como el del memoir 44 (por ejemplo) o de cartón de caja de cereales como parece en la foto, porque hay una diferencia bastante gorda (no solo por el grosor).

Hala, un saludo.

Gordote como el del Memoir'44 y parecidos
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: potajacion en 03 de Abril de 2012, 16:42:47
Bien, bien, eso ya me gusta más. Lo tengo reservado ya de todas formas pero esperaba confirmación de primera mano. Muchas gracias.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kerbala en 03 de Abril de 2012, 16:49:14
A mi me pasaba lo mismo, lo que más miedo me daba era como iba a ser el tablero.

De todas maneras ya queda menos para que llegue a mi casa.

Muchas gracias por la confirmación
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Cateusk en 03 de Abril de 2012, 16:52:32
Némesis, ¿lo tienes pedido? "No hase falta desir nada más"...   :B
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alerce en 03 de Abril de 2012, 16:54:44
Eso de tablero montado tampoco me dejaba claro el grosor.
Felicitaciones Devir por la calidad que se aprecia (bueno...en las fotos  :().
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: rmnmon en 03 de Abril de 2012, 17:02:48
Yo ya tengo el mio en casa que lamentablemente para mi economía ya habían llegado al jugarxjugar esta mañana cuando me he pasado a curiosear y uno q es debil...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 03 de Abril de 2012, 17:04:34
(http://img849.imageshack.us/img849/3289/lafoto2bo.jpg)

(http://img217.imageshack.us/img217/7596/lafoto3g.jpg)

ok con el grosor?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alerce en 03 de Abril de 2012, 17:08:56
Correo de laPcra
laPCra: Tu pedido ... ha sido enviado
Productos seleccionados
7611    Twilight Struggle. La Guerra Fría - PREVENTA
....
  :D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Némesis en 03 de Abril de 2012, 17:13:36
Yuju!!!!!!!!!!!!!!!

Pcra = pedido enviado!!!!

Cita de: Cateusk en 03 de Abril de 2012, 16:52:32
Némesis, ¿lo tienes pedido? "No hase falta desir nada más"...   :B

En absoluto sé a qué te refieres XD XD XD

(PD. Para traerlo a Amatent tiene el inconveniente de que es para 2, pero seguro que nos las arreglamos de alguna forma... Y por cierto, en el mismo pedido me viene el Race for the Galaxy :D :D :D)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: quietman en 03 de Abril de 2012, 17:14:05
Hola,

He visto que ha habido algo de debate por el tema del tablero, ya que en las fotos publicadas no quedaba claro el grosor. Para que quede claro, el tablero es un tablero montado de 2 mm de grosor, que es exactamente el mismo grosor de la edición inglesa de Twilight Struggle de luxe. No es la versión de cartón de 0,5 mm de cartón de la edición standard.

Gracias a todos por el interés y perdón a los que todavía no hayan podido disfrutar del juego. Por motivos burocráticos el juego no llegó hasta el viernes por la mañana a nuestro almacén y a lo largo del viernes lo mandamos a todos nuestros clientes. Algunos de ellos lo recibieron el lunes y otros lo habrán recibido a lo largo del día de hoy.

En cualquier caso, estamos muy satisfechos con el resultado final y esperamos que vosotros también lo disfrutéis.

saludos,

Xavi
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: ruferto en 03 de Abril de 2012, 17:15:03
Cita de: potajacion en 03 de Abril de 2012, 16:06:25
¿ Pero entonces el tablero es de los duracos o de los de paquete de cereales ? Por la foto parece de éstos últimos, mal asunto....

me confirman desde Armageddon que es de los buenos. en 1h paso a recogerlo!!!! :D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Némesis en 03 de Abril de 2012, 17:16:50
Lo que está sucediendo con la entrega de este juego es como para hacer una crónica periodística...

PD. Me ofrezco!!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kerbala en 03 de Abril de 2012, 17:28:24
Cita de: Perceval_ftw en 03 de Abril de 2012, 17:04:34
(http://img849.imageshack.us/img849/3289/lafoto2bo.jpg)

(http://img217.imageshack.us/img217/7596/lafoto3g.jpg)

ok con el grosor?


MUCHAS GRACIAS POR LAS FOTOS Perceval_ftw.
YO CREO QUE CON ESTO QUEDA ZANJADO EL TEMA DEL GROSOR DEL TABLERO. PARECE DE MUY BUENA CALIDAD. MIS FELICITACIONES A DEVIR.

Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kveld en 03 de Abril de 2012, 17:29:51
entonces el tablero es montado o de cartoncito?  ;D

enhorabuena a los que vayan a jugarlo por primera vez...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: quietman en 03 de Abril de 2012, 18:21:42
Para todos los que lo hayan jugado, es un buen momento para ver un video clásico :-)

http://boardgamegeek.com/video/5983/twilight-struggle/hitler-plays-twilight-struggle

Xavi
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: txapo en 03 de Abril de 2012, 18:59:29
http://www.youtube.com/watch?v=3L-Aj0nXNB0

link correcto al de quiet man!! el otro no chuta!! :B
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: mochu en 03 de Abril de 2012, 19:01:14
Yo quería estrenarlo este puente con los amigos... Tendrá que esperar  :-\.
Aunque con el Heroquest y el Talisman tenemos suficiente  :P.

PD: ¡¡¡Esperando reseñas!!!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lentejita en 03 de Abril de 2012, 19:06:54
Cita de: mochu en 03 de Abril de 2012, 19:01:14
Yo quería estrenarlo este puente con los amigos... Tendrá que esperar  :-\.
Aunque con el Heroquest y el Talisman tenemos suficiente  :P.

PD: ¡¡¡Esperando reseñas!!!

Reseñas las hay a porrillo :P

Busca por el foro, que los compañeros ya hicieron su trabajo con la versión en inglés ;). Un consejo, no las leas que se te pondrán los dientes más largos...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: punisher en 03 de Abril de 2012, 19:24:10
Joder que pinta tiene, ha valido la pena la espera!!!!

Yo los he recibido sobre las 5 de la tarde, el transportista ya habia pasado a recoger los pedidos de hoy y me ha tocado montar los pedidos y salir pitando a la delegación que está en el pueblo de al lado para que la gente lo pueda recibir mañana.

Pensaba que no llegaba, vaya nervios, si lo llego a saber no empiezo el hilo, la que se ha liado  ;D ;D ;D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Cateusk en 03 de Abril de 2012, 23:01:52
Némesis, me pido tanda... dime que soy el primero...  ;D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: dberguas en 04 de Abril de 2012, 01:40:03
Que no haya ninguna duda, después de abrir la caja, el juego derrocha calidad en todos sus componentes. Te das cuenta que se ha cuidado esta edicion desde que coges la caja en tus manos, y cuando lo abres, confirmas esta sospecha. Me gustan las cartas, su calidad es muy buena, igual que el tablero.
Lo que quizás echo en falta es algo mas de espacio dentro de la caja, ya que después de enfundar las cartas todo queda muy justo.

Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Waterzero en 04 de Abril de 2012, 02:24:12
Las cartas, con las fundas correctas (Mayday verdes de 63.5x88mm) y metiendo dos mazos dentro de un par de bolsitas zip que vienen de regalo dentro, a mi me encajan cómodamente. Incluso debajo del inserto que viene, me caben las mini-cajitas tayg que he pillao para los counters (una para cada bando). Con tablero y todo, la caja cierra muy bien.

La verdad que la edición es muy buena. Muchas felicidades a sus creadores.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Maese Camara en 04 de Abril de 2012, 02:25:30
Enviado ayer de 100 doblones, recibido esta mañana. Confirmo lo que el resto de foreros, rebosa calidad esta edición.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gostilian en 04 de Abril de 2012, 08:53:16
Creo que ya he encontrado dos erratas en el juego:

La carta de puntuación de sudamérica está como guerra tardía, cuando en la ficha de referencia se indica que es guerra media. Entiendo que esta carta de puntuación siempre ha sido de guerra media, ya que en tardía no entra ninguna.

La otra errata creo que es del mapa. En lugar de poner "Estados del sureste de África", pone "Estados del sudoeste de África". Estos textos son contradictorios en el mapa con la carta 52, de "Desmoronamiento del imperio portugués"

No se si esto ya se había comentado anteriormente, en ese caso pido disculpas por repetir el mismo tema.

PD: Por cierto Xavi, hay una juguetería aquí en Montcada i Reixac (Barcelona) que lleva tiempo queriendo hablar con un comercial de Devir para poder traer juegos a la tienda. Siempre le redirigen a otra empresa que no tiene el catálogo vuestro completo. ¿Le puedo dar algún tipo de contacto por vuestra parte?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jsanfa en 04 de Abril de 2012, 09:12:34
Cita de: txapo en 03 de Abril de 2012, 18:59:29
http://www.youtube.com/watch?v=3L-Aj0nXNB0

link correcto al de quiet man!! el otro no chuta!! :B

me gusta cuando dice... "apuesto a que el único juego al que alguna vez habéis ganado es el Colonos de Catán!!!" 

jejeje
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Salahadino en 04 de Abril de 2012, 09:26:16
Uuuuu!! Recibido ahora mismo desde Lapcra. A destroquelar se ha dicho.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Mestremuten en 04 de Abril de 2012, 10:08:37
Cita de: Gostilian en 04 de Abril de 2012, 08:53:16
Creo que ya he encontrado dos erratas en el juego:

La carta de puntuación de sudamérica está como guerra tardía, cuando en la ficha de referencia se indica que es guerra media. Entiendo que esta carta de puntuación siempre ha sido de guerra media, ya que en tardía no entra ninguna.


Error grave, ya que los mazos van entrando en turnos distintos, feo muy feo.... para cuando una total reposición de la carta?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: High priest en 04 de Abril de 2012, 10:23:18
Yo sin mi juego y ya me hablais de erratas gordas :-\ ¡cachislamar! :-[
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 04 de Abril de 2012, 10:28:21
bueno la errata no es tan gorda, si se conoce claro. Sigue la ficha de referencia y pon la carta de puntuación de sudamerica en el mazo de guerra media y ya está solucionado el error

En la primera edición de GMT hubo 4 erratas en las cartas.

1) Defectors (card #103) -- This is not an asterisked event. It should NOT be removed after play as indicated at the bottom of the card.

2) Marshall Plan (card #23) -- Title should be underlined as this card has the lasting game affect of allowing play of NATO.

3) Scoring Summary (card #104)-- The description of "Domination" of a region is incomplete. You are required to have more countries AND MORE BATTLEGROUND COUNTRIES to dominate a region. See rule 10.1 for further elaboration.

4) Cuban Missile Crisis (card #40) -- It is underlined. It should not be. The card does not have effects that carry beyond the current turn. Additionally, the last line of the card "Germany" refers to "West Germany."
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: quietman en 04 de Abril de 2012, 10:50:36
Cita de: Gostilian en 04 de Abril de 2012, 08:53:16
Creo que ya he encontrado dos erratas en el juego:

La carta de puntuación de sudamérica está como guerra tardía, cuando en la ficha de referencia se indica que es guerra media. Entiendo que esta carta de puntuación siempre ha sido de guerra media, ya que en tardía no entra ninguna.

La otra errata creo que es del mapa. En lugar de poner "Estados del sureste de África", pone "Estados del sudoeste de África". Estos textos son contradictorios en el mapa con la carta 52, de "Desmoronamiento del imperio portugués"

No se si esto ya se había comentado anteriormente, en ese caso pido disculpas por repetir el mismo tema.

PD: Por cierto Xavi, hay una juguetería aquí en Montcada i Reixac (Barcelona) que lleva tiempo queriendo hablar con un comercial de Devir para poder traer juegos a la tienda. Siempre le redirigen a otra empresa que no tiene el catálogo vuestro completo. ¿Le puedo dar algún tipo de contacto por vuestra parte?

Rayos y truenos!

Mira que repasamos las cartas cuatro personas varias veces, pero siempre se escapa algo. Como dice Lev no es una errata muy gorda, pero da rabia que el juego no esté perfecto! Efectivamente, en el listado de cartas de la ayuda de juego está correcto, pero la gente que no haya jugado tal vez no repare en ello. Colgaremos unas erratas en la web enseguida.

En cuanto a lo de Montcada, lo mejor será que llamen de nuevo a nuestro departamento comercial y expliquen el problema.

Gracias,

Xavi
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: WasQ en 04 de Abril de 2012, 11:10:39
N'geh! Cachislamar! desde luego por ojos no fue... como han dicho ya
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 04 de Abril de 2012, 11:16:11
Para el que se entere de la errata no hay ningún problema, como han dicho mas arriba con meterla en el mazo de media vale, pero me parece muy gordo para el que se compre el juego, no entre a este foro o a vuestra pagina, que supongo que será la mayoría de gente, y se olviden de sur américa hasta late war... Cambia mucho el juego
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 04 de Abril de 2012, 11:18:07
Cita de: Perceval_ftw en 04 de Abril de 2012, 11:16:11
Para el que se entere de la errata no hay ningún problema, como han dicho mas arriba con meterla en el mazo de media vale, pero me parece muy gordo para el que se compre el juego, no entre a este foro o a vuestra pagina, que supongo que será la mayoría de gente, y se olviden de sur américa hasta late war... Cambia mucho el juego

todos los reglamentos de todos los juegos deberían incluir una referencia a una pagina web para resolver posibles y no deseadas erratas.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lentejita en 04 de Abril de 2012, 11:19:39
Es verdad que hay gente que no se entera de las erratas...

De hecho, tengo La Guerra del anillo de cuando salió y anda que no he jugado veces tal y como pone en las reglas :p.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Celacanto en 04 de Abril de 2012, 11:20:54
Si, la verdad es que es un poco más grave que falte un asterisco o un subrayado.

Una pena, malditos duendes de la imprenta. :-\
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: WasQ en 04 de Abril de 2012, 11:22:04
Venga, vamos a ponerle remedio a esto de momento con permiso del Alto Mando. Como a buen seguro la mayoría usaran fundas al menos podréis imprimir la carta correcta y ponerla como substituta. En breve estará en la web de Devir

La carta corregida
http://www.box.com/s/9b5c6f325749f1bb6eec

si cortáis por las líneas de corte de las esquinas os quedará del mismo tamaño y margen
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jsanfa en 04 de Abril de 2012, 11:23:34
Cita de: Perceval_ftw en 04 de Abril de 2012, 11:16:11
Para el que se entere de la errata no hay ningún problema, como han dicho mas arriba con meterla en el mazo de media vale, pero me parece muy gordo para el que se compre el juego, no entre a este foro o a vuestra pagina, que supongo que será la mayoría de gente, y se olviden de sur américa hasta late war... Cambia mucho el juego

Para echar una partida entera al twilight hay que ser un fiki... yo creo que vaya a jugar se va a meter en foros de estos si o si  :D  :D  :D

Otra cosa es que teniendo ya una traducción hecha no hayan ido carta por carta revisando... pero entiendo que tienes que estar pendiente de tantas cosas que hay detalles que siempre se te pasan...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Mestremuten en 04 de Abril de 2012, 12:05:24
Cita de: WasQ en 04 de Abril de 2012, 11:22:04
Venga, vamos a ponerle remedio a esto de momento con permiso del Alto Mando. Como a buen seguro la mayoría usaran fundas al menos podréis imprimir la carta correcta y ponerla como substituta. En breve estará en la web de Devir

La carta corregida
http://www.box.com/s/9b5c6f325749f1bb6eec

si cortáis por las líneas de corte de las esquinas os quedará del mismo tamaño y margen

No estaria mal que a la larga se hiciese un print de esta carta para que quedase como las demás... y lo digo porque me he comprado el producto teniendo la version americana (solo por coleccionismo), es una edicion muy chula, sobretodo comentar que se han quitado las manchas de porqueria del tablero original (ver region de africa), felicidades.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gand-Alf en 04 de Abril de 2012, 12:08:15
Cita de: acv en 04 de Abril de 2012, 11:08:36
El tema de los asteriscos y subrayados fue un puro "chachondeo" con las cartas de primera edición, segunda edición y los originales para editar... no solo habia esas 4 erratas, de todas maneras el repaso fue tremendo...

Me alegro que solo sean estas dos pequeñas cosas, llego un momento que ya el repaso podria inducir a error :) :) ... y sobre todo que no influyan para nada en que el juego se pueda jugar con toda intensidad.

ACV  8)

Hombre una pequeña cosa que Sudamérica no entre hasta Late War no lo veo. Jugando al juego así es probable que esa región no puntue ni una sola vez. Solo que se hubieran separado en las tres épocas distintas y se hubieran contado habría salido el fallo enseguida. Lo de sudeste por sudoeste importa mucho menos.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: proyecto_mgj en 04 de Abril de 2012, 12:29:09
Cita de: Mestremuten en 04 de Abril de 2012, 12:05:24
No estaria mal que a la larga se hiciese un print de esta carta para que quedase como las demás... y lo digo porque me he comprado el producto teniendo la version americana (solo por coleccionismo).
Estoy en esta misma situación. Me da un poco de rabia que tras tener la americana deluxe, voy, compro esta y tenga este fallito... (recuerdo que la americana deluxe tuvo unos fallos en cartas pero los de GMT las enviaron de nuevo corregidas).
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gostilian en 04 de Abril de 2012, 12:30:03
Antes de nada, felicitar a Xavi y a todo Devir por el buen trabajo que han hecho con esta edición. Es sencillamente impresionante el rediseño y fallos tenemos todos.

Hay otra cosilla, pero a lo mejor es culpa mia, por haber perdido la fichita sin darme cuenta o que simplemente no tenga que estar. La carta de Norad viene subrallada, porque tiene efecto permanente, pero no encuentro el contador correspondiente a esta carta (106). ¿Tiene que ser así?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: pedrotronic en 04 de Abril de 2012, 13:14:00
Cita de: Gostilian en 04 de Abril de 2012, 12:30:03
Hay otra cosilla, pero a lo mejor es culpa mia, por haber perdido la fichita sin darme cuenta o que simplemente no tenga que estar. La carta de Norad viene subrallada, porque tiene efecto permanente, pero no encuentro el contador correspondiente a esta carta (106). ¿Tiene que ser así?

En el original de GMT no incluyeron contadores para las cartas opcionales (supongo que en la versión de Devir pasará lo mismo); una cosa facil de hacer para acordarte es poner 1 contador de influencia americano en la casilla del NIVEL DE DEFCON en el valor 2.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kerbala en 04 de Abril de 2012, 13:34:00
A mi también me llego esta mañana el pedido de planetongames y la verdad que coincido con el resto de la gente.

Muchísima calidad en todos los componentes.

:B :B :B

Da gusto este  juego.

Mis felicitaciones a DEVIR y que sigan así que da gusto.

Un saludo
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gostilian en 04 de Abril de 2012, 13:36:22
Cita de: pedrotronic en 04 de Abril de 2012, 13:14:00
En el original de GMT no incluyeron contadores para las cartas opcionales (supongo que en la versión de Devir pasará lo mismo); una cosa facil de hacer para acordarte es poner 1 contador de influencia americano en la casilla del NIVEL DE DEFCON en el valor 2.
Buena idea!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: quietman en 04 de Abril de 2012, 13:45:04
Cita de: Gostilian en 04 de Abril de 2012, 13:36:22
Buena idea!

Efectivamente, lo he comprobado y GMT no ha puesto nunca contadores para las cartas opcionales.

Xavi
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Zorro en 04 de Abril de 2012, 13:47:18
Vaya, para los frikis no, pero para alguien que no foree ( y hay muchos), si es una errata gorda, toda sudamerica al peo... :-/
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Akumu en 04 de Abril de 2012, 13:57:02
Bueno,pero como ha pasado otras veces(ver Furia de Drácula)se repondrá la carta¿no?.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Akumu en 04 de Abril de 2012, 14:35:58
Yo ya tengo el juego de nuevo y mi kit de dados preparados(gracias a pedidos conjuntos,jornadas Antebellum,etc):

(http://img252.imageshack.us/img252/5407/p4040670redimensionado.jpg)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Calvo en 04 de Abril de 2012, 15:28:52
Desde luego la edición tiene una pinta estética enorme. Gran trabajo.

Una auténtica pena lo de la carta (lo de sudeste sudoeste no lo veo tan grave).
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Fer78 en 04 de Abril de 2012, 15:47:55
Pues a mi la errata del tablero me parece mas grave, sustituir una carta (que aún no se ha dicho que se haga) o imprimir un nuevo reglamento, si fuera el caso, es fácil. Yo directamente había pensado usar las maravillosas cartas de Brackder que fueron revisadas y que tengo de Artscow. ¿Pero lo del tablero?, eso no tiene solución.

En mi caso la compra de la edición en castellano era un poco capricho, tengo la segunda edición de GMT, con las cartas en español sin erratas de Brackder en Artscow, los counters gordos de la Deluxe, y un mapa montado que me hice con un rediseño de la BGG que quedó fenomenal. Ahora, con las erratas de la edición de Devir, principalmente la del tablero, me lo voy a pensar mucho si comprarlo o no.

Por lo pronto esperaré a ver si sale alguna errata más.

Saludetes!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Cateusk en 04 de Abril de 2012, 15:52:05
Mira que sóis quisquillosos... seguramente Devir solucionará el tema de la carta como hicieron con La Fúria de Drácula... en cuanto a lo del mapa no tiene ninguna importancia.

Gracias a Devir y a sus trabajadores por hacernos llegar este maravilloso juego a nuestras casas y por aumentar la edición de juegos en una de nuestras lenguas.  8)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Tyrion250 en 04 de Abril de 2012, 15:58:10
Me acaba de llegar y la verdad es que la calidad es increible, felicidades a Devir.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 04 de Abril de 2012, 16:01:49
Cita de: Fer78 en 04 de Abril de 2012, 15:47:55
Pues a mi la errata del tablero me parece mas grave, sustituir una carta (que aún no se ha dicho que se haga) o imprimir un nuevo reglamento, si fuera el caso, es fácil. Yo directamente había pensado usar las maravillosas cartas de Brackder que fueron revisadas y que tengo de Artscow. ¿Pero lo del tablero?, eso no tiene solución.

En mi caso la compra de la edición en castellano era un poco capricho, tengo la segunda edición de GMT, con las cartas en español sin erratas de Brackder en Artscow, los counters gordos de la Deluxe, y un mapa montado que me hice con un rediseño de la BGG que quedó fenomenal. Ahora, con las erratas de la edición de Devir, principalmente la del tablero, me lo voy a pensar mucho si comprarlo o no.

Por lo pronto esperaré a ver si sale alguna errata más.

Saludetes!

sabiendo de ellas ninguna de las dos erratas tiene importancia.
El error en el mapa es irrisorio. No hay estados del sudoeste africano y estados del sudeste africano lo que podría llevar a la confusión.
Y la otra es meter la carta en el mazo correcto en la guerra media.

Como se ha dicho antes el problema es de la carta de puntuación y para quien no tenga conocimiento de la edición de GMT. Ahí sí que cambia el juego de hacer caso de la carta.

Son errores, como tal hay que tratarlos, pero son facilmente subsanables. Ponerse en la piel de quien no conoce el juego y se va a encontrar el error y no percartarse del mismo, seguro que le preocupa más al editor que a nosotros.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Fer78 en 04 de Abril de 2012, 16:34:20
Si, de acuerdo, son errores subsanables.

Pero yo hablaba en mi caso, tengo el juego, me encanta, lo juego muchisimo, había pensado en comprar la edicion en español como capricho por tener una tipo deluxe. Pero sabiendo que tiene erratas pues como "elemento de coleccioneista" ya no me atrae tanto. Para jugar ya tengo mi version completamente en castellano, con counters deluxe y un tablero montado que me hice con papel gofrado y todo usando el rediseño aquel de la BGG que gustó tanto.

Yo, para mi, no creo que lo compre. Seguramente lo  tendré en cuenta como regalo para amigos, que sé que lo van a disfrutar, y no dominan el inglés (y no son de los que se apañan con traducciones y se gastan mas cauartos en artscow). Tendré que valorar las erratas y la solución que se da a ellas.

Y no me entendais mal, agradezco a Devir que saque este juegazo y ojala abra las puertas a otros, pero no me gustan las erratas, y no sería el primer juego que no compro debido a ello. Tambien estoy meditando mucho si comprar el 1830 por ejemplo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jorgee en 04 de Abril de 2012, 20:01:34
Estoy de acuerdo en que las dos erratas son intrascendentes pero considero que el error en el tablero es mas grave, no a nivel de juego por supuesto, sino en el sentido de que es irreparable. Una carta corregida te la pueden enviar próximamente y listo, pero el tablero va a quedar así como esta. Lastima, creo que fue un excelente trabajo por parte de Devir pues me gusta mas que la propia version Deluxe de GMT pero me quede con un cierto sabor agridulce. Repito, no es una critica para Devir sino que soy, al estilo Steve Jobs, medio perfeccionista.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: FriKo en 04 de Abril de 2012, 20:58:17
Hombre, la errata del mapa tiene dos soluciones... o modificar la carta 51 y que ponga "Estados del sudoeste de África" en lugar de sureste y nos envíen la corrección, o que Devir si se decide a mandar la revisión de la carta 81, mande también una pequeña pegatina del color y la forma de donde pone el tablero "Estados del sudoeste de África" para pegarla encima con su nombre correcto.

Aunque yo no creo que sea tan grave si lo sabes, pero fastidia como dicen otros que una edición tan currada tenga esos pequeños o grandes fallos según la opinión de cada uno.

Un saludo!

Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Maese Camara en 04 de Abril de 2012, 21:48:20
Mira que hay que ser chapuzas... Y encima después de tanta espera. Uno paga po lo que paga, por un producto libre de defectos. Este problema no puede trasladarse al cliente. Lo dicho, chapuzas. Hace que me re-plantee el adquirir cualquier otra edición/juego de DEVIR...

Y mira que lo único que tenían que hacer es una adaptación, Muchos de los foreros han hecho grandes adaptaciones, y sin ser editoriales que se dedican exclusivamente a ello.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: warrafael en 04 de Abril de 2012, 22:21:02
Tengo sentimientos encontrados. Por una parte me alega mucho que Devir se lanzara a esta aventura. No comparto para nada la idea de que es "solo una adaptación más" como las que hacen otros foreros. No me parecen comparables la adaptación casera del juego con todas las actividades que requiere la edición de tirada industrial de un juego.

Pero por otra parte si que tengo que confesar cierta decepción de que el juego no me vaya a llegar perfecto a la primera. Cuando salga la Guerra del Anillo no me lanzaré alegremente al preorder o a los primeros pedidos y esperaré a ver cómo sale.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Waterzero en 04 de Abril de 2012, 22:30:00
jolín, creo que exageráis un poco.

Tengo la sensación, además, de que este juego, y editorial en concreto, se miran más con lupa, que cualquier otro producto de otra editorial.

Yo lo veo desde fuera, como un éxito editorial: sacar un juego de estas dimensiones y valor en varios sentidos en este pais, es para elogiar y agradecer, incluso.

Una errata de esa característica en una producción de este calibre, es una mota de polvo en un "mercedes".

Lo digo, porque en otros juegos no se sacan tantos errores, que los hay, ni se mira con tanta lupa a la editorial X, como se hace aquí con las editoriales españolas, en concreto Devir.

Es mi opinión.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 04 de Abril de 2012, 22:33:36
Cita de: Waterzero en 04 de Abril de 2012, 22:30:00
jolín, creo que exageráis un poco.

Tengo la sensación, además, de que este juego, y editorial en concreto, se miran más con lupa, que cualquier otro producto de otra editorial.

Yo lo veo desde fuera, como un éxito editorial: sacar un juego de estas dimensiones y valor en varios sentidos en este pais, es para elogiar y agradecer, incluso.

Una errata de esa característica en una producción de este calibre, es una mota de polvo en un "mercedes".

Lo digo, porque en otros juegos no se sacan tantos errores, que los hay, ni se mira con tanta lupa a la editorial X, como se hace aquí con las editoriales españolas, en concreto Devir.

Es mi opinión.

Yo no creo que se mire con lupa a DEvir, más bien es resultado de la expectación que ha provocado el juego, quizá fruto del tremendismo que tanto nos gusta en país. Arriba y abajo, arriba y abajo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Waterzero en 04 de Abril de 2012, 22:36:57
Cita de: Lev Mishkin en 04 de Abril de 2012, 22:33:36
Yo no creo que se mire con lupa a DEvir, más bien es resultado de la expectación que ha provocado el juego, quizá fruto del tremendismo que tanto nos gusta en país. Arriba y abajo, arriba y abajo.

Sí, estoy de acuerdo también.

Me gustaría que aquellos que piensan que es una "chapuza", cojan el juego con sus manos y vean detenidamente lo que tienen entre ellas, de arriba a abajo, el manual, las cartas, las imágenes, los componentes, el interior. Hasta los bordes de la caja interior tienen información e imágenes, los colores, etc. Aún huele a "recién hecho". Después, que lo comparen con otras producciones.

A mi me parece un trabajo excelente.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Natxete en 04 de Abril de 2012, 22:38:39
Cita de: Fer78 en 04 de Abril de 2012, 16:34:20
Si, de acuerdo, son errores subsanables.

...había pensado en comprar la edicion en español como capricho por tener una tipo deluxe. Pero sabiendo que tiene erratas pues como "elemento de coleccioneista" ya no me atrae tanto.

Pero si precisamente los coleccionistas viven de las erratas!!! Jajaja. Le da más exclusividad al artículo!  ;D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alorde84 en 04 de Abril de 2012, 22:47:46
Y yo me pregunto, dado que TODA LA TIRADA ha salido con esa carta errónea, ¿No es posible (seguramente algun motivo razonable debe haber) que Devir imprima X veces esa carta y la gente como yo, peces en lo que son imprentas y maquetaciones lo tengamos corregido?A fin de cuentas no son 1 o 2 copias sino todas... y ojo, que no estoy desmereciendo el trabajo de Devir porque la edición es EXCELENTE, pero si esos detalles son subsanables, pues mejor no?

Y os digo más,  yo con todos los juegos de Devir (que tengo unos pocos) suelo andar tranquilo, pero sin embargo con los juegos de edge ando siempre como el que sabe que le puede venir un guantazo y no sabe por donde, porque practicamente en todos mis juegos me he encontrado algo como ausencia de piezas, cartas que faltan en los mazos y cosas asi, si a eso añado que no suelo abrir un juego nada mas que llega y que a los 30 dias edge se desentiende pues... ahi lo teneis.

No hay que decir que por este detalle el es una chapuza de trabajo como se ha dicho, normal que haya quien se enfade, pero en lineas generales creo que no es como para negar la compra de un juego a una editorial (de hecho sigo comprando cosas de edge y sin problema, ya me lo tomo con filosofia  :D :D

Saludos
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: segoviano en 04 de Abril de 2012, 22:47:46
Hoy me ha llegado el juego y la producción me ha parecido excelente, la calidad de la caja, el grosor del tablero, la calidad de las cartas y de los counters, se nota el cariño y el detalle con el que se ha abordado este juego.

Erratas? No parecen ser graves y todos nos equivocamos. Mira que nos gusta el tremendismo. Por mi parte, chapeau por devir y que siga sacando juegos con este nivel de calidad.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alerce en 04 de Abril de 2012, 22:59:15
Creo que exageran en la crítica a errores humanos que son entendibles y que existen en todos los ámbitos. Me imagino que además trabajan con recursos limitados con lo que más de algún detalle se les puede escapar pese a mucho esfuerzo y entrega.
Denle tiempo a Devir para ver si ofrece alguna otra solución que conforme a los más perfeccionstas.
Me parece muy bien que además que asuma y centralice las erratas que salgan en la misma página del juego.

A mí me quedan 20 a 30 días de espera mientras mi encomienda atraviesa el Oceano Pacífico, pero me alegra mucho todo lo que han alabado la edición.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 04 de Abril de 2012, 22:59:54
Cita de: segoviano en 04 de Abril de 2012, 22:47:46
Hoy me ha llegado el juego y la producción me ha parecido excelente, la calidad de la caja, el grosor del tablero, la calidad de las cartas y de los counters, se nota el cariño y el detalle con el que se ha abordado este juego.

Erratas? No parecen ser graves y todos nos equivocamos. Mira que nos gusta el tremendismo. Por mi parte, chapeau por devir y que siga sacando juegos con este nivel de calidad.

Eso es lo más importante. Un par de erratas son aceptables. Gmt también las cagó en su momento (eso sí, repusieron las cartas)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jesusfull en 04 de Abril de 2012, 23:45:54
A mi me parece que muchos se están pasando.
El juego tiene una calidad de materiales excelentes y las erratas son corregibles fácilmente.
Son muchísimos los juegos con erratas, algunos se tiran años con ellas (me acuerdo ahora de la fuga de colditz).
aquí que levante la mano el que nunca ha cometido un error en su trabajo, de hecho cuando eso sucede las personas trabajadoras no duermen muy tranquilos, por mi parte los chicos de DEVIR pueden descansar tranquilos hoy, han realizado un enorme trabajo.
Un DIEZ por el entusiasmo, por permitirnos participar en el juego mediante la creación de una carta (yo no participé) y porque habéis hecho un enorme trabajo, vuestra criatura está ya en el mercado, os deseo mucha suerte y que sean muchos los que disfruten de este juego y muchos, como yo, lo haremos gracias a vuestro trabajo.
Saludos
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Lope de Aguirre en 05 de Abril de 2012, 03:11:21
Me alegra que esta editorial se haya esforzado en traer un juego de esta magnitud. Espero que las ventas sean suficientemente buenas para que sigan apostando por este tipo de juegos. Lo de las erratas, con un par de etiquetas bien puestas solucionado. El mes que viene, cuando salga el Goa de Homoludicus, pedidito al canto. Y más adelante: Puerto Rico.

P.D: Si, va a ser un buen año. Oki doki.  
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lentejita en 05 de Abril de 2012, 10:22:33
Yo me alegro de que haya sido Devir la que lo ha lanzado. El juego tiene una calidad tremenda y se nota que está hecho con cariño. Las erratas, pues ahí están, pero no molestan en absoluto teniéndolas presentes (pobres de los que no usen el foro o miren su página).

Y ayer lo estrené... Y vaya tela. A pesar de ir un poco perdido con las cartas, al final le fui viendo la "puntita". Pocos juegos me han dejado tan buen sabor de boca con una sola partida como este. Quiero maaaaaaaaaaaas :p
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Mestremuten en 05 de Abril de 2012, 11:39:07
Me refrendo en lo dicho, la edición mejora la original de calle, es realmente muy bonita, pero eso no quita de que un usuario novato/medio lo juegue mal, ya que el error de la carta es tremendo (aunque en las reglas aparezca correctamente), es que no tienen a nadie que se ocupe de esas cosas? oigan señores de devir, si buscan a alguien perfeccionista mis honorarios pueden ser bastante baratos.. me recuerda al error del tablero de la edición "de luxe" de la fuga de colditz, que le faltaba un punto negro (aún tengo que pintar con rotulador mi tablero...)(que aún no me explico como toda una edición de este juego esté dañado de esa forma), estos fallos (los que modifican el gameplay profundamente) deberian ser inadmisibles en un juego de 40 euros (bajo mi punto de vista).

Esperemos que el próximo Puerto Rico esté libre de errores, por favor revisad hasta la última coma.

Un futuro comprador de productos devir  ;).
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Robert Blake en 05 de Abril de 2012, 11:42:37
Xavi ya ha explicado que esa errata se le ha escapado a 4 personas, probablemente perfeccionistas visto el interés que han puesto en que esta edición de TS saliera a la calle, que revisaron todos los componentes una y otra vez. ¿Qué te hace pensar que no se te escaparía nada a ti?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Mestremuten en 05 de Abril de 2012, 11:49:02
Cita de: Robert Blake en 05 de Abril de 2012, 11:42:37
Xavi ya ha explicado que esa errata se le ha escapado a 4 personas, probablemente perfeccionistas visto el interés que han puesto en que esta edición de TS saliera a la calle, que revisaron todos los componentes una y otra vez. ¿Qué te hace pensar que no se te escaparía nada a ti?

pq soy peor que sheldon cooper y steve jobs juntos jajaja ;)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Robert Blake en 05 de Abril de 2012, 11:52:22
Cita de: Mestremuten en 05 de Abril de 2012, 11:49:02
pq soy peor que sheldon cooper y steve jobs juntos jajaja ;)

XD
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: iñaky en 05 de Abril de 2012, 12:09:41
No creo que sea una cuestión de "perfeccionismo"... sobre cuyo término también podríamos divagar un buen rato.
Que han habido erratas en el juego. Es evidente (y es una lástima). Pero extrapolar de ahí que DEVIR (en realidad, los seres humanos que hay detrás de esas siglas) no han sido perfeccionistas... me parece un desacierto. Son los mismos "perfeccionistas" que han conseguido sacar el TS en español, que no es poca cosa ¿No?.
Cualquiera que haya trabajado (no ya en imprentas, publicidad o similares menesteres) en cualquier trabajo "de producción" sabe de las dificultades de las erratas/errores a pesar de las revisiones.
Estoy seguro que desde DEVIR van a dar una solución... como ya han hecho otras veces. Aunque haber indicado la errata en su web ya es "camino" hacia la solución.
Nosotros somos especialmente quisquillosos con todo... ¡No os levantéis en armas que no estoy justificando las erratas en los juegos! pero los errores de esta edición son "subsanables" con una lectura atenta del reglamento y no creo que los futuros jugadores noveles de TS no se den cuenta. ¿Qué pasaba cuando no existían ni BSKs ni Ayudas de Juego ni nada más allá de alguna revistucha? ¿Cuantos de nosotros hemos estado jugando al Parchís con reglas distintas según "la casa en la que jugabas"?
Con todo esto quiero decir... quiero compartir el "mal cuerpo" que se me está quedando al final con la tan ansiada y cacareada edición de TS en español. No quiero ni pensar en cómo estarán, por tanto, los cuerpos de los editores, redactores, diseñadores, correctores... (Que además tienen la "valentía" de pasar por aquí y exponerse a una tirada de realinamiento).
Ha sido un éxito que se edite TS en español. Confío en que sea el principio de más GMT en español. Devir dará una solución y, de haber una futura reedición (que lo deseo) corregirá las erratas. Hasta entonces, disfrutemos del juego.

Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Melko en 05 de Abril de 2012, 12:20:06
La grandeza de las empresas de servicios no se valora por el número de errores que cometen sino por la forma de afrontarlos y resolverlos.
De momento en la web ya informan del error y ofrecen la descarga de la carta nueva. Bien! E imagino que tomaran medidas para lo que aun tengan en almacen.

Por cierto, han colgado el tablero en pdf (http://www.devir.es/producto/tablero/twilight-struggle/images/tableroTS.pdf) a una resolucion mas que aceptable... fomentando el print&play?  :P
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 12:32:50
Entiendo que las calidades son excelentes, y hasta cierto punto, que se ha hecho un gran esfuerzo por parte de la editorial, sobre todo por que evaluaron en su dia que podía existir una buena oportunidad de negocio con este lanzamiento. No pensemos ahora que lo hicieron por amor al arte o por cuatro incondicionales españoles del TS.

Que las calidades de los componentes son buenas, a mi no me vale de excusa, ya que es un mero tema de escoger un buen proveedor para los mismos. El trabajo importante es la edición, y aquí es donde han fallado, fallan, y seguirán fallando.

Para saber si es un error grave solo basta con responder a una sencilla pregunta. ¿Afectan estas erratas a la funcionalidad del producto? Para mi es clara, SI.

Soy responsable de marketing y desarrollo de producto de una reconocida multinacional, y sigo manteniendo que es inadmisible este tipo de errores. Existen controles, series de pre producción, beta testing... Que el error del tablero se les haya pasado... Mejor me muerdo la lengua.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 12:39:00
Fomentando el print & play? Ale no me jodas, que hemos pagado 45€ precisamente para no hacerlo. Si es que manda narices, si es que parece que hasta nos están haciendo un favor. De momento yo procederé a su devolución, que aun esta precintado. A ver si la próxima vez tienen mas cuidado.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Servasky en 05 de Abril de 2012, 13:53:35
Cita de: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 12:39:00
Fomentando el print & play? Ale no me jodas, que hemos pagado 45€ precisamente para no hacerlo. Si es que manda narices, si es que parece que hasta nos están haciendo un favor. De momento yo procederé a su devolución, que aun esta precintado. A ver si la próxima vez tienen mas cuidado.

Y con esa filosofía eres capaz de jugar a algún juego? Porque si desechas cada juego que tiene la más mínima errata está difícil la compra.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: High priest en 05 de Abril de 2012, 14:04:27
Es que si nos ponemos de ese plan podríamos dejar de comprar juegos de cualquier editorial. Sin ir mas lejos con mi copia que viene de camino me llegará, para un colega, un Civilization de Edge y hoy me entero que también viene con una errata por lo menos (que no anuncian en su web).

Podemos exigir que vengan sin erratas o como mínimo que hagan el esfuerzo de subsanar las que se cuelan, y en esto último creo que Devir se ha portado muy correctamente. Desde que se detectó hasta que lo publicaron en su web han pasaron horas.

Por mi parte un 10 para Devir, por su compromiso con el usuario.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 05 de Abril de 2012, 14:12:47
Cita de: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 12:39:00
Fomentando el print & play? Ale no me jodas, que hemos pagado 45€ precisamente para no hacerlo. Si es que manda narices, si es que parece que hasta nos están haciendo un favor. De momento yo procederé a su devolución, que aun esta precintado. A ver si la próxima vez tienen mas cuidado.

Qué solución tan excesiva, no?
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 14:22:40
No es excesiva, pero no por el mero hecho de ser una "minoría" debemos ser tan permisivos. Con esta actitud solo se fomenta el todo vale, y después ya veremos...

Y si, soy capaz de jugar a juegos, y soy el primero que nunca he tenido problemas con las erratas, pero es que se están convirtiendo en algo habitual.

Para mi no es una solución los descargables de la web, puesto que tengo que usar mis recursos tanto de tiempo como dinero, para arreglarlo. El envio de las cartas correspondientes si es una solución.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 05 de Abril de 2012, 14:28:19
Cita de: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 14:22:40
No es excesiva, pero no por el mero hecho de ser una "minoría" debemos ser tan permisivos. Con esta actitud solo se fomenta el todo vale, y después ya veremos...

Y si, soy capaz de jugar a juegos, y soy el primero que nunca he tenido problemas con las erratas, pero es que se están convirtiendo en algo habitual.

Para mi no es una solución los descargables de la web, puesto que tengo que usar mis recursos tanto de tiempo como dinero, para arreglarlo. El envio de las cartas correspondientes si es una solución.


está claro que la edición de Devir es un ejemplo de "todo vale".
No, no, lo de las erratas no es algo que se este convirtiendo en habitual, es habitual desde hace mucho. Con esto no digo que sean inevitables, pero ahí están. Lo que es más novedoso es que se de una rápida respuesta para solucionar las erratas.
La errata se detecto ayer 1 o 2 días después de aparecer en el mercado, ya veremos que solución ofrece Devir. Por lo pronto aquí ya se han ofrecido las soluciones que ni cuestan tiempo ni recursos. Hacer caso de la hoja de referencia e incluir Sudamerica en el mazo de Guerra Media y considerar a los mal llamados Estados de SUROESTE Africano como Estados del SURESTE Africano. Y ya está, no has gastado ni un euro.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 05 de Abril de 2012, 14:36:24
Cita de: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 14:22:40
Y si, soy capaz de jugar a juegos, y soy el primero que nunca he tenido problemas con las erratas, pero es que se están convirtiendo en algo habitual.

Para que veas que esto de las erratas en los juegos no es de ahora.
En la web grognard.com hay un completo listado de todos los wargames publicados hasta ahora, cada juego tiene enlaces dedicados a él. El porcentaje de juegos con erratas debe ser del 80% (lo digo a ojo no he hecho la cuenta, y algunos que no tienen son tan desconocidos que a saber)
http://grognard.com/titlea.html
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: punisher en 05 de Abril de 2012, 14:41:13
Cita de: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 12:32:50
Soy responsable de marketing y desarrollo de producto de una reconocida multinacional, y sigo manteniendo que es inadmisible este tipo de errores. Existen controles, series de pre producción, beta testing... Que el error del tablero se les haya pasado... Mejor me muerdo la lengua.

Entiendo tu postura y estás en tu derecho de devolver el producto, pero ten en cuenta compañero que las editoras españolas no son multinacionales, son empresas muy pequeñas, algunas incluso, como Homolúdicus, de un sólo individuo.
Hasta la fecha Devir se ha volcado con todos los productos que ha sacado con erratas, envió las cartas de la Furia de Drácula y del Dominion Terramar, e incluso nos regaló la expansión de la Armada del España 1936. DEVIR mima mucho a sus clientes y a las tiendas. Dudo mucho que no envie la carta tarde o temprano.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: breator en 05 de Abril de 2012, 14:57:09
Mis amigos y yo ya tenemos el juego. Ahora debo esperar a estrenarlo y espero echarme unas revanchascontra el 'master' Gelete.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alerce en 05 de Abril de 2012, 15:14:12
Cita de: punisher en 05 de Abril de 2012, 14:41:13 ...envió las cartas de la Furia de Drácula y del Dominion Terramar
Dominion Terramar también tiene errata? Maldición!
Lo tengo aún sin abrir en el estante. Lo habrán solucionado en siguientes ediciones? Tendré que revisarlo. De todas maneras no creo que me envíen las cartas a sudamérica, o si?
Ehmm....creo que me estoy desviando del tema.

PD: Revisado. "Pueblo de Pescadores" está incorrecta  :(. A ver si me envían repuesto.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 05 de Abril de 2012, 15:21:09
Cita de: alerce en 05 de Abril de 2012, 15:14:12
Dominion Terramar también tiene errata? Maldición!
Lo tengo aún sin abrir en el estante. Lo habrán solucionado en siguientes ediciones? Tendré que revisarlo. De todas maneras no creo que me envíen las cartas a sudamérica, o si?
Ehmm....creo que me estoy desviando del tema.

No pierdas el tiempo con Dominion, véndelo a otro jugón o quémalo en la chimenea un día de frío.

Saldrás ganando.  ;D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alorde84 en 05 de Abril de 2012, 15:27:16
Cita de: Miguelón en 05 de Abril de 2012, 15:21:09
No pierdas el tiempo con Dominion, véndelo a otro jugón o quémalo en la chimenea un día de frío.

Saldrás ganando.  ;D

Dios mio, mi detector de inquina se ha puesto al rojo vivo! porque sera?  ;D ;D

Que crack!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Punch en 05 de Abril de 2012, 15:55:33
Estoy convencido de que la errata no ha sido por dejadez en plan vamos p'alante y como salga salió. Hay que exigir que un juego salga lo mejor posible, y no conformarse con errores graves porque si no luego se convertirá en habitual, pero de ahí a rechazar todo juego que tenga alguna errata, que además está perfectamente localizada y es subsanable sin gasto alguno (no me creo que la indignación sea por solidaridad por los que lo compren sin conocer la bsk y puedan jugar mal) pues me parece excesivo. Maese Camara, menos mal que no eres mi jefe, supongo que tú no te equivocarás nunca, claro, serán los que estén a tu cargo los que se equivocan.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Némesis en 05 de Abril de 2012, 16:23:34
¡Haya paz, hermanos!

Yo trabajo en una empresa que también se dedica a la edición (de algo que nada tiene que ver con los juegos) y también nos exigen un nivel de calidad máximo. Máximo quiere decir que no nos podemos equivocar ni en una coma, y si está mal, pues cagada. El cliente paga para que la coma esté en su sitio: si no lo está no hemos cumplido. Así de sencillo. Nos miramos y remiramos los textos 500 veces para que eso no pase.

Así que entiendo la postura de Maese Camara.

Por otro lado, en mi empresa alguna vez hemos hecho trabajos de comunicación importantes para clientes que si los dijera os sonarían a todos, y os puedo asegurar que después de 400 pares de ojos revisándolo todo se nos ha colado algún error GRAVE en la PORTADA (sí, sí, ahí donde las letras son tan gordas), y por alguna asquerosa aberración de la percepción se nos cuela. Y entonces la hemos pifiado, aunque nos concentramos al 200% para que no suceda.

Por lo tanto también disculpo totalmente el error de Devir, aunque debería plantearse medidas para que no sucediera de nuevo.

Y si Maese no está conforme con el producto, porque cree que él ha pagado por otra cosa, está en su plenísimo derecho. Faltaría más.

Las dos posturas son comprensibles... Digo yo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 05 de Abril de 2012, 16:26:32
Cita de: Némesis en 05 de Abril de 2012, 16:23:34
¡Haya paz, hermanos!

Yo trabajo en una empresa que también se dedica a la edición (de algo que nada tiene que ver con los juegos) y también nos exigen un nivel de calidad máximo. Máximo quiere decir que no nos podemos equivocar ni en una coma, y si está mal, pues cagada. El cliente paga para que la coma esté en su sitio: si no lo está no hemos cumplido. Así de sencillo. Nos miramos y remiramos los textos 500 veces para que eso no pase.

Así que entiendo la postura de Maese Camara.

Por otro lado, en mi empresa alguna vez hemos hecho trabajos de comunicación importantes para clientes que si los dijera os sonarían a todos, y os puedo asegurar que después de 400 pares de ojos revisándolo todo se nos ha colado algún error GRAVE en la PORTADA (sí, sí, ahí donde las letras son tan gordas), y por alguna asquerosa aberración de la percepción se nos cuela. Y entonces la hemos pifiado, aunque nos concentramos al 200% para que no suceda.

Por lo tanto también disculpo totalmente el error de Devir, aunque debería plantearse medidas para que no sucediera de nuevo.

Y si Maese no está conforme con el producto porque cree que él ha pagado por otra cosa está en su plenísimo derecho, faltaría más.

Las dos posturas son comprensibles... Digo yo.

claro que es comprensible la postura. No tanto el decir que si yo trabajo en una multinacional, que "todo vale"  y patatín patatán.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 05 de Abril de 2012, 16:49:29
Yo me he comprado el juego (ayer) sabiendo las erratas que contenía, por que no las considero tan graves como para no poder jugar, ahora bien la solución de colgar en la página los errores para que la gente se de cuenta no me parece la más óptima a largo plazo ( Me parece de lo más feo que hace Edge). Si es así pues como editora perderá confianza para mí espero una solución de mayor nivel por lo menos en las cartas, el tablero es demasiado complicado.
Es una opción personal y yo no comparto la postura de Maese camara de  devolver el juego pero si estoy muy de acuerdo en que hay que "presionar" al editor para que no se convierta en costumbre el dar malas soluciones y se esfuerzen en que no halla fallos (que entiendo que se puedan producir puntualmente).

Sobre la calidad de los componentes me ha llamado sobremanera el libro de reglas, sinceramente me ha decepcionado un poco. No creo que s ele pueda dar mucha caña al manual antes de que empiece a deteriorarse.

Saludos.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Punch en 05 de Abril de 2012, 16:55:35
Cita de: Lev Mishkin en 05 de Abril de 2012, 16:26:32
claro que es comprensible la postura. No tanto el decir que si yo trabajo en una multinacional, que "todo vale"  y patatín patatán.

Exacto, eso es lo que quiero decir.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kaxte en 05 de Abril de 2012, 17:08:22
Lástima de erratas :-\
Espero que Devir esté a la altura de las circunstancias, y envíe carta de reemplazo a todos los compradores del juego(y ya puestos a pedir, una pegatina para corregir el tablero).
Por lo demás, agradecer a Devir el esfuerzo de sacar un juego como este en español, y con gran calidad de componentes :)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Preacher en 05 de Abril de 2012, 18:06:55
Pues yo sinceramente, prefiero dejar el tablero sin ninguna pegatina, y tener una edicion "exclusiva" donde la geografia no sea importante, jejejejejeje, no ahora en serio,... se han detectado dos errores, que son perfectamente subsanables, no te costará ni un duro. (otra cosa es que te falte la carta y tengas que imprimirla, plastificarla, etc)  no desmerecen para nada el juego.

Por supuesto, que a todos nos gustaría que fuese perfecto, pero seguro que todos nos hemos comprado un piso, nos ha costado 10.000 veces mas caro, y tiene muchisimos mas fallos y desperfectos, pero no hemos salido con pancartas a la calle para quejarnos al constructor.
Que fácil es el recurso de la pataleta. Por supuesto pleno derecho de devolver el producto si no cumple con tus espectativas, pero como decian mas arriba, pocos juegos podremos comprar 100% perfectos, y en nuestro idioma.

Yo tengo muchos juegos de Devir, y seguiré apostando por ellos mientras cumplan con sus compromisos de calidad, y para mi, a dia de hoy, los siguen cumpliendo.

Gracias chicos!!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: bowie en 05 de Abril de 2012, 19:54:53
Cita de: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 12:32:50

Soy responsable de marketing y desarrollo de producto de una reconocida multinacional, y sigo manteniendo que es inadmisible este tipo de errores. Existen controles, series de pre producción, beta testing... Que el error del tablero se les haya pasado... Mejor me muerdo la lengua.

Pocas cosas vas a comprar entonces que sean impolutas. Cualquier videojuego, libro, juego de mesa o similar tiene erratas, bugs u otro tipo de errores, en mayor o menor medida. Antes, cuando no había internet nos aguantábamos y ahora tenemos foros y medios para reclamar por esos errores.

Si comparamos el mundo de los juegos de mesa con el de los videojuegos, en el que sí hay multinacionales y venden millones de euros, comprobarás la cantidad de juegos superventas que salen con infinidad de errores. Lo que pasa que ahora con una conexión a Internet se arregla con un parche.

Desgraciadamente en el mundo de los juegos de mesa no es tan fácil pero los errores han existido desde siempre. Por ejemplo, en el Heroquest español era mucho más fácil matar a los enemigos que en la versión inglesa por culpa de una errata en los puntos de vida de los enemigos pero no creo que se devolvieran muchas copias por tener erratas.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: gatoamr en 05 de Abril de 2012, 21:04:31
Cita de: Maese Camara en 05 de Abril de 2012, 12:32:50
Soy responsable de marketing y desarrollo de producto de una reconocida multinacional, y sigo manteniendo que es inadmisible este tipo de errores. Existen controles, series de pre producción, beta testing... Que el error del tablero se les haya pasado... Mejor me muerdo la lengua.

Pues debe ser una maravilla trabajar en tu empresa. Que yo sepa debes ser la única que suministra productos y servicios con CERO errores en el mundo.

¡Enhorabuena!

Por cierto, cuando alguien se equivoca en tu perfecta empresa ¿que hacéis? ¿lo crucificais (por eso de estar en Semana Santa)?  :D

Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: tesla en 05 de Abril de 2012, 21:12:56
Mal están ese tipo de errores, entiendo las razones que indica Maese Camara, parece claro que se debería haber hecho una revisión de las cartas, por el tema de los subrayados, asteriscos, cartas de puntuación porque son un poco críticos. Lo harían pero quizá con no demasiado rigor para aplicarse a tope en el diseño, componentes y sacar el juego lo antes posible (este hilo es de septiembre de 2011 y el juego ya está en las tiendas, algo bastante asombroso, aunque imagino que llevarían un tiempo trabajando en ello).

Pienso por otra parte que no debemos ser tan drásticos, es de agradecer la rapidez con la que ha salido y especialmente la apuesta de los señores de DEVIR por sacar al mercado en español un juego "tan raro". Espero que sigan apostando por estas rarezas.

Además en el haber de la editorial están cosas como regalar la expansión de España 1936 (no quiere decir que haya que permitir todo, pero ayuda a perdonar los pecados veniales).

Tengo el juego en inglés, he jugado a menudo por internet y solo una vez en directo con mi sobrino, como no me había impreso las cartas traducidas mientras jugábamos le dejé la traducción en A4, para mi sorpresa no perdió la paciencia y siguió el juego hasta el final.

Lo que quiero decir es que compraré la versión del juego en castellano y tendré cuidado de poner la carta de puntuación en el montón correcto. ;)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Pedrote en 05 de Abril de 2012, 21:45:54
La indignación es libre. No hace mucho un alemán en CSW se quejaba de que en el Phantom Fury, el primer juego de Nuts! Publishing, le entregaban unas fichas de repuesto dentro de la caja ¡y no le quitaban las fichas con erratas!

Que queréis que os diga, si Toyota con el supuestamente mejor sistema de calidad del mundo del automóvil, se le cuelen de vez en cuando piezas en mal estado que le hacen traérse de vuelta cientos de coches a los concesionarios, estas dos erratas no pasan de anécdota, en mi opinión.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: kikaytete en 05 de Abril de 2012, 23:15:19
Coincido en que son dos erratas subsanables, y casi sin importancia. Coincido que es de agradecer que saquen un juego así en español, y coincido en que, muy posiblemente tardarán poco en darle solución satisfactoria.

Ahora, que creo que se nos está yendo un poco la pinza justificando que haya erratas, entendiendo que se puedan cometer fallos y disminuyendo la importancia de que una edición que se iba a cuidar con tanto mimo, a la primera de cambio se le encuentren erratas.
Comprended que haya gente que no admita esos fallos, porque leyendo a la mayoría, parece que traguemos con todo. Así estamos cada vez más lejos de que los niveles de calidad aumenten, y dando una impresión muy mala a las editoriales, a las que casi acabamos diciendo que todo nos vale con tal de sacar el juego en español.
De verdad, sin querer meterme con vuestras opiniones, pero releed algunos de vuestros post y decidme si luego nos queda algo de razón para pedir algo por erratas en juegos posteriores.

Para acabar el tocho, el post en el que se decía que si un piso que vale 10000 veces más no  nos quejamos de sus fallos, pues os aseguro que se quejan, y mucho, y con razón. No hay más que ver la de denuncias a constructoras que hay.

Un saludo a todos  ;)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 05 de Abril de 2012, 23:36:00
Cita de: kikaytete en 05 de Abril de 2012, 23:15:19
Coincido en que son dos erratas subsanables, y casi sin importancia. Coincido que es de agradecer que saquen un juego así en español, y coincido en que, muy posiblemente tardarán poco en darle solución satisfactoria.

Ahora, que creo que se nos está yendo un poco la pinza justificando que haya erratas, entendiendo que se puedan cometer fallos y disminuyendo la importancia de que una edición que se iba a cuidar con tanto mimo, a la primera de cambio se le encuentren erratas.
Comprended que haya gente que no admita esos fallos, porque leyendo a la mayoría, parece que traguemos con todo. Así estamos cada vez más lejos de que los niveles de calidad aumenten, y dando una impresión muy mala a las editoriales, a las que casi acabamos diciendo que todo nos vale con tal de sacar el juego en español.
De verdad, sin querer meterme con vuestras opiniones, pero releed algunos de vuestros post y decidme si luego nos queda algo de razón para pedir algo por erratas en juegos posteriores.

Para acabar el tocho, el post en el que se decía que si un piso que vale 10000 veces más no  nos quejamos de sus fallos, pues os aseguro que se quejan, y mucho, y con razón. No hay más que ver la de denuncias a constructoras que hay.

Un saludo a todos  ;)

Intrigado me dejas, por que dices que "parece que traguemos con todo" o " a las que casi acabamos diciendo que todo nos vale con tal de sacar el juego en español.".

Yo relativizo la importancia de estas erratas, y como yo unos cuantos. ¿crees que los editores de Devir captan eso como un "atodo vale y la proxima vez para que esforzarse"?

Las erratas de la primera edición del TS, la de GMT, la que yo tengo, eran un montón. Cualquiera (de este mundillo) sabe la importancia que da GMT a sus clientes. Y como fueron sus siguientes lanzamientos. Nada más lejos que el conformismo. Es una linea editorial que va mucho más allá de lo que se pueda leer en un foro. Y nosotros ya somos mayorcitos para saber que manera de hacer tienen algunas editoriales. Creer que no dar demasiada importancia a unas erratas (que es lo que yo pienso, que tienen una importancia relativa) es dar carta blanca a editores, es como pensar que el mundo esta dividido en ilusos aficionados y editores depredadores que están al acecho de clavarnosla al primer descuido. Y, en lo que a mi respecta, en el mundo de los juegos de mesa no tengo esa impresión.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: gatoamr en 06 de Abril de 2012, 00:26:23
Pienso como tu Lev.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Robert Blake en 06 de Abril de 2012, 11:26:24
Cita de: kikaytete en 05 de Abril de 2012, 23:15:19 Ahora, que creo que se nos está yendo un poco la pinza justificando que haya erratas, entendiendo que se puedan cometer fallos

Yo creo que alguien que no entienda que las personas puedan cometer fallos debería hacérselo mirar. Por mucho que Maese Cámara sea el adalid de la perfección, eso no es lo habitual. Desgraciadamente, o por suerte.

Por supuesto que los clientes nos quejaremos ante este tipo de situaciones. Y la cuestión no es que se hayan producido, que en sí ya es un marrón para la editorial, sino qué va a hacer la editorial al respecto y en la medida que le sea posible. Como se ha dejado entrever muchas veces en este hilo -y en muchos otros-, las erratas son algo tan habitual en los juegos de mesa que casi forman ya parte de su flavour. ¿Algo que nos guste? En absoluto. Nosotros pagamos por un producto en condiciones óptimas, pero parece ser muy difícil que esto sea así. Cuando no es un componente es el reglamento. Y si no, el reglamento tienen tantos huecos que se precisa de faq`s. Y a veces incluso de revisión de reglas, porque hay aspectos que no se habían previsto en los testeos o, simplemente, no hubo el testeo apropiado antes de lanzarlo al mercado. Con el tiempo, uno aprende que es muy difícil que las personas que revisan todo el material no cometan un solo error. Por supuesto, más grande es la empresa, menos margen de error porque se dedica más esfuerzo y dinero a fijarse en ese tipo de cosas. Pero aún así, somos personas, no máquinas.

A mí me joroba particularmente que exista la errata de la carta de puntuación. Digamos que me rompe el feng-shui. Y me encantaría que, ni que sea tras una posterior edición por parte de Devir, esa carta pueda ser enviada a aquellos que la pidan.

Lo creo que la manera de enfrentarse a un problema dice mucho mucho más de una empresa -y más de sus responsables, que es lo realmente importante- que jactarse de su pluscuamperfección. Los grandes empresarios que toman represalias porque sus empleados la cagan son los que se están cargado el mundo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Maese Camara en 06 de Abril de 2012, 11:55:14
Cita de: Lev Mishkin en 05 de Abril de 2012, 23:36:00
Intrigado me dejas, por que dices que "parece que traguemos con todo" o " a las que casi acabamos diciendo que todo nos vale con tal de sacar el juego en español.".

Yo relativizo la importancia de estas erratas, y como yo unos cuantos. ¿crees que los editores de Devir captan eso como un "atodo vale y la proxima vez para que esforzarse"?

Las erratas de la primera edición del TS, la de GMT, la que yo tengo, eran un montón. Cualquiera (de este mundillo) sabe la importancia que da GMT a sus clientes. Y como fueron sus siguientes lanzamientos. Nada más lejos que el conformismo. Es una linea editorial que va mucho más allá de lo que se pueda leer en un foro. Y nosotros ya somos mayorcitos para saber que manera de hacer tienen algunas editoriales. Creer que no dar demasiada importancia a unas erratas (que es lo que yo pienso, que tienen una importancia relativa) es dar carta blanca a editores, es como pensar que el mundo esta dividido en ilusos aficionados y editores depredadores que están al acecho de clavarnosla al primer descuido. Y, en lo que a mi respecta, en el mundo de los juegos de mesa no tengo esa impresión.


Ni todo es blanco, ni todo es negro. Pero recordemos que es una traduccion y adaptación del trabajo de GMT, que no una creación totalmente nueva, a lo que, permitidme, si seria lógico y más permisible este tipo de errores. Pero no es el caso. Para mi, el punto de referencia son las versiones en ingles tradumaquetadas.

Desconozco, la manera de trabajar de las editoriales, pero me pregunto si no era viable pedir al proveedor una preserie de unas cuantas unidades y testearlas, con clientes finales asiduos a TS. Horas ,que digo , minutos después de tener la primera unidad en nuestras manos, todos los posibles errores fueron detectados.

Por su puesto que todo hay que relativizarlo, pero creo que algunos de nosotros nos podemos permitir cierto nivel de indignamiento después de tanto tiempo de espera/pre-order. Hubiera preferido que se hubiera lanzado mucho más tardes. Tengo la sensación de que la presion y prisas han marcado la agenda de trabajo de DEVIR con el TS.


Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: El Vengador Tóxico en 06 de Abril de 2012, 13:10:07
Si es del interés de alguien, he echo un vídeo mostrando los componentes y erratas. Lo encontraréis en la sección de Videoreseñas.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: explorador en 06 de Abril de 2012, 13:26:09
No entiendo que se produzcan estos errores, yo lo veo muy sencillo para no tenerlos, jugar a la versión previa del juego, o mejor dicho dejar jugar con ella unas cuantas sesiones a grupos de gente con mucha experiencia previa en el juego.

Si las 3-4 personas que se encargan de corregir errores su cometido "sólo" es comprobar que todo se ha traducido correctamente, es lógico que ocurran este tipo de fallos, pero si además de eso luego se deja jugar a un buen grupo de jugones esos fallos saldrían enseguida.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: suguru or JokerLAn en 06 de Abril de 2012, 13:27:27
Hombre, yo también comparto un poco lo que comenta Maese Camara, sobre todo esto:

Cita de: Maese Camara en 06 de Abril de 2012, 11:55:14
Desconozco, la manera de trabajar de las editoriales, pero me pregunto si no era viable pedir al proveedor una preserie de unas cuantas unidades y testearlas, con clientes finales asiduos a TS. Horas ,que digo , minutos después de tener la primera unidad en nuestras manos, todos los posibles errores fueron detectados.

Y no por que sea yo un perfeccionista y que todo lo haga bien, que va, todos cometemos errores y fallos, por supuesto, como indicais GMT casi incluso más, pero de todos es sabido que GMT sin decir ni pio los subsana, por lo menos en mi caso del HiS y el TS versiones Deluxe, sin decir nada, de repente me encuentro con un paquetito con los counters corregidos para el HiS y poco tiempo después con las cartas corregidas del TS y mira que venían de los USA

Así que no se trata de si cometen o no errores, si debemos de ser laxos o tajantes, sino de que la empresa responsable, en este caso Devir, se vea capacitada para subsanarlos de la mejor forma posible para el usuario, como hace GMT, que me imagino que es a lo que se referirá Maese Camara, que sí, se comete un error, perfecto, pero vamos a ver de qué forma se soluciona minimizandolo al máximo. Y no me valen soluciones amateur (sin desmerecerlas) como P&P, pegatinas, "saber que hay que ponerla en el mazo correcto", etc. etc.

Y estoy seguro de que Devir, como otras veces ha hecho, responderá de forma eficaz y eficiente aunque se tarde un poquito, y tenga que insistir cuatro veces para que me enviaran las correcciones, al final se lo curraron.

Mientras, voy a ver el video del Vengador Tóxico.  ;)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Lethan en 06 de Abril de 2012, 14:02:09
Yo ya he regalado uno; no digo más.  :)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jorgee en 06 de Abril de 2012, 14:36:15
Sigo sin entender porqué Devir no reconoce oficialmente en su pag. web la errata en el mapa....
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: ruferto en 06 de Abril de 2012, 14:44:46
Cita de: jorgee en 06 de Abril de 2012, 14:36:15
Sigo sin entender porqué Devir no reconoce oficialmente en su pag. web la errata en el mapa....

Hombre... igual es que no trabajan en semana santa...
:P
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jorgee en 06 de Abril de 2012, 14:57:29
Cita de: Gostilian en 04 de Abril de 2012, 08:53:16
Creo que ya he encontrado dos erratas en el juego:

La carta de puntuación de sudamérica está como guerra tardía, cuando en la ficha de referencia se indica que es guerra media. Entiendo que esta carta de puntuación siempre ha sido de guerra media, ya que en tardía no entra ninguna.

La otra errata creo que es del mapa. En lugar de poner "Estados del sureste de África", pone "Estados del sudoeste de África". Estos textos son contradictorios en el mapa con la carta 52, de "Desmoronamiento del imperio portugués"

No se si esto ya se había comentado anteriormente, en ese caso pido disculpas por repetir el mismo tema.

PD: Por cierto Xavi, hay una juguetería aquí en Montcada i Reixac (Barcelona) que lleva tiempo queriendo hablar con un comercial de Devir para poder traer juegos a la tienda. Siempre le redirigen a otra empresa que no tiene el catálogo vuestro completo. ¿Le puedo dar algún tipo de contacto por vuestra parte?

Cita de: ruferto en 06 de Abril de 2012, 14:44:46
Hombre... igual es que no trabajan en semana santa...
:P

Ruferto, el dia que Gostilian publico en la bsk las erratas detectadas fue el miercoles 4 de abril, y si la semana santa comienzo el lunes, desde Devir actualizaron la pag. en medio de la semana santa. Aparte, las erratas fueron detectadas al mismo tiempo por lo cual mi pregunta es mas concretamente porqué cuando hicieron referencia a una de ellas (la de la carta) no hicieron a la vez referencia a la otra.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: elqueaprende en 06 de Abril de 2012, 15:23:08
Que la errata no es importante, me parece guay.

Que es salvable, me parece guay.

Que la actitud sea de no pasa nada, no es importante, es salvable...así nos va en éste país. Que los que curran se equivocan y no pasa nada, es salvable.

Lo hago yo, pido perdón y me esfuerzo en la siguiente, puse 100 ojos, ahora pongo mil, es mi curro y y es mi responsabilidad.

Una de pan por favor, tenga. Oiga, le falta el pico, bueno no es tan importante...

Juntando las taras poco importantes que hay en este mundo vemos como estamos.

Que no va por devir (que erratas hace unas cuantas) va por todos (edge las comete gordas, lo que pasa que en sus juegos se nota menos por lo grandes que son (un número o un color o un dato en el arkham horror o descent pasa a más de uno) pero no está justificado.

Si se equivoca (que somos imperfectos) pos se retracta y se hace algo al respecto, ya que si la actitud es no pasa nada, es salvable pos oiga... ;D

Ay, ay, ay...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 06 de Abril de 2012, 15:29:54
No te creas elqueaprende.
Así es este país y alguno más. Si te lees el hilo de la BGG cuando se publica por primera vez el TS en ingles y se anuncian las erratas detectadas es bastante similar a este hilo. Más son comprensivos y unos pocos no.

http://boardgamegeek.com/thread/91834/official-errata-from-the-designers

Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: elqueaprende en 06 de Abril de 2012, 15:40:48
Pues mejor me lo pones...y que pasa que como lo hacen los demás nosotros también?

nos sentimos menos malos?

somos los más grandeeeees!!!! :D :D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kerbala en 06 de Abril de 2012, 16:40:29
Cita de: El Vengador Tóxico en 06 de Abril de 2012, 13:10:07
Si es del interés de alguien, he echo un vídeo mostrando los componentes y erratas. Lo encontraréis en la sección de Videoreseñas.

He visto el video que has subido y la verdad que estoy totalmente de acuerdo contigo.

Un saludo
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Maese Camara en 06 de Abril de 2012, 17:17:24
Cita de: ruferto en 06 de Abril de 2012, 14:44:46
Hombre... igual es que no trabajan en semana santa...
:P

Solo para información, en Barcelona solo es festivo hoy viernes santo y el próximo lunes de Pascua.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Lope de Aguirre en 06 de Abril de 2012, 17:27:53
Vamos a seguir alimentando al monstruo en que se ha convertido este hilo. Lo digo por la extensión: 738 posts.

Por qué creo que deberíamos tener mano izquierda con esto de las erratas. Para , simplemente, por el tipo de empresa que es: una pequeña; como la mayoría que se dedican a publicar juegos de mesa. Si fuera una megacorporación malvada a lo Blade Runner otro gallo cantaría. Si creo que cualquier tienda de Zara tiene más facturación que Devir, Homoludicus o Edge. ¿Si tu hijo hace una trastada, te sientas con él y le haces comprender o le das un capón y lo metes en el cuarto de las ratas? Que ya lo sé, no todo vale. Pero no seré yo uno de esos que añaden leña a la hoguera y gritan: ¡Quemad a la bruja!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: elqueaprende en 06 de Abril de 2012, 17:38:08
No, pero al crío en cuestión le dices que pida perdón y que diga que no lo va a volver a hacer, verdad?

Seguro que de algo sirve. si no le dices nada y cada trastada del crío le dices, no tiene importancia hijo, no pasa nada, es salvable, nunca lo vas a corregir. ;D

Que ya no es devir, ni zara ni las empresas ni ná...es la actitud que tenemos los humanos. Que no sólo los profes tenemos que educar a la gente...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 06 de Abril de 2012, 17:40:11
Esta mañana he podido ver y tocar los componentes del TS y no tengo más que dar mi más sincera enhorabuena a Devir por la calidad de los mismos. Son de la misma calidad que la edición Deluxe de GMT pero con un diseño mucho mejor (en mi opinión), tanto la caja como las cartas y los counter superan con creces el diseño de GMT.

En cuanto a las erratas... bueno, no es para tanto. Sí que molaría tener la carta corregida (y creo que sería una buena idea editarla y enviarla), pero lo del tablero es muy poca cosa, no merece la pena ni poner una pegatina.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: elqueaprende en 06 de Abril de 2012, 17:52:11
Cabe la posibilidad que el error no haya sido de aquí y haya sido de los chinos? (o de los que hayan hecho ésto?

Creo (corregidme si me equivoco que uno es ignorante de pelots) que vosotros tradumaquetáis y lo mandáis a alguien 8empresa o lo que sea) ha pasarlo ya a  formato juego no? por ello, tienen que traspasar vuestra información (copiando) o directamente pegan la vuestra?

Vi el vídeo de la venganza tóxica y la calidad es ...puede que a nivel componentes de los mejores juegos españoles (mejor que muchos de FFG/EDGE)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: kikaytete en 06 de Abril de 2012, 17:53:19
Cita de: elqueaprende en 06 de Abril de 2012, 15:23:08
Que la errata no es importante, me parece guay.

Que es salvable, me parece guay.

Que la actitud sea de no pasa nada, no es importante, es salvable...así nos va en éste país. Que los que curran se equivocan y no pasa nada, es salvable.

Lo hago yo, pido perdón y me esfuerzo en la siguiente, puse 100 ojos, ahora pongo mil, es mi curro y y es mi responsabilidad.

Una de pan por favor, tenga. Oiga, le falta el pico, bueno no es tan importante...

Juntando las taras poco importantes que hay en este mundo vemos como estamos.

Que no va por devir (que erratas hace unas cuantas) va por todos (edge las comete gordas, lo que pasa que en sus juegos se nota menos por lo grandes que son (un número o un color o un dato en el arkham horror o descent pasa a más de uno) pero no está justificado.

Si se equivoca (que somos imperfectos) pos se retracta y se hace algo al respecto, ya que si la actitud es no pasa nada, es salvable pos oiga... ;D

Ay, ay, ay...

A esto es a lo que me refiero. Que nos conformamos con cosas que no deberían.

Y pregunto, ¿seríamos tan comprensivos con una editorial de fuera de España?¿O estamos haciendo lo mismo que hemos criticado en el hilo del Titty Grab cuando Jugamos Todos defendía el plagio porque, en mi opinión, actua de forma radical cuando se toca a editoriales patrias?

Que no me vale que sean empresas pequeñas, y que si fuera una mega corporación no se lo perdonariamos. Si yo me dedico a algo, soy un profesional de eso y lo demuestro, aunque mi trabajo sea hacer tornillos o cohetes espaciales.

El mundo no se divide en usuarios ingenuos y editoriales vampíricas por pedir que los productos que nos vendes estén como deben estar. Que yo no pido que mi copia traiga más de lo que han dicho, ni mejores materiales. Pido que lo que me venden sea lo que compro. Así de sencillo y de fácil, y no creo que por pedir esto, ni por decir que no debemos admitir menos que lo que nos venden, sea un perfeccionista que nunca se equivoca y que no admite el error.

Un saludo a todos
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Lope de Aguirre en 06 de Abril de 2012, 18:27:58
CitarNo, pero al crío en cuestión le dices que pida perdón y que diga que no lo va a volver a hacer, verdad?

Seguro que de algo sirve. si no le dices nada y cada trastada del crío le dices, no tiene importancia hijo, no pasa nada, es salvable, nunca lo vas a corregir.

Y eso es lo que hace precisamente este hilo. Decirles: "Ey chicos, podíais haber llegado a la excelencia con este juego, una pena los dos fallos que habéis tenido. Sé que lo habéis hecho lo mejor posible, intentad no defraudar a la gente." Maneras de ver las cosas, supongo yo.  

CitarQue ya no es devir, ni zara ni las empresas ni ná...es la actitud que tenemos los humanos. Que no sólo los profes tenemos que educar a la gente...

Bueno, esto es España.

P.D: No sé cómo andan nuestras empresas en rentabilidad, pero no nos echemos las manos a la cabeza si alguna se queda por el camino en esta asquerosa crisis de mangantes.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 06 de Abril de 2012, 18:33:36
Cita de: kikaytete en 06 de Abril de 2012, 17:53:19

El mundo no se divide en usuarios ingenuos y editoriales vampíricas por pedir que los productos que nos vendes estén como deben estar. Que yo no pido que mi copia traiga más de lo que han dicho, ni mejores materiales. Pido que lo que me venden sea lo que compro. Así de sencillo y de fácil, y no creo que por pedir esto, ni por decir que no debemos admitir menos que lo que nos venden, sea un perfeccionista que nunca se equivoca y que no admite el error.

Un saludo a todos

Yo en una película de tarkovski, un loco de la perfección, ví un micrófono que no debería haberse visto. Se lo perdono.
Y no es la única película que ha pasado eso.
En realidad hay muchisimos ejemplos de grandes obras, grandisimas con errores.

Por cierto
Cita de: kikaytete en 06 de Abril de 2012, 17:53:19
Y pregunto, ¿seríamos tan comprensivos con una editorial de fuera de España?¿O estamos haciendo lo mismo que hemos criticado en el hilo del Titty Grab cuando Jugamos Todos defendía el plagio porque, en mi opinión, actua de forma radical cuando se toca a editoriales patrias?

Pregunta la opinión general sobre GMT (que apenas saca un juego sin erratas) y veras cual es.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Jotaengine en 06 de Abril de 2012, 20:52:55
Después de disfrutar abriendo la caja de este juego, destroquelando los componentes, mirando las cartas y extendiendo el tablero solo puedo elogiar el tremendo trabajo que hay detrás de este juego.

Soy jugador novato, llevaré así como un año coleccionando obsesivamente juegos de tablero y he de decir, que el mejor soporte post-venta lo he tenido por parte de Devir. Es mas, han tenido el valor de reconocer sus erratas en el juego casi al momento y no escurrir el bulto, y seguramente tomen medidas para subsanarlas.

Que sí, que ninguna empresa es una ONG y que el objetivo de todas es el ganar dinero, vale, pero si alguien comete un error y pone empeño en corregirlo, para mi eso vale mas que nada.

Respecto a las personas que afirman no cometer errores, he de decir que errores los cometemos todos, todos los días. Pero solo los auténticos perfeccionistas los reconocen.

Saludos!.

PD: Lo que mas me ha sorprendido de este juego, es lo que pesa la condenada caja, es mas pequeña que la de Agrícola, pero casi pesa igual!!!.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: quietman en 06 de Abril de 2012, 20:54:46
Hola a todos,

Pues sí, hoy es fiesta en Barcelona, y el lunes también, pero me he escapado un momento para contestar dado el volumen de comentarios.

En primer lugar quiero agradeceros a todos el entusiasmo y el interés demostrado por nuestra edición del juego. Han sido muchos meses de trabajo y esfuerzo y creemos que ha valido la pena. La respuesta del público ha sido excepcional y creo que se trata de un juego que merece estar editado en nuestro país. También creo que notaréis el cariño que hemos puesto en la edición.

En cuanto al tema de las dos erratas detectadas, quiero disculparme en nombre de Devir. Efectivamente, este proyecto ha pasado por muchos filtros de corrección pero por desgracia no hemos podido detectarlas. Realmente, aunque no quiero que parezca una excusa, debo decir que eran dos erratas difíciles de detectar en nuestro proceso de corrección. En cualquier caso, trataremos de mejorar nuestra forma de trabajar y aumentar los controles para que no vuelva a suceder.

Obviamente, trabajaremos para subsanar las erratas. Prepararemos una tirada extra de cartas de puntuación de américa y las haremos llegar a todos los compradores del juego. En este momento no puedo dar plazos, pero trataremos de hacerlo lo más rápidamente posible. Como ha dicho alguien, tal vez no sean fallos muy importantes pero afectan al Feng Shui del juego y queremos reestablecerlo lo antes posible.

En cuanto a la gente que se ha sentido muy defraudada por el resultado, quiero decirles que aunque no comparto su opinión la respeto profundamente y que por supuesto que están en su derecho de devolver el juego.

En fin, no me extiendo más, que tengo deberes familiares que atender. De nuevo, gracias a todos por vuestro apoyo.

Xavi garriga
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alorde84 en 06 de Abril de 2012, 20:57:23
Cita de: quietman en 06 de Abril de 2012, 20:54:46
Hola a todos,

Pues sí, hoy es fiesta en Barcelona, y el lunes también, pero me he escapado un momento para contestar dado el volumen de comentarios.

...

Obviamente, trabajaremos para subsanar las erratas. Prepararemos una tirada extra de cartas de puntuación de américa y las haremos llegar a todos los compradores del juego. En este momento no puedo dar plazos, pero trataremos de hacerlo lo más rápidamente posible. Como ha dicho alguien, tal vez no sean fallos muy importantes pero afectan al Feng Shui del juego y queremos reestablecerlo lo antes posible.

...

En fin, no me extiendo más, que tengo deberes familiares que atender. De nuevo, gracias a todos por vuestro apoyo.

Xavi garriga

De 10 Xavi, gracias por tratar de dar una solucion, y sobre todo por preocuparte por nosotros, los compradores del juego. Muchas gracias por las molestias.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: GEORGIRION en 06 de Abril de 2012, 21:17:38
Me quito el sombrero ante Devir por 3 motivos.

1º Primero por conseguir publicar ese juegazo.

2º Por sacar con una calidad tan bestial.

3º Por responder en vacaciones a esta panda de frikis jugones y subsanar los errores con la mayor rapidez posible.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Olza en 06 de Abril de 2012, 21:27:07
El que esté libre de pecado, que tire la primera piedra. Felicidades a DEVIR. Mañana me lanzaré a comprar un ejemplar.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 06 de Abril de 2012, 22:00:14
Cita de: GEORGIRION en 06 de Abril de 2012, 21:17:38
Me quito el sombrero ante Devir por 3 motivos.

1º Primero por conseguir publicar ese juegazo.

2º Por sacar con una calidad tan bestial.

3º Por responder en vacaciones a esta panda de frikis jugones y subsanar los errores con la mayor rapidez posible.

Perfecto.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kerbala en 06 de Abril de 2012, 22:02:36
Cita de: GEORGIRION en 06 de Abril de 2012, 21:17:38
Me quito el sombrero ante Devir por 3 motivos.

1º Primero por conseguir publicar ese juegazo.

2º Por sacar con una calidad tan bestial.

3º Por responder en vacaciones a esta panda de frikis jugones y subsanar los errores con la mayor rapidez posible.

Opino lo mismo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alerce en 06 de Abril de 2012, 22:19:46
Cita de: quietman en 06 de Abril de 2012, 20:54:46 Prepararemos una tirada extra de cartas de puntuación de américa y las haremos llegar a todos los compradores del juego.
Estupendo, solución ideal.
Que seriedad en el trabajo y en la oportuna entrega de información!

Espero que también la envíen a los compradores de Sudamérica, más aún considerando la carta en cuestion.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: OsKAríN en 07 de Abril de 2012, 01:14:54
Chapó por Devir!!! Mejor respuesta imposible...

Enhorabuena por el curro, creo que era una apuesta arriesgada... y se merecia salir bien.


Un saludo
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: koblar en 07 de Abril de 2012, 01:29:39

Me alucina que un simple aficionado descubra las erratas en cero coma, así, sin más, echando un vistazo a su copia, y veintisiete encargados de la edición no la vean.  :o :o :o

En fin: siempre nos queda la ejemplar reacción una vez descubierto el pastel, pero sería deseable buscar otras fórmulas de revisión, corrección, o lo que sea, para evitar una mancha en (a lo que parece, a falta de tener en mis manos mi copia) una edición tan cuidada.  :P
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jorgee en 07 de Abril de 2012, 02:10:45
Cita de: alerce en 06 de Abril de 2012, 22:19:46
Espero que también la envíen a los compradores de Sudamérica, más aún considerando la carta en cuestion.

+1.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: elqueaprende en 07 de Abril de 2012, 02:32:40
La respuesta de quietman era lo que tenía que haberse dicho desde el principio y no un noes tan importante, son salvables...

Suerteeee!!!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Fer78 en 07 de Abril de 2012, 03:21:01
Cita de: GEORGIRION en 06 de Abril de 2012, 21:17:38
Me quito el sombrero ante Devir por 3 motivos.

1º Primero por conseguir publicar ese juegazo.

2º Por sacar con una calidad tan bestial.

3º Por responder en vacaciones a esta panda de frikis jugones y subsanar los errores con la mayor rapidez posible.
+1

Cita de: koblar en 07 de Abril de 2012, 01:29:39
Me alucina que un simple aficionado descubra las erratas en cero coma, así, sin más, echando un vistazo a su copia, y veintisiete encargados de la edición no la vean.  :o :o :o
Tambien me pregunto lo mismo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alerce en 07 de Abril de 2012, 04:11:30
Cita de: koblar en 07 de Abril de 2012, 01:29:39
Me alucina que un simple aficionado descubra las erratas en cero coma, así, sin más, echando un vistazo a su copia, y veintisiete encargados de la edición no la vean.
Es bastante probable y lógico que así suceda.
En desarrollo de software, por ejemplo, quien realiza testing/validación, prácticamente por definición debe ser alguien completamente distinto a quien desarrolla.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 07 de Abril de 2012, 09:29:58
Cita de: elqueaprende en 07 de Abril de 2012, 02:32:40
La respuesta de quietman era lo que tenía que haberse dicho desde el principio y no un noes tan importante, son salvables...

Suerteeee!!!

La respuesta de Quietman solo la podía dar él (o alguien de DEVIR)


Lo que podiamos decir los que no somos DEVIR era como salvar la errata. Yo no tengo medios para hacer una carta y mandarla. Todavía hoy, me imagino que pasara un tiempo hasta que llegue la carta, los consejos de como salvar la errata que se han dicho en este hilo no creo que estén de más.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: GEORGIRION en 07 de Abril de 2012, 10:22:27
Cita de: elqueaprende en 07 de Abril de 2012, 02:32:40
La respuesta de quietman era lo que tenía que haberse dicho desde el principio y no un noes tan importante, son salvables...

Suerteeee!!!

Las erratas se encontraron el 4 de abril, creo que ese mismo día o al dia siguiente ya se colgo una solución provisional en la web, y el 6 de abril (vacaciones de semanan santa) ya anunciado la editorial que repondrá la carta a todos los compradores. (quizas la carta tarde en llegar porque habrá que hacerla de nuevo y enviarla a los jugadores).

Yo creo que no conozco una respuesta más rapida y mejor en este mundillo. Ojala en cualquier empresa de otros sectores o de este me solucionaran un problema de edición tan rapidamente.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Robert Blake en 07 de Abril de 2012, 10:56:28
Yo creo que la solución aportada es la que esperábamos la mayoría. Por mi parte, creo que tenemos que felicitarles por la atención prestada al cliente.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alorde84 en 07 de Abril de 2012, 11:15:35
Mas no se pueden preocupar por el cliente. Al menos eso veo yo en este caso;

1) Nada mas descubrirse la errata entran aqui y piden disculpas y se ponen a trabajar en ello.

2) Ponen un enlace para descargar la carta corregida nada mas percatarse,  y la verdad, más no se puede hacer a las pocas horas de descubrirse la errata.

3) Dado el ambiente en este hilo, Xavi se pone a antender en su dia libre este hilo expresando sus planes y pidiendo otra vez perdón.

4) No s dicen que tendremos la carta repuesta.

Yo no se que más se le puede pedir a una editorial. Siempre pronunciaré la decepcionante solución que ofrece edge a sus consumidores: Si en 30 días no nos avisas, vete a freir esparragos, y si lo haces antes, te lo mandamos por correo ordinario lo que te falte, vaya a ser que no pueda asegurarme que te va a llegar bien mandandotelo por correo certificado. Y si es algo complicado, que piden hasta tu talla de zapatos, que luegon llaman a los CSI para comprobar si no es culpa tuya  :D :D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 07 de Abril de 2012, 11:24:18
Cita de: Robert Blake en 07 de Abril de 2012, 10:56:28
Yo creo que la solución aportada es la que esperábamos la mayoría. Por mi parte, creo que tenemos que felicitarlos por la atención prestada al cliente.

+1.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gostilian en 07 de Abril de 2012, 14:19:22
Cita de: GEORGIRION en 06 de Abril de 2012, 21:17:38
Me quito el sombrero ante Devir por 3 motivos.

1º Primero por conseguir publicar ese juegazo.

2º Por sacar con una calidad tan bestial.

3º Por responder en vacaciones a esta panda de frikis jugones y subsanar los errores con la mayor rapidez posible.
Totalmente de acuerdo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: albebravo en 07 de Abril de 2012, 14:48:59
Yo soy el primero (tengo varios mensajes en este foro al respecto) que no me parece de recibo el asunto de las erratas en los juegos, pero hay formas y formas. Por ejemplo, Edge es campeona del mundo en erratas y además de los precios encima tienes que aguantar choteos como los de Caos en el Viejo Mundo: "En ningún caso ninguna de estas erratas hace el juego injugable o afecta a la experiencia de juego, pero no obstante puedes descargar aquí y ahora la Hoja de Poder de Slaanesh corregida y una carta de Tzeentch y otra de Nurgle revisadas. Puedes imprimirlas para tenerlas como referencia. Rogamos aceptes nuestras disculpas más demoniacas".

Y luego está lo de Devir con Twilight. Por supuesto, es censurable que hayan ocurrido erratas, pero pienso que hay que analizar el todo. Primero, el esfuerzo que se ha hecho por tener un juego tan maravilloso en español. Segundo, que haya sido una edición tan cuidada, que refleja fielmente un cariño hacia este tipo de ocio. Y tercero, que se trate de una compañía que tantas muestras de seriedad ha dado en el pasado. La reacción asegurando que se enviará la carta de marras era de esperar, conociendo los precedentes, por lo que creo se pecó de impaciencia (aunque comprensible).

Yo, al menos, aliento a Devir a que siga proponiendo proyectos tan estimulantes como este Twilight. Y si es sin erratas, mejor. Si hace dos años nos dicen que íbamos a tener en español este juego con dos erratas, creo que a nadie le hubiera importado, francamente.

Saludos.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: kikaytete en 07 de Abril de 2012, 16:30:06
Cita de: Lev Mishkin en 07 de Abril de 2012, 09:29:58
La respuesta de Quietman solo la podía dar él (o alguien de DEVIR)


Lo que podiamos decir los que no somos DEVIR era como salvar la errata. Yo no tengo medios para hacer una carta y mandarla. Todavía hoy, me imagino que pasara un tiempo hasta que llegue la carta, los consejos de como salvar la errata que se han dicho en este hilo no creo que estén de más.

No quiero que se convierta en un toma y daca, porque no es de recibo, y porque creeme si te digo que eres una de las personas a las que más respeto en cuanto a opiniones de este foro. Pero aún y con eso, creo que nadie te pedía que dieras esa respuesta de Devir, pero si entras a dar una respuesta, y es justificar en cierta medida las erratas, pues no me puedo callar: quiero lo que compro. Puedo admitir si quiero las erratas, pero no podemos culpar a nadie por querer que lo que compra es lo que paga.

Aparte de ello, perfecto Quietman por su post. Todo claro y como debe ser.

Un saludo
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: ManUrrea en 08 de Abril de 2012, 00:58:08
Hola a todos!

Un pequeño paréntesis (espero que no moleste que lo pregunte aqui), una duda del juego (soy novato total): las cartas opcionales se añaden o no sin mas, o se sustituyen por otras???

Gracias.

PD: Llevo muy poco en este mundillo aunque he empezado con fuerza y voy a mas... Y debo decir que de todos los juegos que he comprado hasta ahora este ha sido sin duda alguna el que mejor sensación me ha dejado en cuanto a calidad/precio. De hecho tengo la sensación de como si se hubiesen equivocado en el precio (por barato) en comparación con otros títulos que tengo...

Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 08 de Abril de 2012, 08:07:14
Cita de: ManUrrea en 08 de Abril de 2012, 00:58:08
Hola a todos!

Un pequeño paréntesis (espero que no moleste que lo pregunte aqui), una duda del juego (soy novato total): las cartas opcionales se añaden o no sin mas, o se sustituyen por otras???

Gracias.

PD: Llevo muy poco en este mundillo aunque he empezado con fuerza y voy a mas... Y debo decir que de todos los juegos que he comprado hasta ahora este ha sido sin duda alguna el que mejor sensación me ha dejado en cuanto a calidad/precio. De hecho tengo la sensación de como si se hubiesen equivocado en el precio (por barato) en comparación con otros títulos que tengo...



las cartas opcionales simplemente se añaden
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 08 de Abril de 2012, 08:21:41
La errata del tablero es totalmente irrelevante. La de la carta espero que la envíen subsanada, ya que es un fallo gordo. Y que no tarden tanto como los del 1960, que todavía estoy esperando...
No tengo el juego, solo he leído este macro post y he visto el video de vengador. Teniendo el 1960 no iba a plantearme la compra del TS, pero la carne es débil. Me echaba para atrás la duración, pero con jugarlo en dos tandas... Las erratas no influirán en mi decisión final, la calidad de la edición, y el juegazo que es, sí
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Aecio en 08 de Abril de 2012, 12:16:56
Mañana recibo el juego, y el miércoles-jueves lo estreno.
Me encanta que las editoriales estén reeditando juegos míticos en español (RoR, Twiligth Stuggle...)...

En cuanto a las erratas...parece ser que en este mundillo en el cuál llevo solo dos años es algo muy común, Furia de Drácula, 1960 carrera hacila la casa blanca, fuga de coldtiz.....No es algo que me haga no comprar un juego pero me hace preguntarme con qué medios cuentan las editoriales para cometer estos fallos, y más viendo los precios tan elevados de los juegos.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: kilivor en 08 de Abril de 2012, 19:11:10
Cita de: suguru or JokerLAn en 06 de Abril de 2012, 13:27:27
Y no por que sea yo un perfeccionista y que todo lo haga bien, que va, todos cometemos errores y fallos, por supuesto, como indicais GMT casi incluso más, pero de todos es sabido que GMT sin decir ni pio los subsana, por lo menos en mi caso del HiS y el TS versiones Deluxe, sin decir nada, de repente me encuentro con un paquetito con los counters corregidos para el HiS y poco tiempo después con las cartas corregidas del TS y mira que venían de los USA.

Bueno, GMT no siempre subsana sus erratas, por ejemplo en el Stalin's War: 3 cartas con erratas 'leves'. Y de MMP qué decir. En sus juegos de la serie OCS, los counters erróneos los corrigen en el siguiente juego de la serie, así que si los quieres tener bien tienes que pasar otra vez por caja...

Así que chapeau por Devir, por darle solución al problema. Aunque aprovecho la ocasión para añadir que sigo  >:( por no tener expansiones de Talismán en español  ;)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: FranWeiser en 08 de Abril de 2012, 20:02:03
Lo compré ayer, y esperando recibirlo mañana o pasado.

Gracias, Devir, por traernos en español, este magnífico juego.

A pesar de los puestos de honor que ocupa en los distintos rankings, lo veo como una apuesta con cierto riesgo (quizás no apto para todos los públicos -temático, duración,etc..-).

Aunque, evidentemente, como empresa buscarán vender cuántas más unidades mejor (..y habrán hecho sus estimaciones), me parece un homenaje al público patrio más jugón (aunque he visto mensajes de compañeros que se está iniciando ahora, y ya la han echado el ojo...incluso el guante...¡chapeau!).

Cuántos más juegos publiquen en español, con unos requísitos de calidad determinados, mejor. Nos quejamos (yo el primero), que si vienen las cajas llenas de aire, que si vienen ya diseñados para soportar -y gastar en- 300 expansiones.  La cuestión es que poder elegir ... hace unos años nos quejábamos del escaso número de juegos publicados en la lengua de Cervantes.

Sobre el tema erratas del juego: pongo en una balanza éstas (y su relevancia) y, por ejemplo, el regalo y envío de la expansión de La Armada del España 1936, y me pesa mucho más ésto último a su favor.

Un saludo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 08 de Abril de 2012, 23:29:18
Asi a bote pronto puedo recordar un buen numero de obras pictoricas en innumerables pinacotecas donde despues de hacerles un rastreo para su conservacion se ha podido comprobar como el autor de dicho cuadro pintó y repintó,boceteo (si se me permite la expresion) hasta la saciedad (la meninas de velazquez o el archiconocido gioconda de da vinci por nombrar alguno).Son rasgos de humanidad, donde el genio se hace hombre y deja su marca de que excepto Dios (para los creyentes) o la madre naturaleza (para los ateos y cientificos)nada es perfecto. Y no por ello la gente deja de ir a verlos y admirarlos. Tres cuartos de lo mismo con obras arquitectonicas como por ejemplo la Torre de Pisa, elevada sobre una base pantanosa y poco fiable.
Gracias Devir no solo por este gran juego de mesa sino tambien por recordarnos que nada es perfecto, que aburrido seria todo y en especial este hilo si no fuera por estas "pequeñisimas" cosas¡¡¡ Eso si, como esos grandes prohombres del arte veo que tambien poneis hilo a la aguja y tratais que vuestro hijo este en perfectas condiciones para ser jugado.Si alguien quiere que la gente de Devir sea mas certera y profesional deberia contactar con 007.
Por cierto,como nada en esta vida en blanco o negro, he de decir que hace poco la gente de Edgeent me envio un tablero nuevecito de trinca a precio cero del memoir 44.Y el fallo fue mio al abrir malamente el tablero y escacharrarlo por el medio.
un saludo
PD: yo particularmente, mientras llega y no llega el arreglo definitivo, optare por pegar a la carta "maldita" un letrerito que ponga "media",y asunto arreglado.
PD2:al relojero de la plaza San Marcos de Venecia, si no me equivoco, el Dogo mando quitarle los ojos para impedir que volviera a repetir semejante maquina tan "perfecta".
A los que informaron de la situacion de Viriato los mataron porque roma no pagaba a traidores. Como vemos, no siempre el trabajo bien hecho origina cosas buenas.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: mochu en 08 de Abril de 2012, 23:47:32
Cita de: loscuatrodecambridge en 08 de Abril de 2012, 23:29:18
Asi a bote pronto puedo recordar un buen numero de obras pictoricas en innumerables pinacotecas donde despues de hacerles un rastreo para su conservacion se ha podido comprobar como el autor de dicho cuadro pintó y repintó,boceteo (si se me permite la expresion) hasta la saciedad (la meninas de velazquez o el archiconocido gioconda de da vinci por nombrar alguno).Son rasgos de humanidad, donde el genio se hace hombre y deja su marca de que excepto Dios (para los creyentes) o la madre naturaleza (para los ateos y cientificos)nada es perfecto. Y no por ello la gente deja de ir a verlos y admirarlos. Tres cuartos de lo mismo con obras arquitectonicas como por ejemplo la Torre de Pisa, elevada sobre una base pantanosa y poco fiable.
Gracias Devir no solo por este gran juego de mesa sino tambien por recordarnos que nada es perfecto, que aburrido seria todo y en especial este hilo si no fuera por estas "pequeñisimas" cosas¡¡¡ Eso si, como esos grandes prohombres del arte veo que tambien poneis hilo a la aguja y tratais que vuestro hijo este en perfectas condiciones para ser jugado.Si alguien quiere que la gente de Devir sea mas certera y profesional deberia contactar con 007.
Por cierto,como nada en esta vida en blanco o negro, he de decir que hace poco la gente de Edgeent me envio un tablero nuevecito de trinca a precio cero del memoir 44.Y el fallo fue mio al abrir malamente el tablero y escacharrarlo por el medio.
un saludo
PD: yo particularmente, mientras llega y no llega el arreglo definitivo, optare por pegar a la carta "maldita" un letrerito que ponga "media",y asunto arreglado.
PD2:al relojero de la plaza San Marcos de Venecia, si no me equivoco, el Dogo mando quitarle los ojos para impedir que volviera a repetir semejante maquina tan "perfecta".
A los que informaron de la situacion de Viriato los mataron porque roma no pagaba a traidores. Como vemos, no siempre el trabajo bien hecho origina cosas buenas.


¡¡Olé!!

A mí me llega mañana (creo), y lo disfrutaré perfectamente con o sin fallos.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 09 de Abril de 2012, 00:34:12
Cita de: loscuatrodecambridge en 08 de Abril de 2012, 23:29:18
Asi a bote pronto puedo recordar un buen numero de obras pictoricas en innumerables pinacotecas donde despues de hacerles un rastreo para su conservacion se ha podido comprobar como el autor de dicho cuadro pintó y repintó,boceteo (si se me permite la expresion) hasta la saciedad (la meninas de velazquez o el archiconocido gioconda de da vinci por nombrar alguno).Son rasgos de humanidad, donde el genio se hace hombre y deja su marca de que excepto Dios (para los creyentes) o la madre naturaleza (para los ateos y cientificos)nada es perfecto. Y no por ello la gente deja de ir a verlos y admirarlos. Tres cuartos de lo mismo con obras arquitectonicas como por ejemplo la Torre de Pisa, elevada sobre una base pantanosa y poco fiable.
Gracias Devir no solo por este gran juego de mesa sino tambien por recordarnos que nada es perfecto, que aburrido seria todo y en especial este hilo si no fuera por estas "pequeñisimas" cosas¡¡¡ Eso si, como esos grandes prohombres del arte veo que tambien poneis hilo a la aguja y tratais que vuestro hijo este en perfectas condiciones para ser jugado.Si alguien quiere que la gente de Devir sea mas certera y profesional deberia contactar con 007.
Por cierto,como nada en esta vida en blanco o negro, he de decir que hace poco la gente de Edgeent me envio un tablero nuevecito de trinca a precio cero del memoir 44.Y el fallo fue mio al abrir malamente el tablero y escacharrarlo por el medio.
un saludo
PD: yo particularmente, mientras llega y no llega el arreglo definitivo, optare por pegar a la carta "maldita" un letrerito que ponga "media",y asunto arreglado.
PD2:al relojero de la plaza San Marcos de Venecia, si no me equivoco, el Dogo mando quitarle los ojos para impedir que volviera a repetir semejante maquina tan "perfecta".
A los que informaron de la situacion de Viriato los mataron porque roma no pagaba a traidores. Como vemos, no siempre el trabajo bien hecho origina cosas buenas.

Comparar obras de arte como La Gioconda, Las Meninas o La Torre de Pisa con la edición de un juego de mesa (por muy bonito que haya quedado) es, como poco, absurdo.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: mochu en 09 de Abril de 2012, 00:38:14
Yo no lo he tomado como si lo estuviera comparando. Simplemente dice que algo no tiene que ser perfecto para que se considere bueno.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Xavi en 09 de Abril de 2012, 00:46:20
Yo creo que Devir ha hecho un MAGNIFICO TRABAJO (con mayúsculas) con esta adaptación y sólo tengo palabras de elogio para ellos. Lo de las erratas es una minucia que se soluciona con una carta de repuesto y una pequeña pegatina para el mapa. Bravo Devir, yo no podía dejarlo pasar y ya tengo mi copia del juego, faltaría más. Cuando se agote en las tiendas nos daremos tortas por él.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 09 de Abril de 2012, 00:49:33
Cita de: mochu en 09 de Abril de 2012, 00:38:14
Yo no lo he tomado como si lo estuviera comparando. Simplemente dice que algo no tiene que ser perfecto para que se considere bueno.

Podría ser, pero ha escogido ejemplos de obras que, por muchas veces que se corrigiesen, han llegado a ser parte fundamental de la historia del arte. Cosa que este juego de mesa nunca llegará a ser por mucho tiempo que se le dedique a mejorarlo y por muy buenos que sean los diseñadores.

(ojo, esto no es ni por asomo una crítica a Devir, ya conocéis por anteriores post mi opinión sobre todo esto)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: GEORGIRION en 09 de Abril de 2012, 01:00:42
Cita de: Miguelón en 09 de Abril de 2012, 00:34:12
Comparar obras de arte como La Gioconda, Las Meninas o La Torre de Pisa con la edición de un juego de mesa (por muy bonito que haya quedado) es, como poco, absurdo.

cof, cof, ¿esto no es vuestro?

http://s727.photobucket.com/albums/ww273/asociacioncsibadajoz/Expo%20Caja%20Badajoz%202009/?action=view&current=66822a67.pbw

:P
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 09 de Abril de 2012, 01:06:56
Cita de: GEORGIRION en 09 de Abril de 2012, 01:00:42
cof, cof, ¿esto no es vuestro?

http://s727.photobucket.com/albums/ww273/asociacioncsibadajoz/Expo%20Caja%20Badajoz%202009/?action=view&current=66822a67.pbw

:P

Efectivamente. Es nuestro. Pero que yo sepa eso no es el Louvre.
Y creo que sabes muy bien que cualquier juego de los que allí se expusieron (ni tan siquiera el Dixit) está a la altura de, no sé, un cuadro feo de esos que pintaba Van Gogh. 8) ;) ;D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 01:14:36
Cita de: Miguelón en 09 de Abril de 2012, 00:49:33
Podría ser, pero ha escogido ejemplos de obras que, por muchas veces que se corrigiesen, han llegado a ser parte fundamental de la historia del arte. Cosa que este juego de mesa nunca llegará a ser por mucho tiempo que se le dedique a mejorarlo y por muy buenos que sean los diseñadores.

(ojo, esto no es ni por asomo una crítica a Devir, ya conocéis por anteriores post mi opinión sobre todo esto)
se equivoca al adjudicarme comparaciones, que siempre son odiosas. Yo no he comparado nada.Y menos aun grandes obras de arte de la historia con este juego de mesa. He defendido, y defiendo, la tesis de que algo por muy bueno que sea (incluyendo las obras mencionadas)o se considere por gran parte de la humanidad, no es perfecto y jamas lo sera.Cosa que aqui se ha pretendido o se ha defendido con gran vehemencia por algunos foreros. Ya no digamos este juego o cualquiera que se edite. Por eso disculpo, entiendo y comprendo perfectamente las erratas en los juegos de mesa, libros,etc...y en cualquier artefacto que haga el hombre para el hombre siempre y cuando la vida no nos vaya en ello.
Sinceramente señor Miguelon de tierras extremeñas, se equivoca y equivocaba al interpretar mis palabras y espero que esto sirva de aclaracion a tal efecto ya que no quiero que mis palabras queden como un absurdo sino como una interpelacion a la cordura y el entendimiento
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: mochu en 09 de Abril de 2012, 01:20:23
Cita de: Miguelón en 09 de Abril de 2012, 01:06:56
Efectivamente. Es nuestro. Pero que yo sepa eso no es el Louvre.
Y creo que sabes muy bien que cualquier juego de los que allí se expusieron (ni tan siquiera el Dixit) está a la altura de, no sé, un cuadro feo de esos que pintaba Van Gogh. 8) ;) ;D

Tiempo al tiempo...   :P  :D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 01:27:01
Cita de: Miguelón en 09 de Abril de 2012, 01:06:56
Efectivamente. Es nuestro. Pero que yo sepa eso no es el Louvre.
Y creo que sabes muy bien que cualquier juego de los que allí se expusieron (ni tan siquiera el Dixit) está a la altura de, no sé, un cuadro feo de esos que pintaba Van Gogh. 8) ;) ;D
efectivamente. Son feos. Llenos de colorido,sobretodo el amarillo y los puñeteros girasoles...esa habitacion tan pobre en mobiliario, esas caras alargadas, esa oreja cortada a causa de un posible desamor con una prostituta, ese tiro en la barriga.Pero a pesar de todos los pesares, uno de los mejores pintores de la historia de la humanidad. Como usted bien dice, a pesar de los cuadros FEOS, imperfectos, irreales, dificiles de interpretar y visualizar, son parte INSUSTITUIBLE de nuestros museos.
El twilight struggle (salvando las miles de millas de distancias)tambien lo es,a pesar de las erratas, en mi armario de los juegos.
un saludo
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Punch en 09 de Abril de 2012, 02:06:32
Además de que estoy de acuerdo con lo que dice, me gusta esa prosa relamida de loscuatrodecambridge. Y no va con retintin.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: devas en 09 de Abril de 2012, 07:47:41
Un poco flipadete, pero gracioso......

Me cae bien.  :D

Salu2
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: rhomhedhal en 09 de Abril de 2012, 08:24:16
Cita de: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 01:14:36
se equivoca al adjudicarme comparaciones, que siempre son odiosas. Yo no he comparado nada.Y menos aun grandes obras de arte de la historia con este juego de mesa. He defendido, y defiendo, la tesis de que algo por muy bueno que sea (incluyendo las obras mencionadas)o se considere por gran parte de la humanidad, no es perfecto y jamas lo sera.Cosa que aqui se ha pretendido o se ha defendido con gran vehemencia por algunos foreros. Ya no digamos este juego o cualquiera que se edite. Por eso disculpo, entiendo y comprendo perfectamente las erratas en los juegos de mesa, libros,etc...y en cualquier artefacto que haga el hombre para el hombre siempre y cuando la vida no nos vaya en ello.
Sinceramente señor Miguelon de tierras extremeñas, se equivoca y equivocaba al interpretar mis palabras y espero que esto sirva de aclaracion a tal efecto ya que no quiero que mis palabras queden como un absurdo sino como una interpelacion a la cordura y el entendimiento
Raro que aparezca usted por primera vez en este foro para interpretar de manera parcial un hecho totalmente objetivo argumentando de forma sesgada. Está bien que muestre sus conocimientos (le ha quedado aparente aunque rozando la frivolidad), pero demasiado atrevido se muestra al definir lo que es bueno o malo y más hablando de juegos de mesa.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: ManUrrea en 09 de Abril de 2012, 09:06:11
Pues personalmente, he cambiado el típico refrán por "Dame el Twilight Struggle en español (con erratas) y llamame tonto"...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 12:13:23
Cita de: rhomhedhal en 09 de Abril de 2012, 08:24:16
Raro que aparezca usted por primera vez en este foro para interpretar de manera parcial un hecho totalmente objetivo argumentando de forma sesgada. Está bien que muestre sus conocimientos (le ha quedado aparente aunque rozando la frivolidad), pero demasiado atrevido se muestra al definir lo que es bueno o malo y más hablando de juegos de mesa.
usted mejor que nadie deberia estar de acuerdo con lo que expongo.Mas que nada porque su carta de presentacion pone entropia, lo que tiende al desorden en la naturaleza y se presenta de manera probabilistica o "azaristica"(es de las pocas cosas que me acuerdo de las clases de quimica y fisica del instituto). Las erratas las considero eso, entropia pura y dura, errores de calculo que siempre estaran presente porque tendemos hacia el orden y la naturaleza hacia su contrario....y contra la natura poco o nada se puede hacer.
Señores de Devir: Estoy seguro que solventaran el escalon tipografico de la carta de marras asi como del tablero pero seguramente (por favor que asi sea, de lo contrario estaran cargandose la segunda ley de la termodinamica)seguiran cometiendo errores.
Espero no haber sido frivolo en esta ocasion y si asi ha sido pido disculpas por adelantado. un saludo a todos.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: El Vengador Tóxico en 09 de Abril de 2012, 12:26:10
Vaya, AHORA es cuando empiezo a divertirme de verdad en este hilo. ;D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Robert Blake en 09 de Abril de 2012, 12:34:00
La Gioconda es un cuadro muy sobrevalorado.

La gente hacer cola por ir a verlo (y el que se expone es una imitación) debido al hype.  ::)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 12:38:18
Cita de: Robert Blake en 09 de Abril de 2012, 12:34:00
La Gioconda es un cuadro muy sobrevalorado.

La gente hacer cola por ir a verlo (y el que se expone es una imitación) debido al hype.  ::)
estoy de acuerdo con usted. A mi particularmente me gusta mas (y con menos colas) el que se expone en el Prado de Madrid por un discipulo.
Por cierto....que es un hype???
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: miskatonic en 09 de Abril de 2012, 13:08:24
Cita de: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 12:38:18
Por cierto....que es un hype???

Uno de esos que pregonaban el amor libre, la paz y comían lsd a puñados... creo...   ::) ;D

perdón, sigan a lo suyo, yo ya me iba...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Sagres en 09 de Abril de 2012, 13:13:32
loscuatrodecambridge parece el Dr. Manhattan hablando xD

Wellcome y todo eso eh!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 09 de Abril de 2012, 13:21:52
El jodido Leonardo... todo lo listo que era y no se le ocurrió utilizar el ctrl + z  ;D

Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 09 de Abril de 2012, 13:27:59
Mira hasta una obra que se estudia en las universidades hay consenso en que todo el mundo debe hablar bien ocurre lo de los gazapos y erratas. Y lo mejor es que se publican ediciones y nadie se molesta en corregirlas.
Leo esto en el boletín de la facultad de las ciencias inútiles (la solarística es la más importante de ellas, supongo)

http://www.albaiges.com/eulogologia/desaguisadosidiomaticos/gazaposquijote.htm

Boletín Oficial de la Facultad de Ciencias Inútiles
Cátedra de Dasipología

Los gazapos en el Quijote

No se trata de poner en la picota al sublime Cervantes. Pero una cátedra como la nuestra no puede pasar por alto sus gazapos, aunque sólo sea para aliviarnos un poco viendo que también el ilustre manco era humano como nosotros.

El ama, la sobrina y el mozo
Dice Cervantes en el cap. I que "[el hidalgo] tenía «en su casa una ama que pasaba de los cuarenta y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza que así ensillaba el rocín co­mo tomaba la podadera". El caso es que el mozo no aparece nunca más; no así el ama y sobre todo la sobrina, a quien Avellaneda había "matado" en su Quijote espurio, por lo que Cervantes se dio prisa en presentarla como viva. Se trata de uno de los muchos olvido de Cervantes, aunque, no han faltado interpretaciones tan retorcidas como ingeniosas. José Ramón Fernández de Cano y Martín opina que el gazapo no es tal, si­no que la frase encierra una velada alusión erótica: el mozo «así ensi­llaba» y cabalgaba a la vieja (rocín, caballo de labor) «como podaba» (en metáfora agraria obscena) a la joven, con lo que se subraya una supues­ta impotencia del valeroso hidalgo.

La mujer de Sancho Panza.
La mujer de Sancho Panza, en apenas cinco líneas de diferencia del capítulo VII de la primera parte se llama, sucesivamente, Juana Gu­tiérrez y Mari Gutiérrez. El autor de la segunda parte apócrifa, firmada con el seudónimo de Alonso Fernández de Avellaneda, escogió la segunda. En el capítulo LIX de la segunda parte, Don Quijote, después de hojear las aventuras que de él ha escrito Avellaneda, lo tilda de «ignorante», por­que «yerra y se desvía de la verdad en lo más principal de la historia, porque aquí dice que la mujer de Sancho Panza mi escudero se lla­ma Mari Gutiérrez, y no se llama tal, sino Teresa Panza». Esto suena a mera venganza contra el autor apócrifo, pues Cervantes prescinde en dicha segunda parte de los nombres anteriores y escoge el de Teresa, con sus variantes cómi­cas Teresona y Teresaina, pero se echa de ver, con la insólita apreciación de que este nombre fuera «lo más principal de la historia», que Cer­vantes elude su nuevo despiste cargándole el muerto al impostor Ave­llaneda, que quiso aprovecharse de su éxito.

El vizcaíno y los yangüeses
El capítulo X de la primera parte del Quijote se titula «De lo que más le avino a don Quijote con el vizcaíno y del peligro en que se vio con una caterva de yangüeses». Sin embargo, nada más se nos contará aquí del escudero vizcaíno a quien Don Quijote acababa de derrotar en el capítulo anterior, sino que el presente está dedicado a exponer un diálogo entre el hidalgo y su escudero; los yangüeses, desalmados arrieros de Yanguas que apalearán a don Quijote y Sancho, no aparecen hasta el capítulo XV. Parece que el error se debe a la intercalación, entre la aventura del vizcaíno y la de los yangüeses, del episodio bucólicopastoril de Grisóstomo y Marcela (capítulos XI-XIV), que en una fase previa de la redacción se ubicaría más adelante, cuando la acción de la novela transcurre en Sierra More­na. Estas recomposiciones y cambios de ubicación de ciertos episodios acarrearon más errores por falta de corrección y actualización.

El bachiller de ida y vuelta
El bachiller Alonso López, tras haber sido descalabrado por don Quijote, explica a éste que el misterioso cortejo nocturno al que acaba de atacar (capítulo XIX) no es en realidad sino un grupo de sacerdotes que trasladaban el cadáver de un caballero fallecido para su entierro en Segovia. Dicho esto, «se fue el bachiller». Poco después, sin embargo, otra intervención suya rompe abruptamen­te el diálogo entre Sancho y Don Quijote, como si no se hubiera ido. En ediciones posteriores, se arregló el gazapo intercalando, no muy convincentemente, "En esto volvió el bachiller".

El enredo del rucio
En las ediciones del Quijote del año 1605, la aventura de los galeotes termina con que a Sancho le roban su rucio (cap. XXI). Pero sólo unas página más adelante dice Cervantes que "[Sancho] iba tras su amo sentado a la mujeriega sobre su jumento", olvidando que se lo acababan de robar. El mismo error se repitió en otros lugares. Cervantes lo advirtió, y quiso corregirlo en la tercera edición (1608), pero sólo lo verificó en dos de los pasajes de los siete en que se había errado.
Más tarde, Sancho se refiere a «la libranza pollinesca», una letra de cambio para resarcirle de la pérdida del ani­mal, de la que, según dichas versiones posteriores, tampoco se había dicho nada. Para colmo, el «jumento» rea­parecía en los capítulos XLII y XLVI, sin que sepamos cómo lo recuperó Sancho. Esta incongruencia, objeto de burla en una comedia de Lope de Vega, respondería a la decisión de Cervantes de omitir el episodio del robo al dar el libro a la estampa, sin atinar a suprimir las referen­cias posteriores. En una edición revisada de 1605 añadió dos pasajes que relataban el robo y la recuperación del asno. Pero el primero, donde sale la «cédula de cambio», se ubicó mal, pues cae antes de la mención a «la falta del rucio». Un galimatías, vaya. En un guiño de la segunda parte, Sancho culpó del error a Cide Hamete o a los impresores[1].

El baciyelmo
Aparte de quitar el rucio a Sancho, Ginés de Pasamonte  el condenado a quien acaba de liberar, «le quitó la bacía de la cabeza y diole con ella tres o cuatro golpes en las espaldas y otros tantos en la tierra, con que la hizo pe­dazos». No obstante, tres capítulos más tarde, en el XXV de la primera parte, al adentrarse en Sierra Morena, Don Quijote se la reclama a San­cho: «¿Traes bien guardado el yelmo de Mambrino, que ya vi que le alzaste del suelo cuando aquel desagradecido le quiso hacer pedazos pero no pudo?». Y así, entero seguirá el «baciyelmo», «almete de Malan­drino» o «yelmo de Malino», que de tales maneras lo llama Sancho sin acertar nunca.

La espada ausente
Pero todavía, por lo visto, Ginés de Pasamonte había cometido más tropelías contra el pobre don Quijote. Habiendo accedido a auxiliar a la princesa Micomicona —en realidad la despechada Dorotea—, frente al usurpador gigante Pandafilando de la Fosca Vista, que preten­día asolar su reino, Don Quijote proclama su in­tención de «tajar la cabeza soberbia» de tan tremendo enemigo «con los filos desta no quiero decir buena espada, merced a Ginés de Pa­samonte, que llevó la mía» (capítulo XXX de la primera parte). Es ésta la primera y única noticia que se tiene sobre el robo de la espada por parte del belicoso galeote. Pasamonte, sí, «le quitó la espada» al comi­sario real que guiaba la cadena de presos (capítulo XXII), pero en ningún momento se dice que hiciera lo mismo con la de Don Quijote. Cervantes, una vez más, pretendió inútilmente subsanar la incongruencia, como en otros casos, con explicaciones de Sancho en la segun­da parte o con textos añadidos en ediciones posteriores.

El Caballero del Bosque y el Caballero de los Espejos
Estas denominaciones son aplicadas a distintos personajes a lo largo de la obra. En la primera parte, el enamorado Cardenio es llamado irónicamente «el Caballero de la Sierra», primero, y tres párrafos más tarde «el Caballero del Bosque» (capítulo XXIV). Ya en la segunda parte, el bachiller Sansón Carrasco aparece alternativamente como «el Caballero del Bosque» (co­mo Cardenio) y «el Caballero de la Selva» (caps. XII y XIII). De todos modos, recordemos que "bosque" y "selva" se usaban como sinónimos en la época.
Pero el despiste ma­yor consiste en que otra denominación que Cervantes reserva para Sansón en el capítulo XIV, «el Caballero de los Espejos», quizá como re­flejo o contrafigura de Don Quijote, se cuela en el título del capítulo XII. El hecho se debe, con toda seguridad, a que el título se puso des­pués de la redacción del capítulo, cuando Cervantes ya veía a Carrasco más como Caballero de los Espejos que del Bosque.

Sancho Panza y Dulcinea
Sancho Panza es enviado en el capítulo XXV de la primera parte por su señor don Quijote para que entregue a Dulcinea una «carta de amores», mientras su señor se queda haciendo penitencia en Sierra Morena convertido en un doliente Beltenebros imitando a Amadís. El escudero acepta la misión tras deducir de las explicacio­nes del hidalgo que la dama no es otra que la labradora analfabeta Al­donza Lorenzo. «Bien la conozco», afirma Sancho, para luego describirla con cierta brutalidad: «Y sé decir que tira tan bien una barra como el más forzudo zagal de todo el pueblo. ¡Vive el Dador, que es moza de chapa, hecha y derecha y de pelo en pecho, y que puede sacar la barba del lodo a cualquier caballero andante, o por andar, que la tuviere por señora! ¡Oh hideputa, qué rejo que tiene, y qué voz! Sé decir que se puso un día encima del campanario del aldea a llamar unos zagales suyos que andaban en un barbecho de su padre, y, aunque estaban de allí más de media legua, así la oyeron como si estuvieran al pie de la torre...» Sancho no cul­mina el viaje al Toboso y, pese a tan detallada descripción, sufre de lo lindo cuando a su regreso debe in­ventar los detalles del encuentro con Dulcinea. Sobre todo, subraya Cervantes, porque, aunque «él sabía que Dulcinea era una labradora del Toboso, no la había visto en toda su vida» (capítulo XXXI), lo que no encaja con la descripción previa.

Más títulos de capítulo desajustados
Para dejar descansar a lector, Cervantes interrumpe el relato de la impertinente novela (al decir de Unamuno) El curioso impertinente, que el cura lee en voz alta en la ven­ta de Palomeque. Sancho irrumpe dando voces en la sala de la lectura para avisar de que Don Quijote ha despertado de su sueño para emprenderla con el «gigante enemigo de la señora princesa Micomicona» (primera parte, capítulo XXXV). Al decir Sancho que ha visto «correr la sangre por el suelo», así como la cabeza cortada del gigante, «que es tamaña como un gran cuero de vi­no», el ventero comprende que el pobre hidalgo está destrozando sus odres llenos de vino. Una vez resuelto el enredo, el cura terminará con la lectura interrumpida. Sin embargo, por un error en la intercala­ción final de los títulos, el capítulo siguiente, el XXXVI, lleva como epígrafe Que trata de la brava y descomunal batalla que don Quijote tuvo con unos cueros de vino tinto; con otros raros sucesos que en la venta sucedie­ron, aunque la batalla esté más que terminada.

Los cien escudos perdidos
Sansón Carrasco se refiere a uno de los gazapos que se reprocharon a la primera parte del Quijote: «También dicen que se le olvidó poner lo que Sancho hizo de aquellos cien escudos que halló en la maleta en Sierra Morena, que nunca más los nombra, y hay muchos que desean saber qué hizo dellos, o en qué los gastó, que es uno de los puntos sustanciales que faltan en la obra» (capítulo III, se­gunda parte). Carrasco se refiere a la maleta de Cardenio encontrada en el capítulo XXIII de la primera parte, en la que, amén del dinero, había ropa del enamorado y sus lamentaciones en prosa y en verso. Cervantes, pasando de puntillas sobre su olvido, trata de ironizar calificando también la maleta de "punto sustancial", y despacha el despiste con esta explicación de Sancho sobre los cien escudos: «Yo los gasté en pro de mi persona y de la de mi mujer y de mis hijos» (capítulo IV).

¿Hijos o hijo único?
En el capítulo XVI de la segunda parte, Don Quijote y Sancho en­cuentran por el camino al caballero a quien Cervantes denominará "del Verde Gabán", quien se presenta con estas palabras a don Quijote: «Soy más que medianamente rico y es mi nombre don Diego de Miranda; paso la vida con mi mujer y con mis hijos y con mis amigos». Poco después, Don Quijote, retomando las últimas palabras de su interlocutor, glosa el valor de «tener muchos amigos» y «muchos y buenos hijos», y al preguntarle «cuántos hijos tenía», Diego de Miranda responde: «Tengo un hijo, que, a no tenerle, quizá me juzgara por más dichoso de lo que soy». Los hijos del Caba­llero del Verde Gabán se han reducido, pues, a este muchacho de 18 años que no piensa ni habla de otra cosa que no sea la poesía latina y griega y que, según su padre, no estudia nada de provecho. Muchos verán aquí un anticipo a los tiempos de hoy.

Desajustes cronológicos
Inminente su gobierno en la ínsula Barataria, Sancho escribe una carta a su mujer desde el castillo de los Duques con fecha «a vein­te de julio 1614» (capítulo XXXVI, segunda parte). Más adelante, cerca ya del término de sus aventuras, Don Quijote y su escudero entran en Barcelona «la víspera de San Juan» (capítulo LXI). En un guiño tempo­ral muy de su gusto, sitúa al lector en el mes en que se cree que se pu­blicó la segunda parte apócrifa del Quijote, firmada por Alonso de Ave­llaneda, a la que se referirán algunos personajes en capítulos posterio­res. Luego, al ubicar la acción en Barcelona, Cervantes, según Martín de Riquer, no resistió la tentación de contar con gran detalle los festejos de San Juan que había presenciado en su supuesta estancia en la ciudad en ve­rano de 1610, aun rompiendo así la cronología.

Las constituciones del gran gobernador Sancho Panza
Desde su gobierno en la ínsula Barataria, Sancho se muestra activo y perspicaz: «Aquella tarde la pasó Sancho en hacer algunas ordenanzas tocantes al buen gobierno de la que él imaginaba ser ínsula» (segunda parte, capítulo LI). Tras enumerar la acción de gobierno de Sancho, el narrador concluye el capítulo así: «En resolución, él ordenó cosas tan buenas, que hasta hoy se guardan en aquel lugar, y se nombran 'Las constituciones del gran gobernador Sancho Panza'». Sin embargo, tras renunciar al cargo, Sancho relata a los Duques cómo fue la expe­riencia y afirma: «Aunque pensaba hacer algunas ordenanzas prove­chosas, no hice ninguna, temeroso que no se habían de guardar, que es lo mesmo hacerlas que no hacerlas» (capítulo LI). El cervantista Da­niel Eisenberg atribuye éste y otros despistes en el episodio de la ínsula a que tal vez existieron previamente estas constituciones", y Cervantes terminó suprimiéndolas o las olvidó en esta parte de la novela, sin revisar el texto final.

¿Cuántas partes y salidas tiene el Quijote?
La primera parte del Quijote se divide a su vez en cuatro artificiosas partes, que responden menos a la lógica del relato que a la voluntad de Cer­vantes de satirizar las novelas de caballerías, en las que se seguía esta práctica. Así, aunque conste de cuatro partes, el Quijote de 1605 tiene una unidad de acción, en la que figuran dos salidas del caballero. De ahí que Cervantes se refiera, en la primera frase de su entrega de 1614, a «la segunda parte desta his­toria y tercera salida de don Quijote» (capítulo I), olvidándose de las cuatro partes de 1605. Sin embargo, en el último párrafo de la novela, leemos que la muerte ha impedido a Don Quijote «hacer tercera jorna­da y salida nueva: que para hacer burla de tantas como hicieron tan­tos andantes caballeros, bastan las dos que él hizo» (capítulo LXXIV). La confusión aumenta: ¿Cuatro o cinco partes, dos o tres salidas? Es de suponer que Cervantes quiso una vez más desautorizar a Avellaneda  considerando unificar partes y salidas con las respectivas ediciones de 1605 y 1614.


Josep M. Albaigès, abr 05
(A partir de la relación efectuada por Miquel Salinas y las notas de la Historia de la literatura universal de Martín de Riquer y José María Valverde)
(Ilustración Panorama Quijotesco, de Joaquín Valero Turcios)


[1] Sobre el enredo del rucio dicen Martín de Riquer y José María Valverde en su Historia de la literatura universal (tomo 5, pág. 106):
En el capítulo 23 don Quijote, arre­pentido, y Sancho, temeroso de la Santa Hermandad, se refugian en sierra Morena. En este capítulo aparece un significativo embrollo editorial: en la primera edición, dos capítulos más adelante, Sancho se lamentaba inexplicablemente de la falta de su querido asno. Este enigma se aclaró cuando, en edición de pocos meses después, Cervantes revisó su obra, sin lograr arreglar el asunto del todo: aquí, en el capítulo 23, intercaló un pasaje en que se cuenta cómo Ginés de Pasamonte, por la noche, le robó el asno a Sancho mientras dormía; ello requería otros retoques consecuentes, de los cuales unos se hicieron en la edición de 1608 y otros no se hicieron nunca (por ejemplo, más adelante —capítulo 30— se dice que Ginés también le robó la espada a don Quijote). Asimismo, en esa revisión de 1605 se añadió en el capítulo 30 otro pasaje contando cómo recuperó Sancho su asno. Pero aquí Cervantes se ha equivocado también y ha situado el robo antes de lo oportuno, dejando que todavía aparezca el asno más de una vez antes de que Sancho lo eche de menos. Geoffrey Stagg, investigando este asunto con agudeza digna de su compatriota Sherlock Holmes, sugiere que el robo, en el plan original, iba a ocurrir al final del capítulo 12, pero luego Cervantes habría trasladado —como ya se indicó— a los capítulos 11 al 14 los episodios de los cabreros, los pastores y el muerto de amor, antes en el área sucesiva al actual capítulo 25; y en cuanto al robo, el autor, simplemente, decidió suprimirlo o se olvidó de él, sin buscarle sitio adecuado, o traspapeló el episodio en la imprenta, dejando sólo el lamento de Sancho en el capítulo 25. A1 darse cuenta, tuvo que añadir los pasajes necesarios, pero —quizá por culpa del impresor—, se pusieron antes de su sitio, aparte de olvidar otras correcciones derivadas. Y entonces Cervantes ya no quiso corregir más: en el segundo volumen del Quijote, capítulo 3, se habla del error, y en el capítulo 4 se achaca a descuido del historiador o del impresor —del impresor, se insiste en el capítulo 26—. (Hartzenbusch, en su edición, en el siglo XIX, sitúa el robo en el capítulo 25, con toda lógica; pero con ello se pierde el sentido del humor con que Cervantes se hizo cargo de la equivocación.) Lope de Vega, que ya veremos que tenía motivos para molestarse con el Quijote, se burla de la excusa cervantina en su comedia Amar sin saber a quién, donde, poco después de aludir al Quijote, un personaje que ha perdido una mula dice:
Decidme della, que hay hombre que hasta de una mula parda saber el suceso aguarda,
la color, el talle y nombre. O si no, dirán que fue olvido del escritor.

Todo este enredo puede parecer poco importante, sobre todo si se lee el Quijote siguiendo la casi corregida edición de 1608, pero ilustra muy bien la actitud de Cervantes hacia su propia obra, su ligereza bienhumorada y su ausencia de pretensiones de gran arte.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 13:49:02
estupenda entrada de lev miskin. no esperaba menos de un buen hidalgo de tierras norteñas ... ;)
Al cesar lo que es del cesar y a Dios lo que es de Dios:
-estupenda maquetacion de cartas
-coloracion,maquetacion y materiales  de cartas y tablero de suma y excelente calidad
-instrucciones en papel ecologico,si no voy errado (maldita palabra¡¡¡¡)y con CLARAS y PRECISAS directrices. Buen numero de ejemplos que ayudan a la comprension de las mismas.
-de la caja me ahorro los detalles, no dispongo de tanto tiempo.
y de regalo, dos erratas hasta el momento que hace las delicias de los contertulios habidos y por haber.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 09 de Abril de 2012, 13:51:27
coño... tú eres haefs
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 14:07:26
si se quita usted unos cuantos mensajes de la bandeja de entrada se lo digo....es que antes lo he intentado pero no he podido.Pero le aconsejo que sea rapido ya que no dispongo de mucho tiempo (menesteres mundanos me tienen restringido)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 09 de Abril de 2012, 14:10:25
Cita de: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 14:07:26
si se quita usted unos cuantos mensajes de la bandeja de entrada se lo digo....es que antes lo he intentado pero no he podido.Pero le aconsejo que sea rapido ya que no dispongo de mucho tiempo (menesteres mundanos me tienen restringido)

vaciado, pero no confié usted en que vaya a mantener el secreto
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lagunero en 09 de Abril de 2012, 14:49:45
Intervengo aquí un poco tarde debido a las vacaciones. Desde siempre me ha gustado mucho el TS pero no me lo había comprado antes ya que lo tenían mis compañeros de juego. La edición de Devir ya está en mi estantería, la compré el miércoles en una tienda física (como casi siempre) después de leer lo de las erratas, la del tablero no me importa y la de la carta supuse (como ha confirmado Quietman) que Devir la subsanaría en cuanto pudiese. Ante todo dar las gracias a Devir por editar este juego y reiterar que la calidad de los componentes es myu buena y que todo es muy bonito, una pena lo de las erratas, habría sido mejor no tenerlas, es la diferrencia entre un trabajo muy bueno y uno perfecto, pero no hay que rasgarse las vestiduras.

Pienso que hay que protestar y no hay que dejar en un "no pasa nada" estas cosas para que las empresas sigan poniéndose las pilas, pero estoy seguro que a los que más ha jodido este tema es al equipo Devir pues se ve que es un trabajo hecho con mucho cariño y que pretendían que fuera perfecto. Espero que esto no suponga un grave problema y que las ventas vayan bien para poder seguir tomando riesgos con juegos así (¿para cuando un wargamwe de GMT en español? ¿Combat Commander, Here I Stand?  :D )

¿Cómo se soluciona lo de las erratas? Son inevitables, pero con más presupuesto y más tiempo se reduce aún más las posibilidades de que aparezcan. Seguro que el juego podría haber salido en Mayo o en Julio y no habría pasado nada, pero en cuanto se hizo el anuncio empezó el ansia. Las prisas son malas consejeras.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 15:08:17
O quizas si hubiera pasado si igualmente lo hubieran demorado hasta esas fechas. Alomejor tales erratas se habrian subsanado pero otras habrian aparecido, o quizas estariamos ante el juego mas preciso y perfecto de toda la historia de la humanidad.
Sobre lo del presupuesto y el tiempo dare un dato:
-la NASA cuenta con el presupuesto mas alto en cuanto a estudio aeroespacial del mundo
-cuenta con los mejores de los mejores en su campo
-los mejores astronautas
-etc etc
eso no impidio que el challenger pareciera un cohete del dia de san Juan.
Otro dato sobre el presupuesto (que siempre es engañoso):
los americanos en la carrera espacial invirtieron miles de dolares en conseguir un boligrafo que escribiese bajo el agua, a gravedad cero, que durara la leche de tiempo sin que se agotara la tinta, boca abajo, boca arriba, etc...
Los rusos utilizaron un lapiz.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Speedro en 09 de Abril de 2012, 16:14:56
Cita de: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 15:08:17
Otro dato sobre el presupuesto (que siempre es engañoso):
los americanos en la carrera espacial invirtieron miles de dolares en conseguir un boligrafo que escribiese bajo el agua, a gravedad cero, que durara la leche de tiempo sin que se agotara la tinta, boca abajo, boca arriba, etc...
Los rusos utilizaron un lapiz.

Eso es un mito, una especie de leyenda urbana increible. Ni la NASA se gastó un centavo en desarrollar un boligrafo especial ni la Union Sovietica uso jamas lapiceros por motivos obvios, aunque quizas no lo suficiente.  ;)

¿De verdad quieres usar algo que genera polvo de grafito en ingravidez rodeado de delicadisimos equipos electronicos y flujos de aire forzado refrigerando esos mismos equipos? No, lo que usaron ambas agencias espaciales fueron los boligrafos con cargadores presurizados AG7 de un fabricante norteamericano llamado Fisher. Aun se siguen usando por todas las agencias espaciales. Si alguien tiene interes en tener un AG7 genuino se pueden comprar por unos 50 dolares...

Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jsanfa en 09 de Abril de 2012, 16:35:28

http://www.taringa.net/posts/info/14245093/boligrafo-de-la-NASA-y-la-solucion-Sovietica.html (http://www.taringa.net/posts/info/14245093/boligrafo-de-la-NASA-y-la-solucion-Sovietica.html)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Wolrum en 09 de Abril de 2012, 18:05:20
Joder como está el patio.
Pedrote, enhorabuena por la carta!!!!!!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Daba04 en 09 de Abril de 2012, 18:20:48
Muy buenas tardes a todos.
Grandioso juego y grandiosa edición.
El que diga que no quiere jugar con esta edición por estas dos erratas se va a perder un juegazo en toda regla por ser tan sibarita. Yo lo voy a disfrutar por todo lo alto.
Muchas gracias a Devir y a todas las personas que han hecho posible que hoy tenga en casa este juegazo en castellano en mi estanteria.
Y ahora, a esperar la guerra del anillo...
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Fer78 en 09 de Abril de 2012, 18:27:11
Cita de: Daba04 en 09 de Abril de 2012, 18:20:48
El que diga que no quiere jugar con esta edición por estas dos erratas se va a perder un juegazo en toda regla por ser tan sibarita. Yo lo voy a disfrutar por todo lo alto.
Tambien pueden jugar a la edicion deluxe de GMT y está el mega rediseño de Brackder.
Cita de: Daba04 en 09 de Abril de 2012, 18:20:48
Y ahora, a esperar la guerra del anillo...
+1
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 09 de Abril de 2012, 18:40:44
Pues yo ya me lo he comprado también. Esta tarde me lo traen a casa...no he podido aguantar el hipo   ;D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: lagunero en 09 de Abril de 2012, 19:04:38
Cita de: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 15:08:17
Los rusos utilizaron un lapiz.

Me vale el ejemplo (aunque sea falso), Devir tendría que haber usado un "lápiz" para conseguir encontrar esa errata antes de editar el juego.

De todas formas, la parte importante de mi post anterior es que me lo he comprado después de conocer las erratas y que no me parecen importantes y el agradecimiento a Devir por seguir apostando por sacar grandes juegos en en español. Sólo digo que decir "no pasa nada" no es correcto, lo correcto es decir "pasa algo pero no es importante, seguid así y a mejorar la próxima vez". Lo que hay que hacer es comprar la primera edición rápidamente para que haya una segunda con el tablero y la carta corregidos  ;) y después comprar esa segunda edición para que Devir (y otros) sigan sacando juegos y nosotros comprando... y así hasta el infinito. ¡A mover la economía para salir de la crisis!
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 09 de Abril de 2012, 19:18:44
Cómo era el dicho...? Ah, sí... "muerto el troll se acabó la rabia"
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 19:32:41
Pero hombre a que viene su comentario del troll??.Que si,que si que ahora podra decir que quien se pica ajos come y todo eso,pero no es de recibo.Yo creo que no le he faltado el respeto a nadie en ningun momento y a usted le incluyo en el "a nadie" por lo tanto creo que no esta bien el sentido peyorativo del termino (sea a quien sea que va dirigido el mismo).
Si todo es mas facil de lo que parece:
-hay un grupo mas sensible a las erratas que les parece muy grave el fallo cometido por la editorial
-otro grupo que pensamos que es de humanos y que es facilmente subsanable
-y por fin el tercer grupo que le parece grave pero no como para rasgarse las vestiduras.
Dentro de cada grupo cada uno es libre de hacer lo que crea conveniente con el juego en cuestion,comprarlo o no, esperarse a la segunda edicion o no comprarlo nunca,pero exponer las ideas con normalidad deberia ser la tonica habitual.
Le pido amablemente y por favor que cese en su empeño de insultar libremente mis comentarios con las palabras "absurdo" y "troll" (este ultimo me lo autoatribuyo)o de lo contrario dare parte al moderador de turno.
gracias y buenas tardes.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 09 de Abril de 2012, 19:41:40
Cita de: loscuatrodecambridge en 09 de Abril de 2012, 19:32:41
Pero hombre a que viene su comentario del troll??.Que si,que si que ahora podra decir que quien se pica ajos come y todo eso,pero no es de recibo.Yo creo que no le he faltado el respeto a nadie en ningun momento y a usted le incluyo en el "a nadie" por lo tanto creo que no esta bien el sentido peyorativo del termino (sea a quien sea que va dirigido el mismo).
Si todo es mas facil de lo que parece:
-hay un grupo mas sensible a las erratas que les parece muy grave el fallo cometido por la editorial
-otro grupo que pensamos que es de humanos y que es facilmente subsanable
-y por fin el tercer grupo que le parece grave pero no como para rasgarse las vestiduras.
Dentro de cada grupo cada uno es libre de hacer lo que crea conveniente con el juego en cuestion,comprarlo o no, esperarse a la segunda edicion o no comprarlo nunca,pero exponer las ideas con normalidad deberia ser la tonica habitual.
Le pido amablemente y por favor que cese en su empeño de insultar libremente mis comentarios con las palabras "absurdo" y "troll" (este ultimo me lo autoatribuyo)o de lo contrario dare parte al moderador de turno.
gracias y buenas tardes.
:o :o :o wtf
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: javidiaz en 09 de Abril de 2012, 19:42:58
loscuatrodecambridge: ¿Dónde has estado escondido?¿Dónde tu florido verbo? Eres un nuevo Zyrano? ¿Un renacido Quevedo? ;D
En cuanto a Devir, por mi parte, gracias por editar esta joya en castellano.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: javidiaz en 09 de Abril de 2012, 19:49:55
Acabo de leer el post anterior. El mío, queda claro, es desde el más absoluto respeto. Añado además que me han divertido mucho sus post en este hilo. le animo a continuar en esa línea. ;)
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Aecio en 09 de Abril de 2012, 19:56:54
Ya lo tengo en casa!!!!!!!!!!Primero gracias a 100 doblones, la verdad es que tienen un trato genial y todo son facilidades.
En segundo lugar, agradecer a la fortuna por haber llegado a este mundo de los juegos de mesa (apenas dos años) justo cuando están reeditando juegazos clásicos en español (RoR, puerto rico, este mismo...).

La edición una pasada, ni más ni menos. Deseando estrenarla.

Las erratas, pues no son para tanto, la del tablero una tontería, la carta pues estar un poco pendiente mientras se juega y poco mas.. Eso si, en la Guerra del Anillo ni una solo errata!!!!!! ;D
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Servasky en 11 de Abril de 2012, 00:33:40
A las 9 acabé mi primera partida al Twilight Struggle contra mi compañero de piso, novicio en el juego como yo. Él, con EEUU, se rindió al final del turno 8 al creer que era imposible remontar lo que me dejó un sabor un poco agridulce. Dulce por ganar, agrio por acabar justo cuando parecía que más dominaba yo y más iba a disfrutar.

Después de más de 3 horas de acabar, sigo sin poder quitarme de la cabeza la partida: Las luchas por los países, la incertidumbre de saber si jugará tal puntuación, las maldiciones e improperios lanzados al rival...

Qué juegazo! Y dicen que cuanto más juegas y mejor comprendes los entresijos del juego más te gusta, parece difícil. Ya os contaré.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: potajacion en 11 de Abril de 2012, 01:11:14
Hoy por fín lo han recibido en la tienda de Albacete y ya me he hecho con él. La verdad es que la edición es alucinante. ¡Qué cajaca, macizorra como la Penélope! ¡Qué tableraco, duro como el acero! ¡Qué cartacas, cojonudas como ellas solas! Menos mal que trata un tema que a mí ni fú ni fá (lo de la guerra fresca nunca me ha atraido mucho) si no me vería obligado a compartir cama con el jueguecico de marras. Gran edición por parte de Devir.

Hala, un saludo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: acv en 12 de Abril de 2012, 12:29:53
Cita de: Hollyhock en 12 de Abril de 2012, 12:21:09
Una pregunta para los que tenéis el juego:

El tablero del TS en español, ¿es igual que el tablero montado de la versión "deluxe" de GMT (con el dorso negro), o es una cartulina gruesa como la versión "normal" de GMT?

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Ph7Pb_UzsEg

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=JtUe9ZAtpa0

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Ph7Pb_UzsEg

ACV  8)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Loren en 12 de Abril de 2012, 13:15:10
Cita de: Hollyhock en 12 de Abril de 2012, 12:21:09
Una pregunta para los que tenéis el juego:

El tablero del TS en español, ¿es igual que el tablero montado de la versión "deluxe" de GMT (con el dorso negro), o es una cartulina gruesa como la versión "normal" de GMT?

Está montado como en la edición Deluxe. Nada de cartulina. :)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: dariodorado en 12 de Abril de 2012, 14:35:55
Como esta mandado! Edición de puta madre y mas barata que la original  :o!

Chollazo, no?
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Calvo en 12 de Abril de 2012, 15:56:54
En juegame Store ya lo tienen en reposición. ¿Se está vendiendo bien? ¿Se pueden dar datos de ventas? ¿Se nota diferencia con otros juegos? ¿Se puede hablar de Best Seller?

Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: punisher en 12 de Abril de 2012, 16:22:51
Yo puedo dar mis números sin ningún problema.
Pillé 20 unidades, de las cuales 12 eran reservas, los otros 8 han volado en unos pocos dias.
Pocos juegos de los que pongo en preventa llego a vender de antemano 10 unidades, la gente le tenía ganitas al juego.
Para mi de momento está siendo un Best Seller.

Me llegan de nuevo 10 unidades mañana o el lunes, estas son las que más miedo me dan. Todo lo que no se vende en las primeras semanas suelen salir con cuentagotas.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: dariodorado en 12 de Abril de 2012, 17:07:08
Hombre, juego buen puntuado y encima en castellano... Normal que la gente se anime, no tenemos mas que ver el foro de compraventa y la cantidad de copias en ingles a precios graciosos.

Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Celacanto en 12 de Abril de 2012, 17:18:53
También tiene la ventaja que comehtaba al principio del otro hilo. El Ts es un juego del que merece la pena tener "tu copia" hay juegos por estilo, en duración tema que realmente con que lo tenga una persona del grupo es suficiente, pero este al ser de dos y relativamente accesible...

Yo encargué una copia en un pedido pero no es para mi, es para un amigo que jugó a mi versión y que juega conmigo pero no suele comprarse juegos, el Ts lo ha comprado por que merece la pena tenerlo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: iñaky en 12 de Abril de 2012, 18:55:31
Cita de: calvo en 12 de Abril de 2012, 15:56:54
¿Se está vendiendo bien? ¿Se pueden dar datos de ventas? ¿Se nota diferencia con otros juegos? ¿Se puede hablar de Best Seller?

A mí también me gustaría saber cómo se está vendiendo (o cómo se venderá) sobre todo porque, supongo, que GMT también se lleva "tajada" de esto. Si la jugada le saliese bien a Devir con las ventas, esto podría suponer la confirmación a más posibles ediciones en castellano de otros juegos de GMT.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Zorro en 13 de Abril de 2012, 08:59:10
En el club hemos puesto nuestro granito de arena pa que se venda bien :D

(http://cf.geekdo-images.com/images/pic1287135_md.png) (http://boardgamegeek.com/image/1287135/twilight-struggle)

Y faltan un par de ellos que se distribuyeron antes de sacar la afoto :D
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: GEORGIRION en 13 de Abril de 2012, 11:58:30
¿para cuando la segunda edición?  :o
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 13 de Abril de 2012, 12:09:45
Yo.... ¡¡¡Lo tengo!!! ahora mismo, lo estoy acariciando, digo abriendo.

Ha sido una gentileza de DEVIR, así que mi opinión puede que valga un comino, pero la edición me parece tremenda. Hay que tenerlo en las manos, abrirlo para sentirlo.

Un hombre feliz.

Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gand-Alf en 13 de Abril de 2012, 12:12:13
Ayer lo vi y lo corroboro. La edición es espectacular. Un buen trabajo de maquetación en las cartas.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 13 de Abril de 2012, 12:14:56
Cita de: Lev Mishkin en 13 de Abril de 2012, 12:09:45
Yo.... ¡¡¡Lo tengo!!! ahora mismo, lo estoy acariciando, digo abriendo.

Ha sido una gentileza de DEVIR, así que mi opinión puede que valga un comino, pero la edición me parece tremenda. Hay que tenerlo en las manos, abrirlo para sentirlo.

Un hombre feliz.



Te has vendido por un juego. No esperaba eso de tí.

;D ;D :D :D :D :P :P
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 13 de Abril de 2012, 12:16:20
Cita de: Miguelón en 13 de Abril de 2012, 12:14:56
Te has vendido por un juego. No esperaba eso de tí.

;D ;D :D :D :D :P :P

Todos tenemos un precio.  ::)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: bloodcell en 13 de Abril de 2012, 15:02:29
¡Qué ganas de probarlo!

Si todo va bien, la semana que viene lo tendremos en nuestro local  8)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: acv en 13 de Abril de 2012, 15:06:35
Primeras fotos en BGG...
http://www.boardgamegeek.com/image/1287118/twilight-struggle

ACV  8)

PS: parece que ha gustado la edición.. si no mirar quien a Recomendado la foto...:)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 13 de Abril de 2012, 15:15:23
No esperaba menos de usted señor lev. Es usted la personificacion de este juego en este foro. Su trabajo en la pagina la carta china asi como la iniciativa de la carta opcional bien merece su nombre en posteriores ediciones ( si me permiten el atrevimiento las gentes de DEVIR) asi como la unidad que le han hecho llegar gentilmente. Enhorabuena tambien a usted por el trabajo bien realizado.Ahora, que se mueran de envidia los extranjeros con "nuestra" edicion.Yo personalmente entre los supositorios simulando cohetes de destruccion masiva con un color azul y rojo relucientes hasta dañar la retina o esas banderas opuestas con un colorido mas oscuro propio de la epoca...me quedo lo autoctono,por si no ha quedado claro en intervenciones anteriores.

PD:me empieza a gustar sobremanera esta epoca historica hasta el momento desconocida. Sin ir mas lejos estoy leyendo el Topo de John le Carre.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 13 de Abril de 2012, 15:18:02
Cita de: loscuatrodecambridge en 13 de Abril de 2012, 15:15:23
No esperaba menos de usted señor lev. Es usted la personificacion de este juego en este foro. Su trabajo en la pagina la carta china asi como la iniciativa de la carta opcional bien merece su nombre en posteriores ediciones ( si me permiten el atrevimiento las gentes de DEVIR) asi como la unidad que le han hecho llegar gentilmente. Enhorabuena tambien a usted por el trabajo bien realizado.

PD:me empieza a gustar sobremanera esta epoca historica hasta el momento desconocida. Sin ir mas lejos estoy leyendo el Topo de John le Carre.

no, yo no he tenido ninguna iniciativa en lo de la carta opcional.

Y mejor leete el Hombre que surgió del frio del mismo Le Carre. Y tan desconocida no puede ser si apenas hace 20 años que terminó.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 13 de Abril de 2012, 15:25:06
Mil perdones,entendi mal¡¡¡
pues el hecho de iniciar un concurso en su blog que dio como resultado la carta opcional.
La novela en cuestion la tengo
,la compre junto con la otra,
y de esta manera la perdida de existencia prevengo.
El desconocimiento de mi merced a tan tremenda epoca hacia mencion
más con sendos libros y juego ahora se un copon.
un saludo
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Pedrote en 14 de Abril de 2012, 13:30:38
Recibidos en casa los ejemplares del juego, muchas gracias Devir.

Una edición excelente, mi enhorabuena.
Título: Re: Devir publicará a principios de 2012 la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kaxte en 14 de Abril de 2012, 13:39:52
Bueno, al fin tengo mi copia. Quitando las dos consabidas erratas, me parece que la edición tiene una gran calidad :)

Cita de: jorgee en 06 de Abril de 2012, 14:36:15
Sigo sin entender porqué Devir no reconoce oficialmente en su pag. web la errata en el mapa....
Lo cierto es que siguen sin reconocerla a estas alturas, y ya no se puede decir que sea por desconocimiento o falta de tiempo...
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 14 de Abril de 2012, 13:58:59
me encanta la edición...el pero, jocoso, es que las cartas parece que cortan de verdad.... que se lo digan al crack del Vengador...
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Robert Blake en 14 de Abril de 2012, 14:21:28
¿Alguien ha detectado un ligero fallo de impresión en las cartas?

En mi copia, algunas cartas vienen algo descentradas. Debe de ser un poco más de un cuarto del total de las cartas. No es que sea demasiado, pero se ve, y sabiendo que, por ejemplo, ninguna de las cartas de puntuación está descentrada, no sé si eso puede afectar al juego.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: acv en 14 de Abril de 2012, 14:48:44
Cita de: Robert Blake en 14 de Abril de 2012, 14:21:28
¿Alguien ha detectado un ligero fallo de impresión en las cartas?

En mi copia, algunas cartas vienen algo descentradas. Debe de ser un poco más de un cuarto del total de las cartas. No es que sea demasiado, pero se ve, y sabiendo que, por ejemplo, ninguna de las cartas de puntuación está descentrada, no sé si eso puede afectar al juego.

Pidele a Devir que te las cambie, es un error de impresión, en algunos mazos puede pasar, no creo que tengan problemas en hacerlo.

ACV  8)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: doom18 en 14 de Abril de 2012, 17:45:55
Perdiendo el tiempo por la red he dado con esto

http://twilightstrategy.com/

Seguramente ya lo sabíais, pero bueno, más estrategias para añadir a las de Cartesius en su blog puntodevictoria
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 15 de Abril de 2012, 11:05:10
Me acaban de dejar un comentario en La Carta China, avisando de una nueva errata. También en una carta.

La Carta "Un epequeño paso" dice en la edición en castellano:

"si el jugador no lidera la carrera espacial puede adelantar 2 casillas su indicador en la misma."

En la edición inglesa:

If you are BEHIND. es decir si estas por DETRAS.

Tal y como está el texto en castellano se puede adelantar 2 casillas estando igualados, cosa que la edición americana no permite.

Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 15 de Abril de 2012, 11:48:24
Cita de: Lev Mishkin en 15 de Abril de 2012, 11:05:10
Me acaban de dejar un comentario en La Carta China, avisando de una nueva errata. También en una carta.

La Carta "Un epequeño paso" dice en la edición en castellano:

"si el jugador no lidera la carrera espacial puede adelantar 2 casillas su indicador en la misma."

En la edición inglesa:

If you are BEHIND. es decir si estas por DETRAS.

Tal y como está el texto en castellano se puede adelantar 2 casillas estando igualados, cosa que la edición americana no permite.



Ops, ahora que lo leo detenidamente es otra errata gordota... ya he jugado esa carta en la edición española, pero como la tenemos mecanizada con la edición en inglés no hemos prestado mucho a la interpretación de la frase en español.... y no es que pueda llevar a equivoco, es que lleva a equívoco.
Por que si yo leo esa frase y alguien me dice que no, que solo adelanto las casillas si voy por detrás, te aseguro que ya habría discusión en la mesa   ;D
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 15 de Abril de 2012, 12:00:46
Y otra posible errata:

Carta 39

"Carrera armamentisca"

IF phasing player has more Military Operations points and "met" the required Operations military Amount, he scores 3 VP instead 1.  (la cursiva de "met" está en la carta de la edición inglesa)

Se ha traducido por
Si además ya ha "superado" el numero de operaciones militares requeridas para este turno entonces obtiene 3 VP en lugar de 1 PV.

Eso de "superado", que entrecomillo yo, me parece que induce al error, ya que no hace falta superar las operaciones militares, basta con cumplirlas, satisfacerlas, alcanzarlas. Tal y como lo leo la carta, un requisito de 2 operaciones militares ha de superarse (3 puntos de operaciones militares, por ejemplo y no igualarse). Y no es así, basta con satisfacerlos y no superarlos.
No sé que entiende la gente cuando lee la carta. Es posible que yo lo vea mal.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gand-Alf en 15 de Abril de 2012, 12:19:26
Pues sí, están saliendo bastantes erratas, está claro que el texto de Un pequeño paso es erróneo. No es lo mismo ir detrás que no liderar. Porque alguien que va empatado con otro no lidera pero tampoco va detrás.

Y lo de la Carrera Armamentística lo mismo. No es lo mismo cumplir que superar. Cumplir es que estaban a 3 y has hecho 3. Superar es que estaban a 3 y has hecho 4.

Lo grave es que estas cartas ya estaban traducidas hace años por aficionados (yo mismo traduje las nuevas de la edición deluxe) y no tenían estos errores.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Aecio en 15 de Abril de 2012, 12:23:10
Me dan ganas de devolver el juego...con eso lo digo todo
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 15 de Abril de 2012, 12:28:43
Cita de: Aecio en 15 de Abril de 2012, 12:23:10
Me dan ganas de devolver el juego...con eso lo digo todo

No hombre, que el árbol te deje ver el bosque. Las erratas afean está claro. Pero conociendolas, y si has seguido el hilo, así lo supongo, tienen fácil arreglo. No te pierdas un gran juego, que con un pequeño esfuerzo (tener las erratas en cuenta cuando juegues) y una previsible futura solución por parte de DEVIR, es estupendo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Perceval_ftw en 15 de Abril de 2012, 12:29:21
A mi también me sorprende que están mejor las cartas que me hice de artscow hace 2 años (las de brackeder) que estas... mi no entender
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Celacanto en 15 de Abril de 2012, 12:48:37
Estaría guay, Si alguien con tiempo y habilidades photosopisticas pudiera hacer la carta del referendum de la Otan copiando el estilo de las de Brackder, luego la añado a los mazos de artscow.

Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Miguelón en 15 de Abril de 2012, 12:50:18
Ufffffff... :-\
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jesusfull en 15 de Abril de 2012, 12:50:40
La de superar me parece que se sobreentiende, la otra si la veo como errata, pero como han podido traducir behind con no liderar?
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: bowie en 15 de Abril de 2012, 12:59:22
La traducción de las cartas, en general, tienen un tufillo amateur que desmerece el conjunto, que es excelente. Una lástima.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 15 de Abril de 2012, 13:01:06
Cita de: jesusfull en 15 de Abril de 2012, 12:50:40
La de superar me parece que se sobreentiende, la otra si la veo como errata, pero como han podido traducir behind con no liderar?


es posible, pero no es la mejor elección. Como poco es interpretable, y hay verbos como alcanzar, cumplir, etc que cumplen mejor el proposito que rebasar. Más que una errata necesita una clarificación-
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 15 de Abril de 2012, 13:03:47
Cita de: Lev Mishkin en 15 de Abril de 2012, 11:05:10
Me acaban de dejar un comentario en La Carta China, avisando de una nueva errata. También en una carta.

La Carta "Un epequeño paso" dice en la edición en castellano:

"si el jugador no lidera la carrera espacial puede adelantar 2 casillas su indicador en la misma."

En la edición inglesa:

If you are BEHIND. es decir si estas por DETRAS.

Tal y como está el texto en castellano se puede adelantar 2 casillas estando igualados, cosa que la edición americana no permite.



En mi primera partida al juego, jugué la carta y me pareció muy poderosa pues la jugamos mal estando empatados.
En cuanto a la carrera armamentisca el término superar a lo mejor se puede entender como que ya has cumplido los objetivos para ese turno y "superas"el límite.

A ver que dice Devir de estas erratas y su posible solución. ???

Saludos.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 15 de Abril de 2012, 13:11:37
Lo de Behind es gordo, hasta yo sabría traducirlo....me uno a la esperanza que Devir nos reponga las cartas erróneas
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: dariodorado en 15 de Abril de 2012, 13:38:54
Pues yo la de "Un pequeño paso" no la veo tan gorda... de hecho la he interpretado bien  :-\. Yo, por liderar entiendo ir por delante y por no liderar ir por detras. Estar en la misma casilla no es ni una cosa ni la otra, no? Al menos yo lo he entendido así.

La otra errata si que es más delicada. La primera es una cuestión de interpretación, la segunda el verbo utilizado es directamente incorrecto.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 15 de Abril de 2012, 14:39:14
Cita de: dariodorado en 15 de Abril de 2012, 13:38:54
Pues yo la de "Un pequeño paso" no la veo tan gorda... de hecho la he interpretado bien  :-\. Yo, por liderar entiendo ir por delante y por no liderar ir por detras. Estar en la misma casilla no es ni una cosa ni la otra, no? Al menos yo lo he entendido así.


lo que dices tiene sentido en una carrera de 3 o más contendientes. Bien pueden liderar 2 y un 3º estar rezagado. Pero hablar de "no liderazgo" en una carrera a 2.... es que si estan empates, los dos son lideres y colistas. No es muy propio hablar de un lider en ese contexto, induce a la confusión. Te juro que yo la leo y pienso que en caso de empate se puede avanzar 2 casillas. En cualquier caso el texto debiera haber sido (mucho)más preciso, a estos juegos les matan las ambigüedades e interpretaciones.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Hagel en 15 de Abril de 2012, 17:11:22
Partiendo de que el liderato puede ser compartido, yo también entiendo que "no liderar" es, forzosamente, "ir por detrás del que va líder".

De todas maneras, es cierto que hablando de una competición entre dos, no es muy apropiado usar este término si queremos que la frase no de origen a confusión.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jesusfull en 15 de Abril de 2012, 17:45:48
Alguien me explica la carta RATONERA?
No lo pillo, urgente please
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 15 de Abril de 2012, 17:51:58
Cita de: jesusfull en 15 de Abril de 2012, 17:45:48
Alguien me explica la carta RATONERA?
No lo pillo, urgente please

bear trap o ratonera (me ha convertido al oso ruso en mickey mouse)

El jugador americano (o el soviético) activan el evento.
En la siguiente ronda el jugador sovietico debera intentar salir de la "ratonera". Para ello debera descartar una carta de valor 2 o más operaciones. Tira el dado si saca de 1 a 4 sale de la ratonera y podra jugar con normalidad la siguiente ronda. Si sacara un 5 o 6 continuaría en la ratonera y debería repetir el proceso en la siguiente ronda. Hasta que salga de la ratonera.
En caso de no tener cartas de valor 2 o más, pierde ronda y se descarta de una carta sin tirar dado. en caso de puntuación debera jugarlas.
No sé si te queda claro. Y esto mejor en el hilo de dudas.

Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jesusfull en 15 de Abril de 2012, 18:04:51
Muchas gracias Lev, por cierto cual es el hilo de dudas? Más o menos creo que lo entendí, viene muy mal explicada en la carta.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 15 de Abril de 2012, 18:06:56
Cita de: jesusfull en 15 de Abril de 2012, 18:04:51
Muchas gracias Lev, por cierto cual es el hilo de dudas? Más o menos creo que lo entendí, viene muy mal explicada en la carta.

el hilo de dudas

http://www.labsk.net/index.php?topic=47373.0
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Lopez de la Osa en 15 de Abril de 2012, 19:25:43
Citar
[....] avisando de una nueva errata. [....]


Habrá que esperar un mes, aproximadamente. Luego recopilar todas las errartas detectadas. Luego hacer balance. Me refiero para determinar el 'nivel de aceptabilidad' de las erratas/soluciones. Y tener preparadas esas soluciones para posibles partidas con gente 'ajena' al mundo o para posibles regalos...


Citar
¿Y cual es un nivel de erratas aceptable?
¿y el relación calidad/precio?

.... solo por preguntar....

ACV  Cool


Eterna pregunta....
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kaxte en 15 de Abril de 2012, 19:57:19
Pufff, vaya tela con las erratas >:(
A gente como yo, que la única edición que conocemos es la de Devir, sólo nos queda cruzar los dedos y rezar para que los que conoceis la edición inglesa encontreis rápido todas las erratas de las cartas, y las publiqueis aquí... Yo, de momento, ya tengo la duda de si ayer estuve jugando al Twilight Struggle o a un sucedáneo.
Acabo de perder todas las ganas de comprar la próxima edición de La Guerra del Anillo de Devir :'(
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 15 de Abril de 2012, 22:14:40
donde esta el hilo del recopilatorio, que temo que tengo otra. No muy importante, pero errata al fin y al cabo.

Esto de mirar con lupa. Me siento supertacañon.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 15 de Abril de 2012, 22:27:04
Cita de: Lev Mishkin en 15 de Abril de 2012, 22:14:40
donde esta el hilo del recopilatorio, que temo que tengo otra. No muy importante, pero errata al fin y al cabo.

Esto de mirar con lupa. Me siento supertacañon.
Pero bueno.... :-\
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 15 de Abril de 2012, 23:51:56
Cita de: Lev Mishkin en 15 de Abril de 2012, 22:14:40
donde esta el hilo del recopilatorio, que temo que tengo otra. No muy importante, pero errata al fin y al cabo.

Esto de mirar con lupa. Me siento supertacañon.

me respondo a mi mismo.
El hilo de erratas detectadas, que espero no crezca más

http://www.labsk.net/index.php?topic=85332.0
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: rubendario5 en 16 de Abril de 2012, 14:39:44
Saludos a todos, soy nuevo en la BSK, llevo un par de años en BGG y mas o menos lo mismo con la 1ra. versión deluxe en ingles de TWILIGHT STRUGGLE (TS).

A traves de un tio que reside en Madrid he comprado el juego en Mas Que Oca (vivo en el Caribe, en espera que el tío venga en Verano) He tratado de leer todos los mensajes de este enlace, pero es SUPER largo.

Solo quiero compartir 2 ideas:
Erratas: veo que ya han sido detectados varios casos y probablemente surjan mas, según he leído en el foro BGG la 1ra. Edición en ingles del juego salió al mercado ridículamente ¿Erratada?, con esto no quiero justificar a nadie, solo indicar que esto sucede y entiendo lo importante es enfocarse en los errores que generan confusión y afrontarlos.

Cartas PROMO: veo que las ediciones en español e italiano de TS trajeron una carta extra "Referéndum" y "Anni di Piombo" súper! Me interesa tener la promo italiana con mi version "nueva" del juego y se me ha ocurrido plantear a DEVIR si podrían maquetar (creo que es la palabra que usan) esta carta en español, y enviarlas junto con la carta de Sudamérica que ya se han comprometido a corregir. Yo como amante del juego estaría mas que dispuesto a pagar por el envío si con esto garantizo tener la carta PROMO con la misma calidad y diseño del juego original en español.

Si DEVIR logra ponerse de acuerdo con los "propietarios" de esta carta (en BGG no aparece registrado el diseñador; Asterion Games publicó TS en Italia) creo q todos ganamos.
Aprovecho para agradecer a DEVIR por la publicación de este juego y preguntar ¿Para cuando mas o menos creen que tendrán listo "Paths of Glory"? :-)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 16 de Abril de 2012, 14:43:24
Cita de: rubendario5 en 16 de Abril de 2012, 14:39:44

Si DEVIR logra ponerse de acuerdo con los "propietarios" de esta carta (en BGG no aparece registrado el diseñador; Asterion Games publicó TS en Italia) creo q todos ganamos.
Aprovecho para agradecer a DEVIR por la publicación de este juego y preguntar ¿Para cuando mas o menos creen que tendrán listo "Paths of Glory"? :-)

anda que no pides nada el Paths of Glory. No lo veo yo, por más que me guste la idea. Si hasta ya tengo nombre para el Blog "El Telegrama Zimmerman".

Ojalá te hagan caso
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 16 de Abril de 2012, 16:24:40
Por cierto Ruben Dario el 2014, se cumplen 100 años del comienzo de la Primera Guerra Mundial, preveo un aluvión de publicaciones, libros, reportajes en dominicales, documentales en la tv, no sé si hasta de películas. Quizá sea una buena excusa para publicar en castellano el Paths.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: rubendario5 en 16 de Abril de 2012, 23:35:43
Pues en el 2014 no hay excusa para no publicar "Paths", DEVIR no podrá resistir la tentación. Además, en 2 años habrá olvidado la tanda que le han dado con la publicación de TS y las famosas erratas, la verdad que en España hay que ser bravo para publicar juegos, la clientela es implacable.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: loscuatrodecambridge en 17 de Abril de 2012, 21:10:08
Ah no se preocupe usted señor ruben Dario que en lo que concierne a empresas foraneas, los españoles somos muy capaces de montar una orquesta, gazpacho, mujeres y buen vino. Ahora bien, cuando se trata de la cosecha propia, de los nuestros, de los de casa, la inquina y la mala leche es nuestro deporte nacional por antonomasia. Fijese si tiene la oportunidad de leer estas lineas en el cuadro de Goya "duelo a garrotazos"....el pintor era sordo, pero no ciego y nos pinto y retrato tal y como somos aún en muchos aspectos de la realidad.

PD:debo anotar sin embargo, que para eso esta este foro y este hilo, que la publicacion por parte de DEVIR del TS es la mejor noticia de los ultimos años en lo que concierne al panorama patrio de juegos de mesa.
Y no solo en la impecabilidad de la edicion,esas cartas,ese tablero, esa caja envidia de toda la bgg....compren¡¡¡compren¡¡¡compren el juego a propios y extraños¡¡¡¡de ello depende que se sigan publicando grandes juegos al español.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: rubendario5 en 17 de Abril de 2012, 21:59:39
He visto algunos enlaces en BGG y estas cartas promocionales están creando interés en los jugadores angloparlantes, creo que DEVIR o alguien deberia ponderarlo como posible negocio, ya que en esto de los juegos, nadie le gusta quedarse fue, mas con este juego que tiene tantos seguidores.

Sino, habrá que llamar al famoso bradker (¿?) para que arme las cartas.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: acv en 17 de Abril de 2012, 22:02:34
Cita de: rubendario5 en 16 de Abril de 2012, 23:35:43
Pues en el 2014 no hay excusa para no publicar "Paths", DEVIR no podrá resistir la tentación. Además, en 2 años habrá olvidado la tanda que le han dado con la publicación de TS y las famosas erratas, la verdad que en España hay que ser bravo para publicar juegos, la clientela es implacable.

:D :D :D :D :D :D :D :D :D
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: sarkos en 17 de Abril de 2012, 23:28:40
De vueltas con la errata de la carta "Un pequeño paso para el hombre", buscando en el diccionario de la RAE podemos encontrar la siguiente definición de "LIDERAR":

LIDERAR: Dirigir o estar a la cabeza de un grupo, de un partido político, de una competición.

Si esto lo trasladamos a la carta nos quedaría así:

Si el jugador no lidera (no esta encabezando) la carrera espacial....

Por lo que también quedaría excluido el empate, ya que iríamos en cabeza aunque sea igualados, y sólo se aplicaría si vamos detrás del contrincante.

Por lo que a mi parecer y respetando todas las demás opiniones, es más bien una redacción confusa de la carta más que una errata, aunque esto no quita que se hubiese podido redactar mucho más claro.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 17 de Abril de 2012, 23:31:47
Cita de: sarkos en 17 de Abril de 2012, 23:28:40
De vueltas con la errata de la carta "Un pequeño paso para el hombre", buscando en el diccionario de la RAE podemos encontrar la siguiente definición de "LIDERAR":

LIDERAR: Dirigir o estar a la cabeza de un grupo, de un partido político, de una competición.

Si esto lo trasladamos a la carta nos quedaría así:

Si el jugador no lidera (no esta encabezando) la carrera espacial....

Por lo que también quedaría excluido el empate, ya que iríamos en cabeza aunque sea igualados, y sólo se aplicaría si vamos detrás del contrincante.

Por lo que a mi parecer y respetando todas las demás opiniones, es más bien una redacción confusa de la carta más que una errata, aunque esto no quita que se hubiese podido redactar mucho más claro.

es posible, lo que comentas algo se hablado en ese sentido en el hilo de erratas ¿lo has visto?
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 18 de Abril de 2012, 12:44:42
No entiendo porque no queréis algunos llamarlo errata,a lo mejor es que queda más bonito decir que es confuso para que la gente no se asuste con tanta "errata", que yo sepa la gente no juega con un diccionario delante para saber la acepción exacta de la palabra y como ya comente en mi primera partida jugué la carta y la jugué mal por qué los pobres ciudadanos de a pie no le damos vueltas a los significados de las palabras :)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: alerce en 18 de Abril de 2012, 16:32:37
Y me llegó el juego a Chile!!  ;D ;D ;D
Recién en la noche me daré el placer de abrirlo en compañía.  :B

Y luego a corregir las cartas con errata... mientras espero reposición de Devir (esperemos que las repongan todas ...y alrededor del mundo).
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: sarkos en 18 de Abril de 2012, 20:02:21
Cita de: Lev Mishkin en 17 de Abril de 2012, 23:31:47
es posible, lo que comentas algo se hablado en ese sentido en el hilo de erratas ¿lo has visto?

Si, lo he mirado, pero como comentaban que querían dejarlo para ir recopilando las posibles erratas e decidido dejar en esta sección el comentario.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: txapo en 18 de Abril de 2012, 20:32:59
Bueno he tenido la suerte o el honor de agotarlo en la tienda de Vitoria!! :D

Se lo regalaré al sobrino que está muy friki y le molará dentro de unos añitos. y que no se diga que no colaboro ;)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Savalls en 20 de Abril de 2012, 17:40:47
Tengo un gran nivel de indignamiento con las erratas.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: doom18 en 20 de Abril de 2012, 18:52:15
Cita de: Savalls en 20 de Abril de 2012, 17:40:47
Tengo un gran nivel de indignamiento con las erratas.
Pues acampa en la Puerta del Sol  ;D
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: mrkaf en 20 de Abril de 2012, 19:16:51
Cita de: doom18 en 20 de Abril de 2012, 18:52:15
Pues acampa en la Puerta del Sol  ;D

Pero sin encadenarse por los brazos XDD
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 20 de Abril de 2012, 20:06:03
Este será el germen de los nuevos Indignados....

Total, si los chicos de "Devil" van a currarselo y nos van a enviar las tres cartas corregidas...
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Aecio en 21 de Abril de 2012, 11:01:30
Bueno, ya he tenido ocasión de estrenarlo. Juegazo, con todos las letras.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Cinedeaqui en 21 de Abril de 2012, 11:41:25
 :)

La verdad es que me cansé de leer este hilo en la página 10 de posts, lo flipé con la controversia de las erratas y decidí no aportar nada porque nada tenía que aportar al mismo.

Pero hoy he cambiado de opinión por dos razones.

Primera, agradecer a los impulsores, traductores y artistas gráficos el esmero empleado en esta edición española de Twilight Struggle... si se compara, por ejemplo, el aspecto gráfico de la edición de Devir con el de ediciones de otros países (incluso con el original de GMT) la nota que han sacado es muy alta.

Segundo, en este preciso instante este hilo ha sido visto 1481 veces y ha recibido la friolera de 318 mensajes (incluído el mío)... vamos, que con la "polémica" de las erratas, ni el más osado director de márqueting hubiera podido perpetrar un plan más funcional para dar publicidad a un producto (casi al nivel del genial: ¿eres de Team Edward o de Team Jacob?).  ;D

Incluso se ha llegado a niveles (en algún blog) de comparar el "enfrentamiento" Devir vs. usuarios con temas de independencia política... nada más lejos de la realidad: las erratas han existido, existen y existirán siempre en productos culturales. Yo trabajo para GMT Games y os puedo asegurar que allí trabajan no menos de 5 o 6 personas revisando todo lo que sale posteriormente y muchas veces se encuentran errores que han escapado al ojo humano... cómo reacciona una editorial ante estos errores es lo que la define ante el consumidor, es uno de los puntos que refuerzan su valor de marca... Devir anunció que repondrán la carta y sus comunicados han sido siempre educados (al menos responden al usuario, no como otras), esto habría que celebrarlo en vez de avivar la llama de la polémica.

Porque toda la gente que se queja amargamente y se tira de los pelos a raíz de la edición de Devir tiene ánimos de polemizar y de cargar contra una editorial váyase usted a saber por qué razones personales... porque la realidad es que si no te has comprado el juego y conoces las erratas, no te lo compres y punto... y si te lo has comprado y no soportas las erratas y no soportas esperar a que Devir te reponga la carta, vende el juego o echa un vistazo a tu alrededor y date cuenta de que este problema, comparado con problemas reales de la sociedad en la que vives, es poco menos que insignificante.

Esta va a ser mi única aportación al hilo y he de reconocer que me he quedado a gusto.  ;)

 
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Celacanto en 21 de Abril de 2012, 12:44:07
+1 a lo que dice Cinedeaqui.

Lo peor de estos hilos y con eso incluyo el de Homoludicus y el TTA o el de el race for the galaxy, es que una vez empiezan no hay forma de reconducirlos y uno siempre vuelve a entrar con la idea de: "hombre igual hay novedades de verdad sobre el tema" y se encuentra más de lo mismo. :D

Lo único que lamento del tema es que haya alguien que no se haya comprado la edición española por pensar que las erratas son realmente graves al ver todo el revuelo montado.

Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Punch en 22 de Abril de 2012, 06:42:20
Ayer jugué mi primera partida al Twilight Struggle con mi edición de Devir, jugué con los americanos y gané llegando a los 20 puntos justo antes de comenzar la guerra tardía. Hoy mi segunda partida con los rusos en este caso, gané por conseguir el control de Europa también durante la guerra media. Nada significativo ya que seguro que hemos jugado fatal, era la toma de contacto, y la suerte me ha sonreído. Lo importante es que han sido dos partidas muy intensas, los dos lo hemos gozado en nuestro estreno a este juego. Sé que vendrán muchas más partidas y que iremos disfrutándolo más conforme le vayamos cogiendo el tranquillo, es lo que suele pasar con los buenos juegos. Estoy muy contento con la compra.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 22 de Abril de 2012, 09:48:27
Y tiempo de juego? 5 - 6 horas?  ;D

Tengo ganas de estrenarlo....
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 22 de Abril de 2012, 10:08:14
Cita de: Spooky en 22 de Abril de 2012, 09:48:27
Y tiempo de juego? 5 - 6 horas?  ;D

Tengo ganas de estrenarlo....

Yo ayer jugue al TS con Stephane de 5mpj, era su primera partida, la mia ni se sabe (pero la primera con la edición de DEVIR). Acabamos en la 5ª ronda del turno 7, unas 3 horas de juego.

Ten en cuenta que para las primeras partidas hay que leer las cartas, comprender y analizar sus efectos. Lo que ralentiza la partida, una vez se conozcan las cartas las partidas entre 2 jugadores que saben no deberían superar las 3 horas si se llega a la puntuación final.
Pero los novatos es fácil que lleguen y superen las 5 horas en las primeras 2 partidas. A partir de ahí para bajo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 22 de Abril de 2012, 10:26:12
Cita de: Lev Mishkin en 22 de Abril de 2012, 10:08:14
Yo ayer jugue al TS con Stephane de 5mpj, era su primera partida, la mia ni se sabe (pero la primera con la edición de DEVIR). Acabamos en la 5ª ronda del turno 7, unas 3 horas de juego.

Ten en cuenta que para las primeras partidas hay que leer las cartas, comprender y analizar sus efectos. Lo que ralentiza la partida, una vez se conozcan las cartas las partidas entre 2 jugadores que saben no deberían superar las 3 horas si se llega a la puntuación final.
Pero los novatos es fácil que lleguen y superen las 5 horas en las primeras 2 partidas. A partir de ahí para bajo.
tengo previsto, si consigo jugarlo, esa es otra, el jugarlo en dos turnos
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 22 de Abril de 2012, 10:27:49
Cita de: Spooky en 22 de Abril de 2012, 10:26:12
tengo previsto, si consigo jugarlo, esa es otra, el jugarlo en dos turnos

¿en 2 turnos, es chungo ganar en 2 turnos? ¿o en dos sesiones de juego? Te picaras y dirás solo una ronda más...
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Lope de Aguirre en 22 de Abril de 2012, 11:28:09
Citary si te lo has comprado y no soportas las erratas y no soportas esperar a que Devir te reponga la carta, vende el juego o echa un vistazo a tu alrededor y date cuenta de que este problema, comparado con problemas reales de la sociedad en la que vives, es poco menos que insignificante.

Amén, hermano.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 22 de Abril de 2012, 12:31:41
Cita de: Lev Mishkin en 22 de Abril de 2012, 10:27:49
¿en 2 turnos, es chungo ganar en 2 turnos? ¿o en dos sesiones de juego? Te picaras y dirás solo una ronda más...
En dos sesiones. Quiero jugarlo enterito
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Punch en 22 de Abril de 2012, 13:01:31
Cita de: Spooky en 22 de Abril de 2012, 09:48:27
Y tiempo de juego? 5 - 6 horas?  ;D

Tengo ganas de estrenarlo....

La primera partida 3h 15m y la segunda 2h 45m. Una duración bastante aceptable, la media es justo lo que pone en la caja, 3h (los juegos que llegan a las cinco horas me tiran para atrás porque hace muy difícil tener la ocasión de sacarlos) y que se nos pasó en un suspiro. Estoy deseando jugar de nuevo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: rubendario5 en 22 de Abril de 2012, 17:42:08
Una pregunta, ¿la carta PROMO "Referéndum", viene incluida dentro de la caja del juego?

He visto una pregunta en BGG al respecto.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: El Vengador Tóxico en 22 de Abril de 2012, 17:55:39
Cita de: rubendario5 en 22 de Abril de 2012, 17:42:08
Una pregunta, ¿la carta PROMO "Referéndum", viene incluida dentro de la caja del juego?

He visto una pregunta en BGG al respecto.

Sí. Viene suelta dentro de la caja. Puedes verlo en http://venganzatoxica.blogspot.com.es/2012/04/los-videos-toxicos-twilight-struggle.html
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Tennberg en 23 de Abril de 2012, 02:05:00
Hello,

I was pointed to this forum by BoardgameGeek user, zorro_jv. I saw that he had recently posted some photos about the Spanish edition of Twilight Struggle on BGG and I wanted to ask him a question about this particular edition.

I am a huge TS fan and was really excited when it was announced that some international versions of the game would include a promo card. However, living in the US makes it quite difficult to get a hold of these. The Italian version of the game included a promo card called "Anni di Piombo". I contacted the Italian publisher, Asterion, and they sent me a copy of the card for free!

I was hoping for a similar situation when I contacted Devir, the Spanish publisher, regarding the promo card "Referéndum OTAN". I was told that they had no copies available. When I asked on BGG, zorro_jv suggested that I ask on here to see if anyone might be willing to part with their card in a trade.

If you would like to work out something, reply to this post or send me a private message.

Thanks!
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: GEORGIRION en 23 de Abril de 2012, 09:46:49
la gente no tiene cara...  ::)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Speedro en 23 de Abril de 2012, 09:56:02
Cita de: GEORGIRION en 23 de Abril de 2012, 09:46:49
la gente no tiene cara...  ::)

¿Porque dices eso? Es un post absolutamente respetuoso y esta pidiendo comerciar, no veo la cara por ningun sitio. Lo que no va a hacer el hombre desde Estados Unidos es comprarse un juego español (como si te lo compras tu en polaco) por 50 euros mas gastos de envio a USA por una sola carta, vamos, no me jodas. Es un fan que esta intentando completar su juego sin gastarse 70 euros en una puta carta, como hacemos todos. Si es que no es tan dificil vender unas cartitas especiales  ¿O a nadie le suena el stash y el blackmarket por poner un ejemplo?

Lo que no entiendo es porque Devir no ha editado mas copias de la dichosa carta. Ya puestos no entiendo porque no ha editado barajas sueltas para venderlas a los que ya tienen el juego en ingles, que son muchos. Bueno, si lo entiendo pero no me gusta entenderlo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: GEORGIRION en 23 de Abril de 2012, 10:09:34
¿comerciar? no veo que da a cambio. Si quiere comerciar este tampoco es el mejor post.

Por otro lado entiendo y comparto completamente la postura de Devir, si edito un juego completo en castellano, no saco las cartas a parte para el que lo tenga en ingles lo complete ahora, porque entonces vendo bastante menos. De hecho no conozco ningún ejemplo de lo contrario ¿alguien si?

Por otro lado yo por carta promocional entieno que es una carta exclusiva. De hecho no hubiera visto mal que solo las tuvieran los que hicieron el Preoder.

Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Blacksad en 23 de Abril de 2012, 10:10:48
Cita de: Speedro en 23 de Abril de 2012, 09:56:02
Lo que no entiendo es porque Devir no ha editado mas copias de la dichosa carta. Ya puestos no entiendo porque no ha editado barajas sueltas para venderlas a los que ya tienen el juego en ingles, que son muchos. Bueno, si lo entiendo pero no me gusta entenderlo.

(http://geekdo-images.com/images/pixel.gif) Al buen entendedor, pocas palabras bastan.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: doom18 en 23 de Abril de 2012, 10:35:07
Cita de: Tennberg en 23 de Abril de 2012, 02:05:00
Hello,

I was pointed to this forum by BoardgameGeek user, zorro_jv. I saw that he had recently posted some photos about the Spanish edition of Twilight Struggle on BGG and I wanted to ask him a question about this particular edition.

I am a huge TS fan and was really excited when it was announced that some international versions of the game would include a promo card. However, living in the US makes it quite difficult to get a hold of these. The Italian version of the game included a promo card called "Anni di Piombo". I contacted the Italian publisher, Asterion, and they sent me a copy of the card for free!

I was hoping for a similar situation when I contacted Devir, the Spanish publisher, regarding the promo card "Referéndum OTAN". I was told that they had no copies available. When I asked on BGG, zorro_jv suggested that I ask on here to see if anyone might be willing to part with their card in a trade.

If you would like to work out something, reply to this post or send me a private message.

Thanks!
Welcome Tennberg. Let me translate this for the Spanish users just in case someone wants to let go or trade his card.

Os hago una traducción resumida por si acaso alguien estuviera interesado y no entiende el post.

Tennberg es un usuario de la BGG (y fan del TS) que ha intentado conseguir la carta especial de la edición española del TS a través de Devir, pero le han dicho que no tienen. Cuando intentó algo similar con los editores italianos directamente se la mandaron, pero esta vez no tuvo suerte. Aconsejado por otro usuario pregunta en la BSK si alguien  está interesado en desprenderse de ella, que se ponga en contacto con él por privado para llegar a un acuerdo.

Greetings, saludos.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: jsanfa en 23 de Abril de 2012, 10:58:40
Tennberg, you won't be able to play with that card because has a different shape and design than the English version ones. Any way you may download the design from the internet and make your own print and play.

If you want it just for collection, I suppose you would be also interested in buying the entire game, because the hole design has been changed, and yes, I suppose that there are still  available copies on sale.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 23 de Abril de 2012, 12:42:45
Cita de: GEORGIRION en 23 de Abril de 2012, 10:09:34
¿comerciar? no veo que da a cambio. Si quiere comerciar este tampoco es el mejor post.

Por otro lado entiendo y comparto completamente la postura de Devir, si edito un juego completo en castellano, no saco las cartas a parte para el que lo tenga en ingles lo complete ahora, porque entonces vendo bastante menos. De hecho no conozco ningún ejemplo de lo contrario ¿alguien si?

Por otro lado yo por carta promocional entieno que es una carta exclusiva. De hecho no hubiera visto mal que solo las tuvieran los que hicieron el Preoder.



No se, dudo bastante que la gente se compre el juego por una sola carta. Los que han comprado la edición en español y ya tenían una copia del juego en Inglés por lo leído lo han hecho por tener el juego completo en español, por apoyar ediciones arriesgadas en nuestro país...

Saludos.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 23 de Abril de 2012, 12:54:09
Cita de: salpikaespuma en 23 de Abril de 2012, 12:42:45
No se, dudo bastante que la gente se compre el juego por una sola carta. Los que han comprado la edición en español y ya tenían una copia del juego en Inglés por lo leído lo han hecho por tener el juego completo en español, por apoyar ediciones arriesgadas en nuestro país...

Saludos.

Yo creo que más que por apoyar ediciones arriesgadas simplemente por tenerlo en castellano ya que abre el abanico de con quien jugarlo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Celacanto en 23 de Abril de 2012, 13:48:13
Im Spanish Tenberg but I have you same problem, bought the english edition and wont buy it again in Spanish for the card, also want a copy of the italian promo.

Tennberg I think that the best option for having the card its that us and the other people interested on the european promos ask GMT to start a p500 with them, with the corrected shape and back. ;)

Anyway I would wait a few months to see how thing are going  before starting a collectors hunt for the promos. Maybe GMT its waiting for another foreign edition to have all the promos.

Que le vengo a decir que no se lance a lo loco para conseguirla, lo mejor es que espere a ver como van las cosas y mientras hacer presion a GMT para ver si se animan a lanzar una edición con las cartas promo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Speedro en 23 de Abril de 2012, 13:50:58
Cita de: Lev Mishkin en 23 de Abril de 2012, 12:54:09
Yo creo que más que por apoyar ediciones arriesgadas simplemente por tenerlo en castellano ya que abre el abanico de con quien jugarlo.

Ese abanico ya esta abierto con las dos excelentes tradumaquetaciones disponibles y unas fundas... nadie necesita gastar 50 euros. Si lo hace quien ya lo tenga no es precisamente por poder sacarlo a mesa. En mi opinión es por coleccionismo, frikismo, apoyo a la industria o por todo un poco.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Deinos en 23 de Abril de 2012, 15:59:59
Cita de: Speedro en 23 de Abril de 2012, 13:50:58
Ese abanico ya esta abierto con las dos excelentes tradumaquetaciones disponibles y unas fundas... nadie necesita gastar 50 euros. Si lo hace quien ya lo tenga no es precisamente por poder sacarlo a mesa. En mi opinión es por coleccionismo, frikismo, apoyo a la industria o por todo un poco.

Bueno, también estamos los que no trabajamos el mundo de las tradumaquetaciones.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gelete en 23 de Abril de 2012, 16:58:10
Eso es, mi Jorge.

Se nos llama estilosos, clasistas, gustosos, pintureros, gente trendy.

PD: Feliz santoral :D

Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Deinos en 23 de Abril de 2012, 17:11:38
Cita de: Gelete en 23 de Abril de 2012, 16:58:10
Eso es, mi Jorge.

Se nos llama estilosos, clasistas, gustosos, pintureros, gente trendy.

PD: Feliz santoral :D



Yo prefiero el término "vagos".
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: rubendario5 en 23 de Abril de 2012, 17:14:48
Cita de: salpikaespuma en 23 de Abril de 2012, 12:42:45 Los que han comprado la edición en español y ya tenían una copia del juego en Inglés por lo leído lo han hecho por tener el juego completo en español, por apoyar ediciones arriesgadas en nuestro país...


¿Realmente fue tan arriesgada esta publicación? Mi pregunta va en serio, ya que soy usuario regular de BGG, y siendo el juego tan popular, lo veo al revés, una apuesta casi segura.  No es por restarle mérito a DEVIR, que ellos fueron los que invirtieron si certeza del retorno sobre la inversión.
Saludos.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Deinos en 23 de Abril de 2012, 17:28:27
Cita de: rubendario5 en 23 de Abril de 2012, 17:14:48
¿Realmente fue tan arriesgada esta publicación? Mi pregunta va en serio, ya que soy usuario regular de BGG, y siendo el juego tan popular, lo veo al revés, una apuesta casi segura.  No es por restarle mérito a DEVIR, que ellos fueron los que invirtieron si certeza del retorno sobre la inversión.
Saludos.

No hay suficientes usuarios hispanohablantes en BGG como para comprar una tirada completa de TS.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Speedro en 23 de Abril de 2012, 17:33:20
Yo sigo pensando que ese juego en una libreria de un ECI, una FNAC o un VIPS venderia mucho, pero mucho.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Deinos en 23 de Abril de 2012, 17:40:08
Cita de: Speedro en 23 de Abril de 2012, 17:33:20
Yo sigo pensando que ese juego en una libreria de un ECI, una FNAC o un VIPS venderia mucho, pero mucho.

Bueno, DEVIR vende en ECI, veremos qué tal se vende.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Kaxte en 23 de Abril de 2012, 18:14:05
Cita de: Deinos en 23 de Abril de 2012, 17:28:27
No hay suficientes usuarios hispanohablantes en BGG como para comprar una tirada completa de TS.
¿Seguro? Creo que se ha comentado aquí que la tirada de la edición española son 2500 ejemplares, y sólo contando con los usuarios españoles de la BGG hay más de 8000...
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Celacanto en 23 de Abril de 2012, 18:15:11
Lo que necesita el TS para vender en el ECI es una campaña de publicidad, y no la va a haber salvo el boca a boca.

Por cierto comentan esto por la BGG

CitarLuca, a very friendly representative at Asterion, told me the promo card was meant to be given with game purchase at game shows and could not be bought.

However, he also informed me that GMT was planning to release an English version of the "Anni di piombo" promo card.

I still have to hear from Devir but I suspect if GMT releases a translated version of the Italian promo card, we could expect something similar for the Spanish one.

Vamos que uno de los tipos de edición italiana comenta que GMT tiene planes para sacar la carta de "los años de plomo" lo más probable es que saquen tambien la de la OTAN, aprobechando.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: rubendario5 en 23 de Abril de 2012, 20:32:12
Cita de: Celacanto en 23 de Abril de 2012, 18:15:11
Lo que necesita el TS para vender en el ECI es una campaña de publicidad, y no la va a haber salvo el boca a boca.

Por cierto comentan esto por la BGG

Vamos que uno de los tipos de edición italiana comenta que GMT tiene planes para sacar la carta de "los años de plomo" lo más probable es que saquen tambien la de la OTAN, aprobechando.

Pues opino que DEVIR no debería quedarse atrás y hacer lo mismo a la versión en español, dada las circunstancias seria un gran gesto,  digo yo... :-)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 24 de Abril de 2012, 12:05:22
Cita de: rubendario5 en 23 de Abril de 2012, 17:14:48
¿Realmente fue tan arriesgada esta publicación? Mi pregunta va en serio, ya que soy usuario regular de BGG, y siendo el juego tan popular, lo veo al revés, una apuesta casi segura.  No es por restarle mérito a DEVIR, que ellos fueron los que invirtieron si certeza del retorno sobre la inversión.
Saludos.

Depende de varios factores:
El juego tiene ya un tiempo y hay muchos jugadores españoles que ya tenían el juego con una traducción y maquetación de cartas, ahora se ve en el foro que hay mucha gente que los estas vendiendo para comprárselos en español pero como empresa no puedes contar con esos.
El juego en sí no es para todo el mundo, es un "wargame" y hay mucho menos jugadores de este tipo de juego.
El precio, no digo que sea caro, pero son 45 lerus por básicamente un tablero y unas cartas.

Creo que si que era arriesgado y esperemos que la cosa le salga bien y a lo mejor podemos ver otros títulos de GMT traducidos al español.

Saludos.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Punch en 24 de Abril de 2012, 15:44:42
Cita de: salpikaespuma en 24 de Abril de 2012, 12:05:22
El juego en sí no es para todo el mundo, es un "wargame"

¿Seguro que es un wargame? ;D
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 24 de Abril de 2012, 15:47:43
Cita de: Punch en 24 de Abril de 2012, 15:44:42
¿Seguro que es un wargame? ;D

Ni para atrás.

Los chavales de 12 años juegan video juegos más complicados que el twilight struggle. ¿conoceis el juego de pokemon de cartas? es más complicado que el Twilight Struggle.
Si se le da una oportunidad enseguida se ve si te gusta o no. SSi te anima o no a jugar otra partida.
Para todo el mundo a partir de los 12 años.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: enhac en 24 de Abril de 2012, 15:51:18
Cita de: Lev Mishkin en 24 de Abril de 2012, 15:47:43
¿conoceis el juego de pokemon de cartas? es más complicado que el Twilight Struggle.

cómo te pasas...  ;D
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 24 de Abril de 2012, 15:58:25
Cita de: enhac en 24 de Abril de 2012, 15:51:18
cómo te pasas...  ;D

¿tu crees?

(http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQzgQ-73pryH585PbCF4gPzpN1GfaOpnX3UeJpg-o1cjM346K-LgeDdkGv22Q)

(http://www.devir.es/producto/tablero/twilight-struggle/cartas/TS_Cards_ES-15.jpg)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: enhac en 24 de Abril de 2012, 16:25:28
Cita de: Lev Mishkin en 24 de Abril de 2012, 15:58:25
¿tu crees?

Y tanto que lo creo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 24 de Abril de 2012, 16:26:03
Cita de: Hollyhock en 24 de Abril de 2012, 16:22:58
Lev, has puesto una carta de magic. Las de pokemon son éstas:

(http://www.pokezam.com/tcg/base/16.jpg)



ah gracias, es lo que tiene no haberlo jugado. Me ha parecido mucho al magic pero he pensado que era un clon. En cualquier caso, pokemon es un juego de cartas con un publico muy joven me imagino. ¿alguien piensa que no puedan jugar al TS? que seguro que les motiva má Pikachu que Berzhnev pero si lo prueban lo juegan.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: enhac en 24 de Abril de 2012, 16:30:07
Claro que sí, pero de ahí a decir que Pokemon es más complicado que Twilight Struggle...  :D

Eres un cachondo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Celacanto en 24 de Abril de 2012, 16:35:18
El unico problema es la duración y la ambientación pero quitando eso yo estoy con Lev.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 24 de Abril de 2012, 16:42:44
Cita de: Celacanto en 24 de Abril de 2012, 16:35:18
El unico problema es la duración y la ambientación pero quitando eso yo estoy con Lev.

Quizás debería haber afinado más mis palabras, por esto es un juego no apto para todo el mundo.
En ningún momento he hablado de dificultad (los que seáis asiduos seguramente conozcáis mis postura al respecto de la complicación de los juegos) y de hecho en otro hilo comenté mi sorpresa cuando me leí las reglas del juego lo primero que pensé es ¿Esto es todo? y lo comparé por complejidad con el agricola, y me calle que me parece más sencillo de calle que el agricola+cenagales por ejemplo, ojo, estoy hablando exclusivamente a nivel de reglas.

Saludos.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Punch en 24 de Abril de 2012, 18:04:33
Coincido en que las reglas son sencillas de entender y aplicar. Tras mis dos primeras partidas me leí las FAQ del juego del hilo de dudas de aquí en la BSK y creo que es la primera vez, salvo fillers, que juego bien desde el principio. Me sorprendió porque normalmente cuando leo un hilo de dudas de un juego de jugones digo ups! otra vez hemos aplicado mal una regla... Siempre se escapa algo, y en este caso no. De todos modos un juego como TS nunca va a ser un superventas, tiene su público entre los jugones y dentro de ese ámbito se vende bien, pero ya está, no va a ser un Risk ni un Magic. Creo que eso lo saben perfectamente en Devir y la tirada está ajustada a eso.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 24 de Abril de 2012, 20:31:02
Me dejáis gratamente sorprendido con lo de las reglas.....
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Celacanto en 24 de Abril de 2012, 20:43:30
A ver las reglas del juego son muy sencillas y un adolescente podría jugarlo.

Pero jugarlo bien, competitivamente, es dificil, hay que saberse las cartas, saber como interactuan entre ellas, conocer lo que puede hacer tu rival... ;)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Spooky en 24 de Abril de 2012, 22:06:51
Ya ya, lo supongo. Pero lo bueno es que dos novatos aprenderán a jugar pronto, y la curva de aprendizaje será pequeña. Ahora solo me queda encontrar a ese novato.....
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: rubendario5 en 24 de Abril de 2012, 22:51:12
Cita de: Spooky en 24 de Abril de 2012, 22:06:51
Ya ya, lo supongo. Pero lo bueno es que dos novatos aprenderán a jugar pronto, y la curva de aprendizaje será pequeña. Ahora solo me queda encontrar a ese novato.....

Dudo que 2 novatos aprendan rápido el juego, las reglas sí, pero la estrategia... Hasta que no te tires al mar a luchar con los tiburones... Hubo una época que entre mucho a wargamerroom.com, ganaba 1 y perdía 2 ó 3, aprendí un mundo.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Aecio en 24 de Abril de 2012, 23:41:20
Las reglas son sencillas, pero no es un juego sencillo. Hay que estar a muchas cosas, al Defcon, a las misiones militares, a cuando salen las puntuaciones, a que cartas se han jugado y cuales no....

A mi me parece un gran juego, con el gran acierto que para empezar a jugar vale una explicación corta (para los que tienen experiencia en juegos) y que siempre cuando acabas una partida re quedas ocn ganas de más, pensando en lo que hubieras podido hacer para cambiar el signo de la guerra
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Punch en 24 de Abril de 2012, 23:52:11
Esos son los grandes juegos: profundidad y diversión con reglas sencillas. Es el típico error de novato que comete todo el que intenta hacer un juego por primera vez o quiere hacer su versión de otro existente: meter reglas a tutiplén, cuando así lo que se pierde es jugabilidad, lo difícil es la elegancia de las reglas justas, sin sobrecargar ni ser simplista, encontrar ese punto en que consigues la abstracción necesaria de la temática en unas pocas reglas.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 25 de Abril de 2012, 07:54:46
Hoy se cumplen 29 años de la invitación de Yuri andropov a Samantha Smith. Y como es uno de los eventos que más me gusta cuelgo la carta,  :P

(http://lacartachina.files.wordpress.com/2011/12/ts_cards_es-109-copy.jpg?w=426&h=641)
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: GEORGIRION en 25 de Abril de 2012, 10:59:28
Cita de: Lev Mishkin en 25 de Abril de 2012, 07:54:46
Hoy se cumplen 29 años de la invitación de Yuri andropov a Samantha Smith. Y como es uno de los eventos que más me gusta cuelgo la carta,  :P

(http://lacartachina.files.wordpress.com/2011/12/ts_cards_es-109-copy.jpg?w=426&h=641)

No conocia la historia y llevo 2 horas leyendo conas y viendo videos de esta niña. y  me ha dejado traumatizado que se fuera con sólo 13 años.  :'(
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 25 de Abril de 2012, 11:09:40
Cita de: GEORGIRION en 25 de Abril de 2012, 10:59:28
No conocia la historia y llevo 2 horas leyendo conas y viendo videos de esta niña. y  me ha dejado traumatizado que se fuera con sólo 13 años.  :'(

Cuando se enteraron en la URSS los escolares soviéticos sufrieron un trauma. Allí les hablaron mucho de Samantha Smith, de la niña de la paz norteamericana. Y cuando niños se enteran de la muerte de otro niño, fue todo lagrimas.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 25 de Abril de 2012, 12:39:33
Cita de: Punch en 24 de Abril de 2012, 23:52:11
Esos son los grandes juegos: profundidad y diversión con reglas sencillas. Es el típico error de novato que comete todo el que intenta hacer un juego por primera vez o quiere hacer su versión de otro existente: meter reglas a tutiplén, cuando así lo que se pierde es jugabilidad, lo difícil es la elegancia de las reglas justas, sin sobrecargar ni ser simplista, encontrar ese punto en que consigues la abstracción necesaria de la temática en unas pocas reglas.

Completamente de acuerdo con todo, por eso este me parece un muy buen juego, por que con muy poquito logra un juego de esos de comentar tras la partida jugadas, y si...

Saludos.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: GEORGIRION en 25 de Abril de 2012, 13:41:08
Cita de: Lev Mishkin en 25 de Abril de 2012, 11:09:40
Cuando se enteraron en la URSS los escolares soviéticos sufrieron un trauma. Allí les hablaron mucho de Samantha Smith, de la niña de la paz norteamericana. Y cuando niños se enteran de la muerte de otro niño, fue todo lagrimas.

Estoy traumatizado yo, que llevo pensando toda la mañana en la pobre niña y me acabo de enterar de la historia y ya hace 27 años de su muerte.  :'(
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Profesor Taratonga en 25 de Abril de 2012, 13:47:24
Cita de: GEORGIRION en 25 de Abril de 2012, 13:41:08
Estoy traumatizado yo, que llevo pensando toda la mañana en la pobre niña y me acabo de enterar de la historia y ya hace 27 años de su muerte.  :'(

No sé si has visto esto

http://lacartachina.wordpress.com/2011/12/07/samantha-y-katerina-las-ninas-de-la-paz/
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Gand-Alf en 25 de Abril de 2012, 13:52:28
Creo que es la historia más bonita de la Guerra Fría. No la conocía hasta que vi la carta en la edición Deluxe, como tantas otras cosas.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 25 de Abril de 2012, 16:50:01
Cita de: Lev Mishkin en 25 de Abril de 2012, 13:47:24
No sé si has visto esto

http://lacartachina.wordpress.com/2011/12/07/samantha-y-katerina-las-ninas-de-la-paz/

Muy interesante, no tenía ni idea de esta historia.

Saludos.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: Pedro Soto en 25 de Abril de 2012, 18:07:07
Otro que ha descubierto la emotiva historia de Samantha Smith (que raro que Hollywood no haya abalanzado sus garras para hacer una película sobre ello).

Gracias, Lev.
Título: Re: Publicada la edición española de Twilight Struggle.
Publicado por: morannon (salpikaespuma) en 26 de Abril de 2012, 12:08:39
¿Alguien sabe donde se pueden encontrar report de partidas similares ala de las instrucciones?
Me lo lei cuando todavía no había jugado ninguna partida justo después de las reglas y no me entere de nada, pero después de unas cuantas partidas me lo volví a leer ayer y la cosa cambio sustancialmente, para los que no podemos jugar con gente que ya tienen experiencia creo que es una buena alternativa.

Saludos.