Noticias:

Pásate por nuestros subforos de Recomendados y De Jugón a Jugón.

Menú Principal
Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 18:48:08

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Fief (Reglamento)

Iniciado por Bicho, 09 de Febrero de 2013, 13:37:15

Tema anterior - Siguiente tema

Bicho



Fief es un juego de diplomacia y conquista que simula las convulsas relaciones de poder en la Edad Media.

Como hay gente que lo hace mucho mejor que yo, en vez de flagelaros con una de mis pseudoreseñas patatónicas y ahorraros el sufrimineto que conllevan, :D aquí tenéis una hypereseña marca de la casa del siempre grande elqueprende  :o ;D

http://www.labsk.net/index.php?topic=98174.0

,además del consiguiente e interesante hilo que genera. ;)


[Diatriba irrelevante pero necesaria]

Ante todo quisiera disculparme por el tiempo que ha llevado esta tradumaquetacion, sobre todo con la gente que la esperaba mucho antes. Lo siento si generé algún tipo de expectativa o plazo que no fuí capaz de cumplir. Trataré de explicarme un poco, a modo de excusa y/o atenuante.

Empecé con la traducción inglesa de las reglas originales en francés y tras llevar algunas páginas me dí cuenta que la inglesa estaba plagada de reinterpretaciones (no siempre afortunadas) y errores, por lo que decidí volver a empezar de cero con las reglas originales en francés como base. Mi nivel de francés es paupérrimo, máxime si lo comparamos con el de inglés, lo que ya de por sí enlenteció el trabajo bastante.

Poco después, por vicisitudes de la vida que no vienen a cuento, estuve durante varios meses completa y totalmente alejado del mundo de los juegos de mesa. Y hasta aquí puedo leer.  :-\

Tras dicho periodo, alguna que otra reflexión y propósito mediante, retomé la afición y como parte de ella, las traducciones. Esta en concreto (siempre suelo estar liado con varias simultáneamente, que le voy a hacer, soy así :P) iba lenta pero segura, cuando de repente apreció una nueva versión del reglamento que venía a aclarar dudas y lagunas suscitadas por la primera. Genial, si no fuera porque trastocó la disposición y maquetación de casi todas las páginas (como ya he explicado en otras ocasiones, no se maquetar, por lo que me tengo que atener a las posibilidades que me dé (y/o sepa utilizar) el programa que use para incrustar el texto y a un amigo que me hace el favor cuando puede y quiere), lo que se tradujo en volver a la casilla de inicio, una vez mas, ya con los ánimos por los suelos y con cada vez menos ganas.

Pero, como suelo ser bastante perseverante (cabezón, prefieren llamarlo otros ;)), seguí y eventualmente, lo terminé. Ha sido una travesía larga (y bastante tortuoso en todos los sentidos) que me ha costado sangre sudor y lágrima que diría aquel, pero finalmente helo aquí. :)

Siento el ladrillo pero creo que era de recibo.  :-[

[Fin de la diatriba]



Mención especial merece la página 19. No aporta nada en cuanto a reglas de juego se refiere, pero es importante como ambientación y realismo, ambos aspectos relevantes en el  juego y bastante cuidados, además del trabajo invertido por el autor/editor, digno de respeto y reconocimiento.

Y de reconocimiento va la cosa,

La traducción de esa página no hubiera sido posible sin las enormes y doctas aportacione de los compañeros de BSK, Gonzo Bríos y vins (y kalamidad21). Dan sentido y engrandecen la noción de comunidad. Sirvan estas breves líneas como público agradecimiento y reconocimiento. ¡Muchas gracias, compañeros!  :)


A pesar de tratar de hacerlo lo mejor posible, ni que decir tiene que cualquier fallo, error u omisión son únicamente responsabilidad mía y exclusivamente achacables a mí.


Este trabajo,como no podía ser menos ni de otra manera, va por Javichín (moriarty).  ;) :D



Ficha del juego en BGG
http://www.boardgamegeek.com/boardgame/107704/fief

Página web oficial
http://www.asyncron.fr/classic/fief/

Reglamento original en francés
http://www.asyncron.fr/FIEF/Regles_FIEF_v1-1-4_Web.pdf


Reglamento en español
http://www.boardgamegeek.com/filepage/87298/reglas-en-espanol-rules-in-spanish


Nos vemos. A disfrutarlo con salud y en buena compañía.  ;) :D



JGU

Bravo, bravo, bravo...  :B
Sin duda un gran esfuerzo consigue un gran resultado... ¡Enhorabuena, Bicho!

Es curioso, precisamente hace un par de días estaba hablando con Gonzo Brios de esta traducción... ¡Qué cosas!


Muchísimas gracias,  ;)
Javier

winston smith

Qué satisfacción cuando se van cerrando proyectos abiertos. Muchas gracias!!

moriarty


javidiaz

Mil gracias. Ya tengo lectura para esta noche. ;) :B
Mi colección: http://bit.ly/WJdgWt

Valdemaras

#5
Mil gracias Bicho 

¡Y no tienes que darnos ninguna explicación hombre!, bastante tenemos que agradecerte tu trabajo, que además lo haces desinteresadamente por lo que es cuando uno buenamente puede o le apetece y ya está 😊...

Pero que si nos deleitas con más traducciones mejor 

Un saludo y mil gracias de nuevo
"Soy lo que soy, alguien debe de serlo..."
MIS JUEGOS

Macklau

Bicho, trabajazo el tuyo. Muchas gracias. Mi copia del fief ya está completa

Darkmaikegh

¡¡¡Qué Bicho eres!!!

¡Ay ladrón nos robas el corazón con esta traducción!

Subidón de Karma mi "arma".

;D

Ya en serio: MUCHAS GRACIAS POR EL CURRO
LUZ DESDE EL LADO OSCURO... http://darkmaikegh.blogspot.com.es/
MIS JUEGOS...
http://boardgamegeek.com/collection/user/darkmaikegh

Mi padre pintando miniaturas  a los 80 años
http://labsk.net/index.php?topic=248426.0

Ya puede decir que ha ganado al TI3