Welcome to La BSK. Please login or sign up.

15 de Marzo de 2025, 23:19:19

Login with username, password and session length

Licencia CC

Patrocinadores

Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games
Dracotienda
Diario de WKR
Planeton Games

Clash of Cultures en español

Iniciado por Ciberchicken, 04 de Marzo de 2013, 21:49:55

Tema anterior - Siguiente tema

nukero

Esto tiene fácil solución.

Acabo de mandar un email a Mas que Oca.

Ya pongo aquí si me responden.

Saludos

cesarmagala

Me ha sentado mal las frase, lo reconozco. Claro que da rabia  dicho asi no tengo nada que objetar.

No me enfado, que todos nos equivocamos y ya está. Si lo conseguís en castellano yo me alegro por vosotros.  :)

Y si no siempre podéis usar la traducción de un tal cesarmagala.  ;)


LeBastard

#17
A mi me huele que eso de edición integra en castellano es que te enviarán las reglas imprimidas en español, y en el caso de llevar cartas en inglés o cualquier otro componente te vendrá en folios la traducción para que recortes y pegues.

El Here I Stand lo compré en Masqueoca y yo sabia que sólo estaba en inglés aunque ellos indican reglas en español. Y sí, reglas en español, imprimidas con la impresora de casa y enfundadas en un plastiquillo cubrefolios, pero al menos es un detalle y no te las tienes que imprimir tú.

Estueter

Cita de: LeBastard en 05 de Marzo de 2013, 10:56:47
A mi me huele que eso de edición integra en castellano es que te enviarán las reglas imprimidas en español, y en el caso de llevar cartas en inglés o cualquier otro componente te vendrá en folios la traducción para que recortes y pegues.

Podría ser, pero es que pone "Edición íntegra en español".

Además se lee que el juego estará disponible...¡en abril!, así que "teoricamente" ya tiene que estar saliendo del horno o a punto de salir. Esto me huelo a chamusquina...
We are the Dead. Short days ago /
We lived, felt dawn, saw sunset glow, /
Loved and were loved, and now we lie /
In Flanders fields.

Zaranthir

Cita de: cesarmagala en 05 de Marzo de 2013, 10:53:48
Y si no siempre podéis usar la traducción de un tal cesarmagala.  ;)

Ten por seguro que si lo de la noticia de MasQueOca es un espejismo y me lo termino comprando (que lo haré, en inglés o español) lo tradumaquetaré gracias a cesarmalaga :)

Cita de: Estueter en 05 de Marzo de 2013, 11:00:41
Podría ser, pero es que pone "Edición íntegra en español".

Además se lee que el juego estará disponible...¡en abril!, así que "teoricamente" ya tiene que estar saliendo del horno o a punto de salir. Esto me huelo a chamusquina...

Yo lo de la fecha (abril) me lo creo menos. Por el TtA hubo que esperar hasta mucho tiempo después de que el anuncio de la edición en castellano fuese de dominio público, y yo todavía estoy esperando el "release" del Kanzume Goddess, fechado para el 15 de diciembre de 2012.

La cuestión más importante aquí es: ¿Va a salir (a corto o medio plazo) Clash of Cultures en español? ::)

nukero

Respuesta de MASQUEOCA

Estimado nukero:

Le confirmamos que efectivamente esperamos para esas fechas (finales de abril-principios de mayo) la edición íntegra en Español del juego Clash of Cultures - Lucha de Civilizaciones

Atentamente

Dpto. de Atención al Cliente

Skryre

Somos sombras y ceniza

Tienda online juegos de mesa   www.4dados.es

Autor de Rise of an Emperor

winston smith


Némesis

¿Por casualidad se sabe quién lo edita?

nukero

Les he vuelto a prguntar si también las cartas....a ver si es íntegra-íntegra

::)

nukero

Han respondido de nuevo rápido:

Estimado nukero:

Si le confirmamos que es una edición en castellano es decir todos los componentes del juego estarán editados en castellano, reglamento, tableros de progresión, cartas etc...


Atentamente

Dpto. de Atención al Cliente
Masqueoca.com

kalamidad21

Si no meneas el árbol, no cae la fruta

Sr. Cabeza

En BGG hay un hilo anunciando una próxima edición en alemán por Asmodee. Coincidencia?

Némesis

Cita de: Sr. Cabeza en 05 de Marzo de 2013, 12:36:08
En BGG hay un hilo anunciando una próxima edición en alemán por Asmodee. Coincidencia?

Reitero que quizás la clave está en saber quién hace la edición en español.

Zaranthir

Vaya! :o :o :o

Osea que se reafirman en su teoría. A ver si va a ser verdad! :)